Subject | English | Russian |
Makarov. | and Wendy, first in denial and then in panic, realises her husband is not only unhinged but also a threat | Венди сначала не допускает и мысли об этом, но потом в ужасе понимает, что её муж не только не в себе, но и представляет опасность |
gen. | apparently you don't realize who you're dealing with | вы, вероятно, не знаете с кем вы имеете дело |
gen. | as we realise | понимая (OLGA P.) |
fin. | be last to realize | осознать последним (dimock) |
psychol. | distract from realizing what is truly going on | препятствовать появлению понимания того, что происходит на самом деле (Alex_Odeychuk) |
gen. | do you realize how important this is? | вы сознаете, как это важно? |
O&G, sakh. | facility that will realise the project drilling objectives | установка, способная осуществить задачи проекта в части буровых работ |
gen. | fully realize | убедиться в (Alexander Demidov) |
gen. | fully realize that | полностью отдавать себе отчёт в том, что (bookworm) |
avia., corp.gov. | Guidelines for Realizing Early Benefits from Existing Satellite-Based Navigation System | Рекомендации по скорейшей реализации преимуществ использования существующих спутниковых систем |
psychol. | have the opportunity to realize his or her fullest potential | иметь возможность раскрыть весь свой потенциал (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | he did not realize much for china figures | за фарфоровые статуэтки он получил немного |
gen. | he didn't realize the whole tragedy of the situation | он не понимал всей трагичности положения |
gen. | he does not realize what he is doing | он не сознает, что делает |
gen. | he was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-up | его попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушка |
polit. | I am happy to realize | мне радостно сознавать |
gen. | I can hardly yet realize the full extent of my loss | всю тяжесть утраты я ещё не осознал |
gen. | I can hardly yet realize the full extent of my loss | всю тяжесть потери я ещё не осознал |
Makarov. | I didn't realise the town had grown so much, I remember it as being just a small place | не думал, что город так разрастётся, я помню, что он был небольшим местечком |
Makarov. | I realize the difficulty of answering this question | я понимаю, как трудно ответить на этот вопрос |
Makarov. | I realize this is very short notice | я понимаю, что предупреждаю тебя, когда осталось уже очень мало времени |
quot.aph. | I'd begun to realize the importance of | я начал понимать важность (e.g., I'd begun to realize the importance of having good project estimates and honest, timely reappraisals Alex_Odeychuk) |
inf. | lie without realizing it | врать, не осознавая этого (Alex_Odeychuk) |
gen. | lie without realizing it | лгать, не осознавая этого (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | моя беда была в том, что я оказалась в самой гуще сексуальной революции, даже не осознавая этого |
gen. | my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | на свою беду я оказалась в самом начале сексуальной революции, даже не осознавая этого |
gen. | not realizing | не отдавая себе отчёта (Anglophile) |
gen. | not realizing the full outcome the situation would lead to | не понимая всех возможных последствий складывающейся ситуации (financial-engineer) |
proverb | not to realise | не давать себе отчёта (something) |
astronaut. | Outline of a UNIDO Programme for Realizing the Benefits of New Technology Spin-Offs in Developing Countries | Проект программы ЮНИДО по реализации побочных выгод от применения новых технологий в развивающихся странах (with particular reference to space technologies; с уделением особого внимания космической технике) |
esot. | realise a purpose | выполнить предназначение (To realise my Purpose I need to transform the Shadow of Dishonor princess_mononoke) |
gen. | realise ambitions | осуществить честолюбивые замыслы (Anglophile) |
gen. | realise ambitions | реализовать честолюбивые замыслы (Anglophile) |
gen. | realise ambitions | осуществлять честолюбивые замыслы (Anglophile) |
gen. | realise ambitions | реализовывать честолюбивые замыслы (Anglophile) |
account. | realise assets | реализовать активы |
gen. | realise before it was too late | вовремя спохватиться (Anglophile) |
gen. | realise benefits | пользоваться преимуществами (напр., Over recent years more and more people have realised the benefits of fibre optic superfast broadband, and the demand for this type of broadband service from consumers has increased greatly. broadband-expert.co.uk Aiduza) |
busin. | realise expectations | оправдать надежды (Alexander Matytsin) |
tax. | realise losses | зафиксировать убыток (напр., для налоговых целей thebalance.com d.) |
mil. | realise the world from the threat of war | освобождать мир от угрозы войны |
gen. | realise this is the future | понять, что за этим будущее (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk) |
metrol. | realize a definite force | воспроизводить определённое значение силы |
gen. | realize a fortune | нажить состояние |
Makarov. | realize a function | воспроизводить функцию |
Makarov. | realize a goal | достичь цели |
econ. | realize a method | осуществлять метод |
econ. | realize a plan | реализовывать план |
Makarov. | realize a plan | выполнить план |
Makarov. | realize a plan | претворить в жизнь план |
Makarov. | realize a plan | осуществить план |
gen. | realize a plan | выполнить провести в жизнь план |
econ. | realize a pledge | реализовать залог |
gen. | realize a pledge | продать заложенный товар |
chess.term. | realize a positional advantage | реализовать позиционное преимущество |
busin. | realize a price | выручать цену |
gen. | realize a price | выручить цену |
busin. | realize a profit | получать прибыль |
gen. | realize a profit | получить прибыль |
gen. | realize a profit on | получить прибыль (от чего-либо) |
gen. | realize a program | осуществлять программу мероприятий |
econ. | realize a programme | реализовывать план |
econ. | realize a programme | реализовывать программу |
manag. | realize a project | выполнять проект (проф. лексика MichaelBurov) |
manag. | realize a project | вести проект (MichaelBurov) |
econ. | realize a project | осуществлять план |
econ. | realize a sum | выручать сумму |
gen. | realize a sum | выручить сумму |
gen. | realize a sum of money | получать деньги (a high price, etc., и т.д.) |
gen. | realize a sum of money from the sale of | получить какую-л. сумму денег от продажи (smth., чего́-л.) |
Makarov. | realize a temperature scale | построить температурную шкалу (в практическом плане) |
watchm. | realize a time scale on a dial | воспроизводить шкалу времени на циферблате |
tech. | realize a time scale on a dial | воспроизводить шкалу времени на циферблате часов |
Makarov. | realize a unit by absolute | воспроизводить единицу физической величины с помощью абсолютных измерений |
metrol. | realize a unit by absolute measurements | воспроизводить единицу с помощью абсолютных измерений |
tech. | realize a unit by absolute measurements | воспроизводить единицу физической величины с помощью абсолютных измерений |
Makarov. | realize a unit in a standard | воспроизводить единицу измерения в виде эталона |
Makarov. | realize a wish | исполнить желание |
gen. | realize all dreams | осуществить все свои заветные мечты |
gen. | realize all fondest dreams | осуществить все свои заветные мечты |
gen. | realize ambitions | осуществить свои честолюбивые замыслы |
paint. | realize an artistic vision | воплотить в жизнь художественный замысел (Joshua Hawkins still has no idea who hired him to paint a mural of the Cookie Monster on a commercial building in Peoria, Ill. – but it sure wasn't the owner. The Illinois artist says a man purporting to be the property owner commissioned him to realize a very specific artistic vision, reminiscent of a Soviet-era propaganda poster, of the beloved Sesame Street character holding up a cookie shooting a rainbow over a cityscape with the Russian words, "Peace. Land. Cookies." cbc.ca ART Vancouver) |
Makarov. | realize an asset | реализовывать актив |
tech. | realize an equation in circuit form | реализовать схемно уравнение |
Makarov. | realize an ideal | достичь идеала |
gen. | realize an ideal | претворять в жизнь идеал |
econ. | realize an investment | предоставлять капиталовложения |
dipl. | realize an objective | достичь цели |
dipl. | realize an objective | добиться цели |
dipl. | realize aspirations | претворять в жизнь чаяния |
dipl. | realize aspirations | претворять в жизнь устремления |
dipl. | realize aspirations | осуществлять в жизнь чаяния |
dipl. | realize aspirations | осуществлять в жизнь устремления |
busin. | realize assets | реализовать активы |
econ. | realize assets | превращать активы в деньги |
Makarov. | realize assets | разморозить активы |
invest. | realize capital gains | добиться прироста капитала (A.Rezvov) |
invest. | realize capital gains | обеспечить прирост капитала (A.Rezvov) |
gen. | realize one's dream | осуществить свою мечту (James turned a negative into a huge positive by going back to school to realize his dream. ART Vancouver) |
Makarov. | realize one's dreams | осуществлять свои мечты |
gen. | realize error | осознать свою ошибку |
Makarov. | realize fear | осознавать страх |
Makarov. | realize fear | осознавать опасение |
Makarov. | realize one's financial situation | осознать своё финансовое положение |
market. | realize full potential | раскрыть весь потенциал (производства translator911) |
psychol. | realize one's full potential | самореализоваться (Andrey Truhachev) |
Makarov. | realize fully | хорошо представлять себе |
Makarov. | realize fully | полностью осознавать |
psychol. | realize his or her fullest potential | раскрыть весь свой потенциал (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | realize one's hopes | претворять в жизнь свои надежды (one's ambitions, one's ideals, a project, etc., и т.д.) |
Makarov. | realize how irreplaceable someone's loss is | понимать невосполнимость чьей-либо утраты |
Makarov. | realize one's ideals | осуществлять свои цели |
dipl. | realize ideals | осуществлять в жизнь свои идеалы |
gen. | realize ideals | осуществлять свои цели претворять в жизнь свои идеалы |
gen. | realize ideals | претворять в жизнь свои идеалы |
gen. | realize ideals | осуществлять свои стремления |
dipl. | realize interests | осуществить свои цели |
dipl. | realize interests | осуществить свои запросы |
Makarov. | realize into practice | осуществлять на практике |
Makarov. | realize into practice | применить на практике |
Makarov. | realize into practice | реализовать на практике |
Makarov. | realize into practice | применять на практике |
Makarov. | realize into practice | претворять в жизнь |
Makarov. | realize into practice | претворить в жизнь |
Makarov. | realize into practice | осуществить на практике |
Makarov. | realize one's life situation | осознать своё жизненное положение |
gen. | realize one's life-long dream | осуществить заветную мечту (Olga Okuneva) |
econ. | realize losses | покрывать убытки (rechnik) |
econ. | realize manufacture | осуществлять производство |
gen. | realize one's mistake | понимать свою ошибку (one's deficiences, one's painful situation, the change time has brought, etc., и т.д.) |
gen. | realize one's mistake | осознавать свою ошибку (one's deficiences, one's painful situation, the change time has brought, etc., и т.д.) |
Makarov. | realize one's mistakes | осознавать свои ошибки |
gen. | realize one's mistakes | осознавать ошибки (Andrey Truhachev) |
gen. | realize one's mistakes | осознать свои ошибки (Andrey Truhachev) |
gen. | realize one's mistakes | осознать ошибки (Andrey Truhachev) |
Makarov. | realize objective | достичь цели |
Makarov. | realize objective | добиться цели |
gen. | realize on one's property | заработать на недвижимости (on the shares, etc., и т.д.) |
gen. | realize on one's property | получить деньги за недвижимую собственность (on the shares, etc., и т.д.) |
Makarov. | realize one's painful situation | осознать своё тяжёлое положение |
polit. | to realize peace | добиваться мира (ssn) |
psychol. | realize one's potential | самореализоваться (Andrey Truhachev) |
market. | realize one's potential | реализовать свой потенциал (inaccessible) |
gen. | realize potential | раскрыть потенциал (Samura88) |
gen. | realize one's potential | реализовать себя (Marie_D) |
gen. | realize potential | реализовать свой потенциал |
dipl. | realize principles in practice | проводить принципы в жизнь |
dipl. | realize principles in practice | осуществлять принципы на практике |
patents. | realize profit | получить прибыль |
patents. | realize profit | получать прибыль |
Makarov. | realize profits | получать прибыли |
law | realize rights | реализация права (a right; the cognate is the proper version in some contexts: "It is impossible to successfully realize the rights of the creators of intellectual property objects which are protected by patents for inventions and utility models without a clearly organized and well thought-out system and mechanisms for the protection of these rights. tfennell) |
gen. | realize securities | реализовывать ценные бумаги (shares, etc., и т.д.) |
busin. | realize securities | реализовать ценные бумаги |
gen. | realize securities | превращать в деньги ценные бумаги (shares, etc., и т.д.) |
gen. | realize securities | реализовать ценные бумаги (обратить в наличность) |
econ. | realize securities | превратить ценные бумаги в наличные деньги |
gen. | realize securities | превратить ценные бумаги в деньги |
psychiat. | realize she is struggling with mental-health issues | понять, что у неё с головой не в порядке (The Cosmopolitan Magazine Alex_Odeychuk) |
gen. | realize smth. speedily | реализовать что-л. быстро (partially, happily, etc., и т.д.) |
gen. | realize smth. speedily | выполнять что-л. быстро (partially, happily, etc., и т.д.) |
gen. | realize smth. speedily | осуществлять что-л. быстро (partially, happily, etc., и т.д.) |
Makarov. | realize target | достичь контрольных цифр |
Makarov. | realize target | выполнить план |
gen. | realize that | отдавать себе отчёт в том, что (Do you realize that in that case you would be in breach of a written agreement? ART Vancouver) |
mil. | realize that the war started | понять, что началась война |
auto. | realize the algorithm | реализовывать алгоритм (Konstantin 1966) |
auto. | realize the algorithm of MT protection | реализовывать алгоритм защиты ТС (Konstantin 1966) |
auto. | realize the algorithm of MT protection against the unauthorized driving | реализовывать алгоритм защиты ТС от несанкционированного управления (Konstantin 1966) |
Makarov. | realize the change | осознавать перемены |
Makarov. | realize the danger of the situation | осознавать опасность положения |
gen. | realize the difficulties | представлять себе все трудности |
Makarov. | realize the difficulties | понимать все трудности |
gen. | realize the difficulties | представлять понимать все трудности |
Makarov. | realize the dream | претворять в жизнь мечту |
Makarov. | realize the dream | осуществлять мечту |
gen. | realize the full extent of smb.'s loss | осознать всю тяжесть потери |
Makarov. | realize the full truth | осознавать всю правду |
busin. | realize the income | принести выручку (Konstantin 1966) |
Makarov. | realize the magnitude of the tasks facing mankind | осознавать масштабы стоящей перед человечеством задачи |
gen. | realize the plan | запускать план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | вводить план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | осуществлять план действий (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | осуществлять задуманное (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | реализовывать план (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | внедрять план (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | воплощать план в жизнь (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | приводить план в исполнение (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | вступать в действие о плане (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | осуществлять задуманный план (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | осуществлять план (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | приводить план в жизнь (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | реализовывать задуманное (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | претворять план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | выполнять план (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | приводить план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | realize the plan | воплотить план в жизнь (Ivan Pisarev) |
mil. | realize the realities | осознать реальность |
mil. | realize the realities | осознавать реальность |
econ. | realize the recourse | осуществлять право регресса |
busin., law | realize the security | превратить обеспечение в наличные (алешаBG) |
busin., law | realize the security | реализовать обеспечение (алешаBG) |
Makarov. | realize the situation | осознавать сложившуюся ситуацию |
gen. | realize the target | достичь контрольных цифр |
gen. | realize the target | выполнить план |
gen. | realize the target | достигнуть намеченной цели |
econ. | realize the value | реализовывать стоимость |
Makarov. | realize the value of education | осознавать значение образования |
Makarov. | realize the value of education | осознавать важность образования |
Makarov. | realize the value of learning | осознавать значение эрудиции |
Makarov. | realize the value of propaganda | осознавать значение пропаганды |
Makarov. | realize the value of propaganda | осознавать важность пропаганды |
Makarov. | realize the whole truth | осознавать всю правду |
gen. | realize one's true potential | проявить весь свой потенциал (andrew_egroups) |
Makarov. | realize truth | осознавать правду |
Makarov. | realize vision | осуществлять мечту |
Makarov. | realize what a hopeless position one is in | почувствовать весь ужас своего положения |
Makarov. | realize what a terrible position one is in | почувствовать весь ужас своего положения |
IT | realizing a brush | реализация кисти |
avia. | realizing following activities | осуществляет следующие виды деятельности (Uchevatkina_Tina) |
IT | realizing reliable reset | реализация надёжной начальной установки (ssn) |
gen. | Realizing Sexual and Reproductive Justice | Альянс "За реализацию равенства в вопросах репродуктивного здоровья и пола" (Realizing Sexual and Reproductive Justice (RESURJ) is an international alliance of feminist activists seeking full implementation of international commitments to secure all women's and young people's sexual and reproductive rights and health by 2015. 4uzhoj) |
auto. | realizing the capability for operation of devices | реализация возможности работы устройств (Konstantin 1966) |
automat. | realizing the filter | построение фильтра (ssn) |
media. | realizing the palette | выбор набора цветов из палитры 256 цветов и использование их для индикации изображения на дисплее (обычно за счёт отображения цветов в логической палитре (logical palette)) |
el. | realizing the principles | реализующий принципы (Konstantin 1966) |
mil. | realizing the realities | осознающий реальность |
mil. | realizing the realities | осознание реальности |
progr. | realizing the software factory vision | реализация видения фабрики программного обеспечения (ssn) |
progr. | realizing the state machine | реализация конечного автомата (ssn) |
avia. | set the requirement to realize this kind of activity such as exclusive | предусмотрено требование осуществлять такую деятельность как исключительную (Uchevatkina_Tina) |
automat. | simple structure for realizing the filter | простая блок-схема построения фильтра (ssn) |
automat. | structure for realizing the filter | блок-схема построения фильтра (ssn) |
gen. | suddenly realize | спохватиться (triumfov) |
gen. | the goods are difficult to realize | эти товары трудно продаются |
econ. | the goods are difficult to realize | товары трудно продаются |
gen. | the goods are difficult to realize | эти товары не находят сбыта |
gen. | the goods are easy difficult, hard to realize | товары легко трудно, тяжело продаются |
gen. | the goods are easy to realize | эти товары не находят сбыт |
Makarov. | the goods are easy to realize | эти товары находят сбыт |
gen. | the goods are easy to realize | эти товары легко продаются |
progr. | the use of simultaneous divergence and convergence to realise parallel sequences is then studied | Затем рассматривается использование параллельных дивергенции и конвергенции для реализации параллельных последовательностей действий (см. Bonfatti F., Monari P.D., Sampieri U. IEC 61131-3 Programming Methodology) |
Makarov. | these details help to realize the scene | эти подробности воссоздают всю сцену |
Makarov. | these details help to realize the scene | эти подробности позволяют живо представить всю сцену |
gen. | these details help to realize the scene | эти подробности позволяют живо воссоздают всю сцену |
gen. | these details help to realize the scene | эти подробности живо воссоздают всю сцену |
gen. | these details help to realize the scene | эти подробности позволяют живо воссоздать всю сцену |
med. | time-realise tablet | таблетка с пролонгированным действием |
med. | time-realize tablet | таблетка с пролонгированным действием |
Makarov. | to suddenly realize | спохватиться |
gen. | without realizing it | незаметно для себя |