English | Russian |
be out in the rain | мокнуть под дождём |
come in out of the rain! | входите же, не стойте под дождём! |
contest was rain out | состязание было отменено из-за дождя |
get out of the rain | укрываться от дождя |
go out in the rain | выходить в дождь |
he waited until the rain and wind had slackened off before setting out | он подождал, пока дождь и ветер утихнут, и отправился в дорогу |
heavy rain washed out three important roads overnight | прошлой ночью сильный дождь размыл три важнейшие дороги |
I left the garden chairs out all night, and they got drenched with rain | я оставил стулья на ночь в саду, и они все совсем промокли |
March went out with high winds and rain | конец марта ознаменовался сильными ветрами и дождём |
rain out | отменённый из-за дождя |
rain out | помешать (о дожде; чему-либо) |
she left the washing out in the rain | она оставила бельё под дождём |
stay out in the rain | мокнуть под дождём |
the contest was rain out | состязание было отменено из-за дождя |
the rain is still teeming down, but I can't wait any longer to go out | всё ещё льёт дождь, но я больше не могу ждать, я выйду |
the rain poured monotonously out of the grey sky | с серого неба нудно лил дождь |
the rain washes the red dye out of the cap | дождь смыл с крыши красную краску |
this coat was supposed to keep rain out, but the water has soaked through | вообще-то это пальто непромокаемое, но вода его промочила |
we had hardly gone out when the rain began | едва мы вышли из дому, как начался дождь |
while the soil is soft after the rain, let's prick out the onion plants | пока почва ещё мокрая после дождя, давай высадим луковую рассаду |
you can feel the rain if you reach out your hand | если ты вытянешь руку, ты почувствуешь, что идёт дождь |