DictionaryForumContacts

   English
Terms containing rain out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.be out in the rainмокнуть под дождём
gen.be put out by the rainзатухать от дождя
gen.be put out by the rainзатухнуть от дождя
Gruzovikbe put out by the rainзатухать от дождя
Makarov.come in out of the rain!входите же, не стойте под дождём!
gen.come in out of the rain!кончай витать в облаках! (Anglophile)
Makarov.contest was rain outсостязание было отменено из-за дождя
Makarov.get out of the rainукрываться от дождя
cliche.get out of the rainвыйти сухим из воды (igisheva)
gen.get out of the rainукрыться от дождя
gen.get out of the rainизбежать неприятности
Makarov.go out in the rainвыходить в дождь
Makarov.he waited until the rain and wind had slackened off before setting outон подождал, пока дождь и ветер утихнут, и отправился в дорогу
gen.he was out all day in the rain and this brought on a bad coldон провёл весь день под дождём и сильно простудился
gen.he went out into a heavy rainвыйдя на улицу, он попал под сильный дождь
Makarov.heavy rain washed out three important roads overnightпрошлой ночью сильный дождь размыл три важнейшие дороги
Makarov.I left the garden chairs out all night, and they got drenched with rainя оставил стулья на ночь в саду, и они все совсем промокли
austral.keep out of the rainвыйти сухим из воды (igisheva)
gen.keep the rain outукрыться от дождя
amer.know enough to come in out of the rainбыть тупицей
amer.know enough to come in out of the rainне отличаться смекалкой
amer.know enough to come in out of the rainплохо соображать
idiom.know enough to get out of the rainне лаптем щи хлебать (VLZ_58)
gen.leave one's things out in the rainоставлять свои вещи под дождём
amer.like rain out of the blueкак дождь среди ясного неба (figure of speech Val_Ships)
Makarov.March went out with high winds and rainконец марта ознаменовался сильными ветрами и дождём
amer.not to know enough to come in out of the rainне отличаться смекалкой
slangnot to know enough to come in out of the rainплохо понимать ситуацию, "тормозить", "тупить" (Isaev)
amer.not to know enough to come in out of the rainплохо соображать
amer.not to know enough to come in out of the rainбыть тупицей
gen.not to know enough to get out of the rainне отличаться смекалкой
gen.not to know enough to get out of the rainплохо соображать
idiom.not to know to come in out of the rainне соображать (Yeldar Azanbayev)
idiom.not to know to come in out of the rainбыть недалёким человеком (Yeldar Azanbayev)
tech.radioactive rain-outрадиоактивный дождь
proverbRain or snow, out you go!вот Бог, а вот и порог (VLZ_58)
idiom.rain or snow out you goвон бог, вон порог (vanross)
proverbrain or snow, out you go!вот Бог, а вот и порог
proverbrain or snow, out you go!вот тебе Бог, вот и порог
proverbrain or snow, out you go!вот тебе Бог, а вот и порог
proverbrain or snow, out you go!вот Бог, а вот порог
chem.rain outукрупнение капель
gen.rain outотменять из-за дождя (if a sports game is rained out, it has to stop, or it is not able to start, because of rain; force the cancellation or postponement of some event owing to bad weather: Saturday's game was rained out; Our picnic was rained out, but we hope to have it next week Taras)
Makarov.rain outотменённый из-за дождя
Makarov., amer.rain outпомешать (о дожде; чему-либо)
gen.rain out rain oneself out the storm has rained itself outливень прекратился
gen.rain out rain oneself out the storm has rained itself outбуря прекратилась
construct.rained outприостановленные из-за дождя (о работах)
road.wrk.rained outотменённые из-за работы
road.wrk.rained outприостановленные из-за работы
construct.rained outотменённые из-за дождя (о работах)
gen.rained outотменённый из-за дождя
archit.rained-out worksработы, приостановленные из-за дождя
O&G, sakh.Rain-outвыпадение капель жидкости на землю (из газового облака)
mil.rain-outустранение в результате выпадения осадков
ecol.rain-outискусственное вызывание осадков
el.rain-outдождевая эрозия
mil.rain-outвымывание с дождём
gen.rain-outвыполнение капель жидкости на землю (из газового облака)
tech.rain-out modelмодель выпадения дождей
gen.scarcely had he gone out when it began to rainкак только он вышел, полил дождь
Makarov.she left the washing out in the rainона оставила бельё под дождём
Makarov.stay out in the rainмокнуть под дождём
Makarov.the contest was rain outсостязание было отменено из-за дождя
gen.the garden is crying out for rainсад погибнет без дождя
Makarov.the rain is still teeming down, but I can't wait any longer to go outвсё ещё льёт дождь, но я больше не могу ждать, я выйду
Makarov.the rain poured monotonously out of the grey skyс серого неба нудно лил дождь
Makarov.the rain washes the red dye out of the capдождь смыл с крыши красную краску
gen.this awning is used to keep the rain outэтот навес используется для того, чтобы сюда не попадал дождь
Makarov.this coat was supposed to keep rain out, but the water has soaked throughвообще-то это пальто непромокаемое, но вода его промочила
road.wrk.washing out effect of rainsвымывание дождями
Makarov.we had hardly gone out when the rain beganедва мы вышли из дому, как начался дождь
gen.we had hardly gone out when the rain beganне успели мы выйти из дому, как начался дождь
proverbwe know enough to come in out of the rainмы и сами с усами
proverbwe know enough to come in out of the rainмы сами с усами
Makarov.while the soil is soft after the rain, let's prick out the onion plantsпока почва ещё мокрая после дождя, давай высадим луковую рассаду
Makarov.you can feel the rain if you reach out your handесли ты вытянешь руку, ты почувствуешь, что идёт дождь
obs.you'll be saturated if you go out in this rainты до нитки промокнешь, если выйдешь в этот дождь