DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing put and | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all the clocks and watches were put back forward an hour on Saturday nightв субботу вечером все часы были переведены на час назад (вперёд)
be put out all repairs are done on the premises and nothing is put outвесь ремонт производится на месте, ничего не делается на стороне
embargo has been put on the ship and cargoна корабль и груз было наложено эмбарго
First put the flour in the bowl, and then beat the eggs in.Сначала насыпьте муки, затем взбейте яйца (Franka_LV)
hang up one's hammer and put one's feet upустроить себе передышку
hang up one's hammer and put one's feet upпредаться отдыху (после работы)
hang up my hammer and put my feet upвзять тайм-аут
hang up my hammer and put my feet upдать себе отдых
hang up my hammer and put my feet upустроить передышку
he came on board as executive producer and put in the rest of the moneyон присоединился к проекту в качестве исполнительного продюсера и вложил остальную сумму
he decorated the palace with shamrocks, wide granite stairs, and put white marble lions that are resting their paws on heraldic globeон декорировал дворец трилистниками, широкими гранитными лестницами, установил возле них беломраморных львов, опирающихся на геральдический шар
he didn't put the hard word on me once, and my credit is still goodни разу он не предложил мне стать его любовницей, и моя репутация по-прежнему высока
he folded the newspaper and put it on the tableон сложил газету и положил её на стол
he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Greatу него была приставка к имени: за его могущество и власть его называли Константином Великим
he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Greatу него была приставка к имени: за могущество и власть его называли Константином Великим
he locked the suitcase and put the key in his pocketон замкнул чемодан и положил ключ в карман
he once more put her hand to his lips, and then relinquished itон ещё раз поднёс её руку к своим губам и потом отпустил её
he ordered the victim to put his hands on the squad car, patted him down, removed his wallet and allegedly took $300 from the walletон приказал пострадавшему положить руки на патрульную машину, обыскал его, достал у него из кармана бумажник и якобы взял оттуда 300 долларов
he put forward his proposal and sat down waiting for us to respondон изложил своё предложение и сел, ожидая, что мы ответим
he put his coat on hurriedly and ran out of the houseон поспешно набросил пальто и выбежал из дома
he put his hand in the drawer, and drew out a gunон сунул руку в ящик и достал оттуда пистолет
he put the van in neutral and jumped out into the roadон поставил фургон на нейтралку и выскочил на дорогу
he put this hand through the hole in the glass and released the catch of the windowон просунул руку в отверстие окна и открыл защёлку
he puts all his energy into getting and spendingвсю свою энергию он вкладывает в зарабатывание и трату денег
he took another puff at his cigarette and put it outсделав ещё одну затяжку, он загасил сигарету
he was being outboxed, but then amazingly put his opponent down in the third and fifth roundsон проигрывал по очкам, но затем, к всеобщему удивлению, отправил своего соперника в нокаут в третьем и пятом раундах
he was counting and you put him outон считал, а вы его сбили
his hands were quivering as he put his paper and started his speechу него слегка дрожали руки, когда он положил свои записи и начал речь
I eat less than other people and I still put on weightем меньше, чем другие, а всё полнею
I will supply skill and knowledge if you will put up the capitalя вложу умение и знания, если вы предоставите средства
it cost me $20 to have the TV aerial put up, and as much again to have it moved to the right placeподключение телевизионной антенны обошлось мне в 20 долларов, а чтобы установить её в нужном направлении, пришлось потратить ещё столько же
it is put in black and white!да ведь это же написано чёрным по белому!
it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil.это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз"
its speed, range, and altitude put it in the same ballpark with the big airline jetsпо скорости, дальности и высоте полёта его можно поставить в один ряд с большими реактивными самолётами
it's time to put away those foolish ideas and become seriousпора выбросить из головы эту чушь и стать серьёзнее
it's time to put our differences aside and work togetherпора забыть о наших разногласиях и взяться за работу сообща
legal and other arrangements put in placeсовершение юридических и иных действий (Alexander Demidov)
let us put it all together and see what it will come toдавайте сложим всё это и посмотрим, что получится
mobilization facilities put in reserve and not used in productionзаконсервированные и неиспользуемые в производстве мобилизационные мощности (ABelonogov)
no discussion on such motions shall be permitted, and they shall immediately be put to the voteТакие предложения не подлежат обсуждению и немедленно ставятся на голосование
one can put that in one's pipe and smoke itможешь заткнуть это себе в глотку
one can put that in one's pipe and smoke itчто, съел?
one must not put one's finger between the tree bark and the barkне следует постороннему мешаться в семейные дела
out noise and music her letters, foolish questions, etc. put him outшум и музыка и т.д. раздражают его
please put your name and address down on this padпожалуйста, запишите свою фамилию и адрес в этом блокноте
put all to fire and swordпредать всё огню и мечу
put and more optionопцион на дополнительное такое же количество товара (Lavrov)
put and takeрыбалка по системе "положи и возьми" (в специальных прудах, куда запускаются различные виды рыб с целью их последующего вылова ad_notam)
put and take anglingловля рыбы (в специальных прудах, куда запускается искуственно выращенная рыба ad_notam)
put and take fishingловля рыбы (в специальных прудах, куда запускается искуственно выращенная рыба ad_notam)
put aside your sewing and go for a walkотложи шитьё и пойди прогуляйся
put down gambling and prostitutionпокончить с азартными играми и проституцией
put down in black and whiteнаписать чёрным по белому
put down in black and whiteнапечатать
put down one's name and addressзаписать свою фамилию и адрес (one's telephone number, every item of domestic expenditure, etc., и т.д.)
put down your name and address here, pleaseпожалуйста, запишите здесь свою фамилию и адрес
put one's faith and trust in somethingвсецело доверять (кому-либо bigmaxus)
put one's faith and trust in somethingвсецело доверяться (чему-либо bigmaxus)
put one's fingers between the bark and the treeлезть не в своё дело (особенно в дела между женщиной и мужчиной, мужем и женой)
put one's fingers between the bark and the treeвмешиваться
put greater distance between ... . andдистанцироваться от (The Trump administration needs to put far greater distance between U.S. and Ukrainian policies)
put heart and soulвкладывать душу (into)
put one's heart and soul intoвкладывать душу в
put smth. in black and whiteнаписать что-л. чёрным по белому
put in black and whiteнаписать чёрным по белому
put in black and whiteнаписать (чёрным по белому)
put it in black and whiteизлагать (письменно)
put it in black and whiteзаписывать чёрным по белому
put off one's doubts and fearsотбросить сомнения и страхи
put off doubts and fearsотбросить сомнения и страхи
put off one's shoes and put them on againпереобуваться (Meduza)
put on airs and gracesманерничать (his modesty is all put on – его скромность напускная.)
put on airs and gracesважничать
put on airs and gracesманерничать
put on one's best bib and tuckerвырядиться (Anglophile)
put on one's best bib and tuckerрасфуфыриться (Anglophile)
put on blinders and earmuffsне желать ничего видеть и слышать
put on blinders and earmuffsзакрыть глаза и уши
put on blinders and earmuffsзакрыть глаза и уши, не желая ничего видеть и слышать
put one and one togetherсложить один и один
put one and one togetherсделать элементарное интеллектуальное усилие
put one and one togetherсвести концы с концами
put oneself on bread and waterсадиться на хлеб и воду (Taras)
put out a rod and lineзабросить удочку (ART Vancouver)
put rumors, myths, and misconceptions about something to restразвенчивать мифы, слухи и неправильные представления (о чём-либо bigmaxus)
put some wood on the fire and make it burn highподбрось дров в огонь, чтобы он разгорелся
put some wood on the fire and make it burn upприбавь дров, чтобы огонь как следует разгорелся
put someone on the straight and narrowнаправить на путь истинный (Bullfinch)
put that and that togetherсопоставить факты
put that dog down at once and don't touch it any moreопусти собаку сейчас же и больше не трогай её
put that in one's pipe and smoke itнамотать на ус
put that in your pipe and smoke it!над этим тебе стоит призадуматься!
put that in your pipe and smoke it!запомни раз и навсегда!
put that in your pipe and smoke itнамотай это себе на ус
put that in your pipe and smoke itнамотайте себе это на ус
put the arguments for and againstпривести доводы за и против
put the arguments for and againstизложить доводы за и против
put the receiver back on the hook and call againповесьте трубку и позвоните ещё раз
put this book on top and the other one underneath itположи эту книгу сверху, а вот ту вниз под неё
put to fire and swordпредать огню и мечу
put to sack and pillageразграбить
put to sack and pillageотдать на поток и разграбление (VLZ_58)
put to torch and swordпредавать огню и мечу (Vadim Rouminsky)
put under lock and keyзапирать
put under lock and keyзакрыть на ключ (Alexander Demidov)
put yourself in my place and you will see thatпоставь себя на моё место, и ты увидишь, что
rents are fixed and cannot be put upустановленная арендная плата не может быть повышена
she washed the dishes and put them awayона вымыла посуду и убрала её
take a machine apart and put it togetherразобрать и снова собрать машину
the counterman put some vodka and salt herring on the counterбуфетчик поставил на стойку водку и селёдку
the value we put on each and every lifeта ценность, которую мы придаём каждой человеческой жизни (bigmaxus)
then I put on an extra burst of speed and this long raceзатем я собрал силы, увеличил скорость и выиграл эту нелёгкую гонку
they touched up her old photograph and put it in the paperони отретушировали её старую фотографию и поместили её в газете
we must put in some more poems and essays to make out a representative volumeчтобы был типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков
we must put in some more poems and essays to make out a representative volumeчтобы получился типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков
you can put that in your pipe and smoke itчто, съел?
you can put that in your pipe and smoke itможешь заткнуть это себе в глотку