English | Russian |
all the clocks and watches were put back forward an hour on Saturday night | в субботу вечером все часы были переведены на час назад (вперёд) |
be put out all repairs are done on the premises and nothing is put out | весь ремонт производится на месте, ничего не делается на стороне |
embargo has been put on the ship and cargo | на корабль и груз было наложено эмбарго |
First put the flour in the bowl, and then beat the eggs in. | Сначала насыпьте муки, затем взбейте яйца (Franka_LV) |
hang up one's hammer and put one's feet up | устроить себе передышку |
hang up one's hammer and put one's feet up | предаться отдыху (после работы) |
hang up my hammer and put my feet up | взять тайм-аут |
hang up my hammer and put my feet up | дать себе отдых |
hang up my hammer and put my feet up | устроить передышку |
he came on board as executive producer and put in the rest of the money | он присоединился к проекту в качестве исполнительного продюсера и вложил остальную сумму |
he decorated the palace with shamrocks, wide granite stairs, and put white marble lions that are resting their paws on heraldic globe | он декорировал дворец трилистниками, широкими гранитными лестницами, установил возле них беломраморных львов, опирающихся на геральдический шар |
he didn't put the hard word on me once, and my credit is still good | ни разу он не предложил мне стать его любовницей, и моя репутация по-прежнему высока |
he folded the newspaper and put it on the table | он сложил газету и положил её на стол |
he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Great | у него была приставка к имени: за его могущество и власть его называли Константином Великим |
he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Great | у него была приставка к имени: за могущество и власть его называли Константином Великим |
he locked the suitcase and put the key in his pocket | он замкнул чемодан и положил ключ в карман |
he once more put her hand to his lips, and then relinquished it | он ещё раз поднёс её руку к своим губам и потом отпустил её |
he ordered the victim to put his hands on the squad car, patted him down, removed his wallet and allegedly took $300 from the wallet | он приказал пострадавшему положить руки на патрульную машину, обыскал его, достал у него из кармана бумажник и якобы взял оттуда 300 долларов |
he put forward his proposal and sat down waiting for us to respond | он изложил своё предложение и сел, ожидая, что мы ответим |
he put his coat on hurriedly and ran out of the house | он поспешно набросил пальто и выбежал из дома |
he put his hand in the drawer, and drew out a gun | он сунул руку в ящик и достал оттуда пистолет |
he put the van in neutral and jumped out into the road | он поставил фургон на нейтралку и выскочил на дорогу |
he put this hand through the hole in the glass and released the catch of the window | он просунул руку в отверстие окна и открыл защёлку |
he puts all his energy into getting and spending | всю свою энергию он вкладывает в зарабатывание и трату денег |
he took another puff at his cigarette and put it out | сделав ещё одну затяжку, он загасил сигарету |
he was being outboxed, but then amazingly put his opponent down in the third and fifth rounds | он проигрывал по очкам, но затем, к всеобщему удивлению, отправил своего соперника в нокаут в третьем и пятом раундах |
he was counting and you put him out | он считал, а вы его сбили |
his hands were quivering as he put his paper and started his speech | у него слегка дрожали руки, когда он положил свои записи и начал речь |
I eat less than other people and I still put on weight | ем меньше, чем другие, а всё полнею |
I will supply skill and knowledge if you will put up the capital | я вложу умение и знания, если вы предоставите средства |
it cost me $20 to have the TV aerial put up, and as much again to have it moved to the right place | подключение телевизионной антенны обошлось мне в 20 долларов, а чтобы установить её в нужном направлении, пришлось потратить ещё столько же |
it is put in black and white! | да ведь это же написано чёрным по белому! |
it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil. | это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз" |
its speed, range, and altitude put it in the same ballpark with the big airline jets | по скорости, дальности и высоте полёта его можно поставить в один ряд с большими реактивными самолётами |
it's time to put away those foolish ideas and become serious | пора выбросить из головы эту чушь и стать серьёзнее |
it's time to put our differences aside and work together | пора забыть о наших разногласиях и взяться за работу сообща |
legal and other arrangements put in place | совершение юридических и иных действий (Alexander Demidov) |
let us put it all together and see what it will come to | давайте сложим всё это и посмотрим, что получится |
mobilization facilities put in reserve and not used in production | законсервированные и неиспользуемые в производстве мобилизационные мощности (ABelonogov) |
no discussion on such motions shall be permitted, and they shall immediately be put to the vote | Такие предложения не подлежат обсуждению и немедленно ставятся на голосование |
one can put that in one's pipe and smoke it | можешь заткнуть это себе в глотку |
one can put that in one's pipe and smoke it | что, съел? |
one must not put one's finger between the tree bark and the bark | не следует постороннему мешаться в семейные дела |
out noise and music her letters, foolish questions, etc. put him out | шум и музыка и т.д. раздражают его |
please put your name and address down on this pad | пожалуйста, запишите свою фамилию и адрес в этом блокноте |
put all to fire and sword | предать всё огню и мечу |
put and more option | опцион на дополнительное такое же количество товара (Lavrov) |
put and take | рыбалка по системе "положи и возьми" (в специальных прудах, куда запускаются различные виды рыб с целью их последующего вылова ad_notam) |
put and take angling | ловля рыбы (в специальных прудах, куда запускается искуственно выращенная рыба ad_notam) |
put and take fishing | ловля рыбы (в специальных прудах, куда запускается искуственно выращенная рыба ad_notam) |
put aside your sewing and go for a walk | отложи шитьё и пойди прогуляйся |
put down gambling and prostitution | покончить с азартными играми и проституцией |
put down in black and white | написать чёрным по белому |
put down in black and white | напечатать |
put down one's name and address | записать свою фамилию и адрес (one's telephone number, every item of domestic expenditure, etc., и т.д.) |
put down your name and address here, please | пожалуйста, запишите здесь свою фамилию и адрес |
put one's faith and trust in something | всецело доверять (кому-либо bigmaxus) |
put one's faith and trust in something | всецело доверяться (чему-либо bigmaxus) |
put one's fingers between the bark and the tree | лезть не в своё дело (особенно в дела между женщиной и мужчиной, мужем и женой) |
put one's fingers between the bark and the tree | вмешиваться |
put greater distance between ... . and | дистанцироваться от (The Trump administration needs to put far greater distance between U.S. and Ukrainian policies) |
put heart and soul | вкладывать душу (into) |
put one's heart and soul into | вкладывать душу в |
put smth. in black and white | написать что-л. чёрным по белому |
put in black and white | написать чёрным по белому |
put in black and white | написать (чёрным по белому) |
put it in black and white | излагать (письменно) |
put it in black and white | записывать чёрным по белому |
put off one's doubts and fears | отбросить сомнения и страхи |
put off doubts and fears | отбросить сомнения и страхи |
put off one's shoes and put them on again | переобуваться (Meduza) |
put on airs and graces | манерничать (his modesty is all put on – его скромность напускная.) |
put on airs and graces | важничать |
put on airs and graces | манерничать |
put on one's best bib and tucker | вырядиться (Anglophile) |
put on one's best bib and tucker | расфуфыриться (Anglophile) |
put on blinders and earmuffs | не желать ничего видеть и слышать |
put on blinders and earmuffs | закрыть глаза и уши |
put on blinders and earmuffs | закрыть глаза и уши, не желая ничего видеть и слышать |
put one and one together | сложить один и один |
put one and one together | сделать элементарное интеллектуальное усилие |
put one and one together | свести концы с концами |
put oneself on bread and water | садиться на хлеб и воду (Taras) |
put out a rod and line | забросить удочку (ART Vancouver) |
put rumors, myths, and misconceptions about something to rest | развенчивать мифы, слухи и неправильные представления (о чём-либо bigmaxus) |
put some wood on the fire and make it burn high | подбрось дров в огонь, чтобы он разгорелся |
put some wood on the fire and make it burn up | прибавь дров, чтобы огонь как следует разгорелся |
put someone on the straight and narrow | направить на путь истинный (Bullfinch) |
put that and that together | сопоставить факты |
put that dog down at once and don't touch it any more | опусти собаку сейчас же и больше не трогай её |
put that in one's pipe and smoke it | намотать на ус |
put that in your pipe and smoke it! | над этим тебе стоит призадуматься! |
put that in your pipe and smoke it! | запомни раз и навсегда! |
put that in your pipe and smoke it | намотай это себе на ус |
put that in your pipe and smoke it | намотайте себе это на ус |
put the arguments for and against | привести доводы за и против |
put the arguments for and against | изложить доводы за и против |
put the receiver back on the hook and call again | повесьте трубку и позвоните ещё раз |
put this book on top and the other one underneath it | положи эту книгу сверху, а вот ту вниз под неё |
put to fire and sword | предать огню и мечу |
put to sack and pillage | разграбить |
put to sack and pillage | отдать на поток и разграбление (VLZ_58) |
put to torch and sword | предавать огню и мечу (Vadim Rouminsky) |
put under lock and key | запирать |
put under lock and key | закрыть на ключ (Alexander Demidov) |
put yourself in my place and you will see that | поставь себя на моё место, и ты увидишь, что |
rents are fixed and cannot be put up | установленная арендная плата не может быть повышена |
she washed the dishes and put them away | она вымыла посуду и убрала её |
take a machine apart and put it together | разобрать и снова собрать машину |
the counterman put some vodka and salt herring on the counter | буфетчик поставил на стойку водку и селёдку |
the value we put on each and every life | та ценность, которую мы придаём каждой человеческой жизни (bigmaxus) |
then I put on an extra burst of speed and this long race | затем я собрал силы, увеличил скорость и выиграл эту нелёгкую гонку |
they touched up her old photograph and put it in the paper | они отретушировали её старую фотографию и поместили её в газете |
we must put in some more poems and essays to make out a representative volume | чтобы был типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков |
we must put in some more poems and essays to make out a representative volume | чтобы получился типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков |
you can put that in your pipe and smoke it | что, съел? |
you can put that in your pipe and smoke it | можешь заткнуть это себе в глотку |