Subject | English | Russian |
gen. | a few items in the programme were passed over for lack of time | из-за недостатка времени несколько номеров программы были выпущены |
gen. | a full programme | множество занятий |
gen. | a full programme | множество дел |
gen. | a hard-driving programme | обширная программа |
gen. | a hard-driving programme | насыщенная программа |
gen. | a popular programme was pre-empted by a news show | вместо популярной передачи показали выпуск новостей |
gen. | a popular programme was pre-empted by a news show | вместо популярной передачи пустили выпуск новостей |
gen. | a popular programme was pre-empted by a news show | вместо популярной передачи дали выпуск новостей |
gen. | a programme envisaged by the government | программа, намеченная правительством |
gen. | a programme of requests | концерт по заявкам |
gen. | a well-rounded programme of activities | комплексная программа работ |
gen. | abolish a programme | отменить программу |
gen. | Aboriginal Culture and Identity Program | Программа по сохранению культуры и самобытности коренных народов (tania_mouse) |
gen. | accomplish an action program | осуществить программу мероприятий |
Игорь Миг | action programme | план действий |
gen. | active in program | обучается (в приложениях к диплому 4uzhoj) |
gen. | actuality programme | репортаж с места событий (Anglophile) |
gen. | Administration for Assistance Programmes | Управление программ содействия (ABelonogov) |
gen. | advanced programme | усложнённая программа (обучения ssn) |
gen. | affiliate programme | партнёрская программа (или партнерка eugenius_rus) |
gen. | agricultural development programme | программа развития сельского хозяйства (Alexander Demidov) |
gen. | all-embracing programme | всеобъемлющая программа |
gen. | allocation programme | программа распределения (ресурсов) |
gen. | ambitious programme | обширная программа |
gen. | an eleventh-hour change in the programme | изменение, внесённое в программу в последнюю минуту |
gen. | an on-going programme | действующие программы (plastelin) |
gen. | announce a programme of investment | сообщить о программе инвестиций |
gen. | annual integrated purchasing program | ГКПЗ (Годовая комплексная программа закупок rechnik) |
gen. | annual work program | годовая рабочая программа (Bauirjan) |
gen. | annual work programme | годовая программа работ (ABelonogov) |
gen. | Antimicrobial Stewardship Program | программа по реализации стратегии рационального использования антибактериальных препаратов (Millie) |
gen. | antitrust compliance programme | программа по соблюдению антимонопольного законодательства (Alexander Demidov) |
gen. | antiwaste program | режим экономии |
gen. | antiwaste program | борьба за экономию |
gen. | approved annual work programme | утверждённая годовая программа работ (ABelonogov) |
gen. | be in a special programme at school | учиться по специальной программе в школе (источник – англо-русский перевод книги Replay: The History of Video Games. Tristan Donovan dimock) |
gen. | be in a special programme at school | учиться по специальной школьной программе (dimock) |
gen. | be the sponsor to a programme | финансировать передачу |
gen. | be the sponsor to a programme | финансировать передачу |
gen. | bilateral programme | программа двусторонней помощи |
gen. | biological warfare program | военно-биологическая программа (yashshsh) |
gen. | biological warfare program | программа разработки биологического оружия (yashshsh) |
gen. | brunching programme | утренняя программа (для пенсионеров, домохозяек и т.п.) |
gen. | building programme | программа строительства |
gen. | can you receive the third programme? | ваш приёмник берёт третью программу? |
gen. | Canada's Controlled Goods Program | Канадская программа контроля за оборотом товаров оборонного назначения (Баян) |
gen. | Canada's Controlled Goods Program | Канадская программа контроля оборота товаров оборонного назначения (Баян) |
gen. | carry out a programme | выполнять программу |
gen. | carrying-out a programme | реализация программы (Katerina.br) |
gen. | cease the components of the programme | прекратить работу по этим направлениям программы |
gen. | cease the components of the programme | исключить из программы эти компоненты |
gen. | Central Asia Regional Economic Cooperation Program | Среднеазиатская Программа Экономического Сотрудничества (CAREC Vladimir71) |
gen. | charitable programmes | благотворительные программы (ABelonogov) |
gen. | chart a programme | составлять программу |
gen. | check off the items on a programme | поставить галочки против пунктов программы (names on a list, purchases on a shopping list, etc., и т.д.) |
gen. | check off the items on a programme | отметить пункты программы (names on a list, purchases on a shopping list, etc., и т.д.) |
gen. | Chief Administration for Special Programmes of the President of the Russian Federation | Главное управление специальных программ Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | clear programme | чёткая программа (Кунделев) |
gen. | client program | программа -клиент (oleg.vigodsky) |
gen. | combining of advertising with a television programme by means of scrolling messages | совмещение рекламы с телепрограммой способом "'бегущей строки'" (ABelonogov) |
gen. | commitment to programme | верность программе |
gen. | Committee for Programme and Coordination | Комитет по программе и координации политики и программ (ООН) |
gen. | Committee on Food Aid Policies and Programmes | Комитет по политике и программам продовольственной помощи (ООН) |
gen. | Committee on Food Aid Policies and Programmes | Комитет по политике и программам продовольственной помощи |
gen. | common program | единая программа |
gen. | Competence Development Programme | программа повышения квалификации (Johnny Bravo) |
gen. | comprehensive disarmament programme | всеобъемлющая программа разоружения |
gen. | comprehensive disarmament programme | ВПР |
gen. | comprehensive programme of disarmament | ВПР |
gen. | computer programs | программы для электронных вычислительных машин (ABelonogov) |
gen. | computer-based learning program | обучающая программа на компьютерной основе (Uncrowned king) |
gen. | computerized data processing programmes | программы машинной обработки данных (ABelonogov) |
gen. | conversion programme | программа конверсии (ABelonogov) |
gen. | cookery programme | кулинарная программа (Dollie) |
gen. | corporate competitiveness enhancement programme | корпоративная программа повышения конкурентоспособности (Ремедиос_П) |
gen. | corporate programme | программа развития корпораций |
gen. | corporate programme member | организация участник программы (Alexander Demidov) |
gen. | corporate programme member | организация – участник программы (Alexander Demidov) |
gen. | costs of programme | стоимость программы |
gen. | costs of programme | расходы на программу |
gen. | Counter-Trafficking in Persons Program | Программа Противодействие Торговле людьми ([email protected]) |
gen. | country programme action plan | План действий по страновым программам (ПРООН; CPAP un.org, Vladimir71) |
gen. | crash programme | форсирование (чего-либо) |
gen. | credits programme | программа кредитов |
gen. | Crime Prevention and Criminal Justice Programme | Программа в области предупреждения преступности и осуществления уголовного правосудия |
gen. | cultural programme | культурная программа (Nazim Kasimov) |
gen. | cutbacks in a programme | сокращение программы |
gen. | cuts in the programme | сокращение программы |
gen. | daily programme of meetings | ежедневное расписание заседаний |
gen. | dance programme | программа танцев |
gen. | data quality programme | программа обеспечения качества данных (Индия olga garkovik) |
Игорь Миг | DDR programme | программа разоружения, демобилизации и реинтеграции |
gen. | dedicated programme | целевая программа (Alexander Demidov) |
gen. | departmental special-purpose programme | ведомственная целевая программа (ABelonogov) |
gen. | deploy a programme | вводить в действие программу (schnuller) |
gen. | deploy a programme | внедрять программу (schnuller) |
gen. | did you attend the orientation programme? | вы посетили курс профессиональной ориентации? |
gen. | Directorate of State Contracting Authority for Marine Transport Development Programmes | Дирекция государственного заказчика программ развития морского транспорта (найдено в интернете ABelonogov) |
gen. | Directorate of the State Customer for Marine Transport Development Programmes | Дирекция государственного заказчика программ развития морского транспорта (как вариант ABelonogov) |
gen. | disabled person's individual rehabilitation programme | индивидуальная программа реабилитации инвалида (ABelonogov) |
Игорь Миг | disarmament, demobilization and reintegration programme | программа разоружения, демобилизации и реинтеграции |
gen. | Disaster Management Training Programme | Учебная программа по борьбе со стихийными бедствиями (ООН, DMTP Vladimir71) |
gen. | Disaster Risk Management Programme | Программа по управлению рисками стихийных бедствий (UNDP MAMOHT) |
gen. | doctoral programme | докторантура (Oxford DPhil Programme in Management Studies. Our doctoral programme specialises in financial economics or management research ... The WBS Doctoral Programme (MPhil/PhD). Standard Duration: Full-time: 3-4 years, Part-time: up to 7 years. Min. entry requirements: 2:i ... Alexander Demidov) |
gen. | donation programme | программа пожертвований (AnastasiiaKi) |
gen. | draft programme | предварительная программа (Johnny Bravo) |
gen. | dramatized programme | постановка (обыкн. по радио) |
gen. | draw arrange a programme of work for next term | составить план работы на следующий семестр |
gen. | draw up a programme | составлять программу |
gen. | draw up the program of work | составлять программу действий |
gen. | Drug Abuse Programs of America | программы по борьбе с наркоманией (США) |
gen. | economic recovery programme | конъюнктурная программа (Alexander Demidov) |
gen. | Education Program for Unemployed Youth | образовательная программа для безработной молодёжи |
gen. | Elaboration and Implementation of Lawyer Professional Development Programs | Разработка и реализация программ повышения квалификации адвокатов (Бруклин Додж) |
gen. | electoral programme | избирательная программа (Ремедиос_П) |
gen. | Electronic Programme Guide | Электронная программа телепередач (Georgy Moiseenko) |
gen. | embark on a vast rearmament programme | начать осуществлять гигантский план перевооружения |
gen. | embody ideas into an action program | воплощать идеи в программу действий |
gen. | emotional intelligence leadership development program | программа развития эмоционального лидерства (ЛП Киев 4uzhoj) |
gen. | employee assistance program | программа поддержки занятости (AMlingua) |
gen. | employee incentive programme | программа премирования и материального поощрения сотрудников (4uzhoj) |
gen. | Employee Orientation Programme | программа обучения сотрудников (feyana) |
gen. | End of Contract Bonus Programme | Программа премирования по завершении контракта (proz.com ABelonogov) |
gen. | English Surveillance Programme for Antimicrobial Utilization and Resistance | Программа надзора за использованием противомикробных препаратов (Великобритании Millie) |
gen. | Enlarged Committee on Programme and Coordination | Расширенный комитет по программе и координации |
gen. | Enlarged Committee on Programme and Coordination | РКПК |
gen. | enter a PhD programme | поступить в докторантуру (Anglophile) |
gen. | enter a PhD programme | поступить в аспирантуру (Anglophile) |
gen. | establish a program | принять программу (MichaelBurov) |
gen. | EU Seventh Framework Programme | Седьмая рамочная программа ЕС (FP7 OlesyaAst) |
gen. | European Recovery Program | маршаллизация |
gen. | evaluate a programme | оценивать программу |
gen. | evening programme | вечерняя программа (не про ТВ grafleonov) |
gen. | eventful programme | насыщенная программа (princess Tatiana) |
gen. | exchange programme | программа обмена (Кунделев) |
gen. | exchange programme | программа стажировки (Кунделев) |
gen. | execute a privatization programme | выполнить программу мероприятий по приватизации |
gen. | executive training programme | программа подготовки руководителей (The Executive Training Programme targets both EU executives and companies with a clear readiness to do business with Japan or Korea. Alexander Demidov) |
gen. | Expanded Program Immunization | Расширенная программа по иммунизации (Expanded Program on Immunization; это программа ВОЗ tiranuz) |
gen. | Expanded Program Immunization | Расширенная программа вакцинации (Expanded Program on Immunization; это программа ВОЗ tiranuz) |
gen. | Expanded Program of Technical Assistance | Расширенная программа технической помощи (ООН) |
gen. | expanded programme | расширенная программа |
gen. | export programme | программа экспорта |
gen. | familiar face on television programmes | узнаваемое лицо на телевидении (He starred in a musical performance of Romeo and Juliet, and he is a familiar face on Swedish television programmes. – goo.gl dimock) |
gen. | familiarisation programme | программа инструктажа (Phyloneer) |
Игорь Миг | fast-track housing programme | ускоренная реализация программы жилищного строительства |
gen. | feature item on the program | гвоздевой номер программы |
gen. | Federal Action Programme | федеральная целевая программа (DmitryCher) |
gen. | federal scientific and technical program | федеральная научно-техническая программа (ФНТП MichaelBurov) |
gen. | Federal Space Program | ФКП (Федеральная космическая программа rechnik) |
gen. | federal special-purpose programme | федеральная целевая программа (ABelonogov) |
gen. | federal special-purpose research and development programme | федеральная целевая научно-техническая программа (Alexander Demidov) |
gen. | federal targeted investment programme | федеральная адресная инвестиционная программа (AD Alexander Demidov) |
gen. | field infrastructure development programme | проект обустройства месторождения (Alexander Demidov) |
gen. | Flagship program | Ведущая программа, программа-лидер (Yeldar Azanbayev) |
gen. | focused programme | целевая программа (AD Alexander Demidov) |
gen. | follow-up programme | последующая программа |
gen. | food-for-work programme | продовольствие в оплату за труд (проект ООН) |
gen. | Framework Programme for Research and Technological Development | Рамочная программа ЕС по содействию научно-исследовательской, опытно-конструкторской и технологической деятельности (4uzhoj) |
gen. | funding programme | программа фондирования (menade) |
gen. | get rich quick programme | программа быстрого обогащения (bigmaxus) |
gen. | give-away programme | концерт-викторина по радио или на телевидении с выдачей призов за правильные ответы |
gen. | Global Marine and Polar Programme | Глобальная морская и полярная программа (Victorinox77) |
gen. | Global Programme Against Money Laundering | Глобальная Программа противодействия отмыванию денежных средств (Программа ООН Tatiana Okunskaya) |
gen. | go through the whole programme | просмотреть всю программу (through smb.'s bills, through all of his things, etc., и т.д.) |
gen. | grant programme | целевая программа (целевая региональная программа = provincial grant programme Alexander Demidov) |
gen. | he always sticks to his programme | он всегда выполняет свою программу |
gen. | he announced the initiation of a rural development programme | он объявил о введении программы развития деревни |
gen. | he had a heavy programme in his freshman year | на первом курсе у него была очень насыщенная программа занятий |
gen. | he has a full programme tomorrow | завтра он полностью занят |
gen. | Healthcare Associated Infection, Antimicrobial Resistance and Stewardship Programme | программа рационального использования антибактериальных препаратов при лечении внутрибольничных инфекций и в рамках борьбы с УПП (Millie) |
gen. | highly topical programme | насыщенная программа (The highly topical conference programme provides maximum opportunities for interaction and 2-day continuous networking between all participants. alex) |
gen. | host of a live radio programme | ведущий прямой радиопередачи (Taras) |
gen. | I get all programmes on my TV-set | мой телевизор принимает все программы |
gen. | imbark on a vast rearmament programme | начать осуществлять гигантский план перевооружения |
gen. | immersion program | программа интенсивного практического обучения (совмещает учебный процесс и стажировки по выбранному направлению подготовки (например, cornell.edu Oleksiy Savkevych) |
gen. | implement a programme | выполнять программу |
gen. | incentive programme | программа поощрения (Manookian) |
gen. | Independent European Programme Group | Независимая европейская группа по программам разработки систем оружия |
gen. | innovative programmes | новаторские программы |
gen. | inspection programme | программа инспектирования (multitran Alexander Demidov) |
gen. | Integrated Programme for Commodities | Интегрированная программа сырьевых товаров |
gen. | Intensive English Program | интенсивная программа английского языка (Yeldar Azanbayev) |
gen. | internal compliance program | внутрифирменная программа экспортного контроля (Dauren Aben) |
gen. | International Advisory Committee on Research in the Natural Sciences Program of UNESCO | Международный консультативный комитет по осуществлению естественнонаучной исследовательской программы ЮНЕСКО (Франция) |
gen. | International Coordinating Council of the Program on Man and Biosphere | Международный координационный совет по программе "Человек и биосфера" (США) |
gen. | International Early Warning Programme | Международная программа раннего оповещения (IEWP, МПРО Vladimir71) |
gen. | International Programme on Chemical Safety | Международная программа безопасности химических веществ |
gen. | interstate special-purpose programme | межгосударственная целевая программа (ABelonogov) |
gen. | interstate standards programme | программа работ по межгосударственной стандартизации (ABelonogov) |
gen. | intra-organizational export control programme | внутрифирменная программа экспортного контроля (ABelonogov) |
gen. | introduce a programme | вводить в действие программу |
gen. | introduce a programme | начинать программу |
gen. | introduce songs and dances into the programme | вставлять в программу песни и танцы (some music into a play, phonetics into the list of subjects to be studied, a story into the conversation, etc., и т.д.) |
gen. | introduce songs and dances into the programme | вводить в программу песни и танцы (some music into a play, phonetics into the list of subjects to be studied, a story into the conversation, etc., и т.д.) |
gen. | introduce songs and dances into the programme | включать в программу песни и танцы (some music into a play, phonetics into the list of subjects to be studied, a story into the conversation, etc., и т.д.) |
gen. | it is impossible to tie him down to any programme of visits | совершенно невозможно заставить его придерживаться заранее разработанной программы посещений и приёмов |
gen. | it remains to me an object of mystery why the BBC trailed this programme as unsuitable for young people | для меня остаётся загадкой, почему в анонсе Би-би-си было сказано, что эту программу не рекомендуется смотреть молодым людям |
gen. | item on the programme | номер (программы) |
gen. | it's a bright class, I can start them off on the second-year programme | это класс из способных учащихся, я могу перевести их на работу по программе второго года обучения |
gen. | jettison a programme | отказаться от программы (Ремедиос_П) |
gen. | job placement program | программа профориентации (Баян) |
gen. | launch a programme | вводить в действие программу |
gen. | launch a programme | начинать программу |
gen. | launch a programme | приступать к выполнению программы |
Игорь Миг | launch of a programme to fight drug addiction and the drugs business | начать кампанию по борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиков (2003-2004 гг., Республика Молдова, цитируется по тексту Заключительного замечания Комитета МПЭСКП) |
gen. | law-drafting programme | программа законопроектной работы (Alexander Demidov) |
gen. | lay down a programme | составлять программу (a course of action, a general policy, a menu, etc., и т.д.) |
gen. | lay down a programme | разрабатывать программу (a course of action, a general policy, a menu, etc., и т.д.) |
gen. | list of undergraduate degree programmes | перечень направлений, по которым осуществляется подготовка специалистов в высших учебных заведениях по образовательно-квалификационному уровню "бакалавр" (специалист, магистр 4uzhoj) |
gen. | live phone-in programme | телемост (источник: сайт BBC News inplus) |
gen. | live program | репортаж с места событий |
gen. | live programme | передача в режиме прямого эфира (Andrew Goff) |
gen. | live programme | прямые связи (Andrew Goff) |
gen. | live programme | прямое включение (Andrew Goff) |
gen. | live programme | прямая телевизионная передача (Andrew Goff) |
gen. | live programme | прямая передача в эфир (Andrew Goff) |
gen. | live programme | прямой эфир (British Andrew Goff) |
gen. | live programme | прямая передача (Andrew Goff) |
gen. | live programme | прямая трансляция (Andrew Goff) |
gen. | Long Term Defence Programme | Долгосрочная программа обороны |
gen. | long-range programme | перспективная программа (Ремедиос_П) |
gen. | loyalty programme | программа укрепления лояльности (Alexander Demidov) |
gen. | loyalty programme | программа премирования пассажиров (Dalida) |
gen. | Main Administration for Special Programmes of the President of the Russian Federation | Главное управление специальных программ Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | main educational programmes | основные образовательные программы (ABelonogov) |
gen. | maintenance, surveillance and in-service inspection programme | программа технического обслуживания, надзора и инспекции (Yuliya13) |
gen. | Management Engineering Program | программа инженерного управления |
gen. | Management Improvement Program | программа улучшения руководства работами |
gen. | management program | программа организационных мероприятий (Maria_Shal) |
gen. | many Americans are fond of call-in programmes | многие американцы любят смотреть такие телепрограммы, когда они могут позвонить ведущим в телестудию |
gen. | map out a program | выработать программу (MichaelBurov) |
gen. | map out a program | принимать программу (MichaelBurov) |
gen. | map out a program | вырабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | map out a program | разрабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | map out a program | разработать программу (MichaelBurov) |
gen. | map out a program | принять программу (MichaelBurov) |
gen. | map out a programme | составлять план |
gen. | map out a programme | составлять программу |
gen. | marine research programme | программа морских научных исследований (ABelonogov) |
gen. | Maritime Piracy Humanitarian Response Programme | международная программа "Гуманитарный ответ морскому пиратству" (AMlingua) |
gen. | master program plan | генеральный план выполнения программы |
gen. | master programme | ведущая программа |
gen. | memorial program | программа по увековечиванию памяти (flos) |
gen. | mentoring programme | программа наставничества (Кунделев) |
gen. | micro-finance programs | программы микрофинансирования (Yeldar Azanbayev) |
gen. | militant programme | боевая программа |
gen. | minimum investment programme | инвестиционная программа-минимум (This report outlines the minimum investment programme necessary to ensure that the facility can continue to serve the Mablethorpe area. Alexander Demidov) |
gen. | Ministry of Statistics and Program Implementation | Министерство статистики и выполнения программ (Индия olga garkovik) |
gen. | mitigation program for the poor | программа по смягчению негативных последствий снижения жизненного уровня малоимущих слоёв населения (Hinter_Face) |
gen. | Modern Apprenticeship programme | Программа современного ученичества (Johnny Bravo) |
gen. | module programme | план занятия (Кунделев) |
gen. | more extensive programme | расширенная программа |
gen. | More than 100 million pounds will be lopped off the prison building programme | Программа по строительству тюрем будет урезана больше чем на 100 миллионов фунтов (Taras) |
gen. | Mutual Security Programme | Программа взаимной безопасности |
gen. | my daily programme | план моей работы на день |
gen. | national austerity program | политика суровой экономии (во время войны и т. п.) |
gen. | national austerity program | политика строгой экономии (во время войны и т. п.) |
gen. | National Booster Program | Национальная программа создания ракетоносителя (США) |
gen. | National Drug Prevention Program | Национальная программа предотвращения злоупотребления наркотиками |
gen. | National High Blood Pressure Education Program | Национальная программа по просвещению в области высокого артериального давления (Мастер) |
gen. | National Intelligence Program | Национальная разведывательная программа (США
clck.ru dimock) |
gen. | national programme | государственная программа (Alexander Demidov) |
gen. | National Solidarity Program | Программа Национального Единения (NSP Notburga) |
gen. | National Space Program | Национальная космическая программа |
gen. | national subsidy programme | государственная программа субсидирования (Start of the national subsidy programme for short-term stay service ('respite care') In 1978, the Ministry of Health and Welfare started the national subsidy ... Alexander Demidov) |
gen. | nuclear arms program | программа ядерного вооружения (vipera) |
Игорь Миг | Officer Candidate Training Programme | краткосрочные курсы подготовки офицерского состава |
gen. | Oil-for-Food Programme | Нефть в обмен на продовольствие (программа ООН KozlovVN) |
gen. | on the programme | в "завязке" (suburbian) |
gen. | on the programme | бросить пить (suburbian) |
gen. | on the programme | соблюдать сухой закон (suburbian) |
gen. | on the programme | в программе |
gen. | on-boarding programme | программа адаптации и ориентации сотрудника (при поступлении на работу ABelonogov) |
gen. | once this program is fulfilled | как только эта программа будет выполнена (Верещагин) |
gen. | operation programme | программа хозяйственной деятельности |
gen. | operational programme | производственная программа (Alexander Demidov) |
gen. | operative programme | оперативная программа |
gen. | OPP-Organisational Performance Program | Программа производственной организационной эффективности (Tatiana Okunskaya) |
gen. | orientation program | программа введения в должность (Sergey Kozhevnikov) |
gen. | oversea broadcast programme | радиопередача для зарубежных стран |
gen. | overseas broadcast programme | радиопередача для зарубежных стран |
gen. | package programme | комплексная программа (Alexander Demidov) |
gen. | paintbrush programme | программа рисования |
gen. | party program | программа партии |
gen. | payroll card programme | ЗП-проект (Alexander Demidov) |
gen. | payroll programme | зарплатный проект (AD Alexander Demidov) |
gen. | place smth. on the programme | включать что-л. в программу (in the list, в спи́сок) |
gen. | placing the programme | распределение фигур на льду (фигурное катание) |
gen. | plans were shaping themselves into a systematic programme | планы превращались в чёткую программу |
gen. | plant specific equipment qualification programme | программа аттестации оборудования применительно к конкретной станции (Yuliya13) |
gen. | political programme | политическая программа |
gen. | Post Graduate Programme | программа окончания аспирантуры (Johnny Bravo) |
gen. | prerequisite programmes | программы предварительных обязательных мероприятий (Anastasiya Lyaskovets) |
gen. | presidential programme | президентская программа (ABelonogov) |
gen. | pretrial diversion program | программа по профилактике правонарушений (twinkie) |
gen. | priority programme | первоочерёдная программа |
gen. | production programme | производственный план |
gen. | production programme | производственная программа |
gen. | professional development programme | программа повышения квалификации (ABelonogov) |
gen. | programme beneficiary | участник программы (Alexander Demidov) |
gen. | programme book | программа (BrE) брошюра с программой мероприятия) |
gen. | programme checkout | отладка программы |
gen. | programme checkout | испытания программы при сдаче в эксплуатацию |
gen. | programme control | управляющая программа |
gen. | programme control | программа управления |
gen. | programme coordinator | куратор программы (Alexander Demidov) |
gen. | programme delivered via distance education | образовательная программа дистанционного обучения (Anglophile) |
gen. | programme delivered via distance education | дистанционная образовательная программа (Anglophile) |
gen. | programme delivered via distance education | программа дистанционного образования (Anglophile) |
gen. | Programme Development and Evaluation Section | Секция разработки и оценки программ |
gen. | Programme Development and Evaluation Section | СРОП (ООН) |
gen. | programme device | программирующее устройство |
gen. | Programme Director | проректор по учебной работе (In service industries, such as education, a program director or programme director researches, plans, develops and implements one or more of the firm's professional services. For example, in education, a program director is responsible for developing and maintaining degree-granting programs and/or other educational services. 4uzhoj) |
gen. | programme enrollee | участник программы (Alexander Demidov) |
gen. | Programme for the Endorsement of Forest Certification | Программа унификации систем сертификации лесных хозяйств (4uzhoj) |
gen. | programme for the provision of gas supply | программа газификации (ABelonogov) |
gen. | Programme for the Reform of Accounting in Accordance with International Financial Reporting Standards | Программа реформирования бухгалтерского учёта в соответствии с международными стандартами финансовой отчётности (E&Y ABelonogov) |
gen. | programme for the rehabilitation of the victim | программа реабилитации пострадавшего (ABelonogov) |
gen. | programme loading | загрузка программы |
gen. | programme maintenance | сопровождение программы |
gen. | programme member | участник программы (Alexander Demidov) |
gen. | programme monitor | программный монитор |
Игорь Миг | programme of action | план действий |
gen. | programme of measures | программа мер (Sergei Aprelikov) |
gen. | programme of record | запланированная программа (qwarty) |
gen. | programme of requests | концерт по заявкам (радиослушателей/телезрителей Anglophile) |
gen. | programme of talks | курс лекций (reverso.net Aslandado) |
gen. | programme parade | программа передач (объявляемая на текущий день) |
gen. | programme purpose | цель программы (Alexander Demidov) |
gen. | programme report | отчёт о выполнении программы (Анна Ф) |
gen. | programme to build | программа строительства (Alexander Demidov) |
Gruzovik | programme unit | программное устройство (брит.) |
gen. | programmes for the rehabilitation of areas classified as ecological disaster zones | программы реабилитации территорий, отнесённых к зонам экологического бедствия (ABelonogov) |
gen. | provincial grant programme | целевая региональная программа (As you know, we are the administers of the Canada Student Loan and the Provincial Grant Programme, and it is the Canada Student Loan criteria that we ... he also passed on the news of a new provincial grant programme to support electrical vehicles in BC and plug-in facilities for them. financing for the provincial grant programme and support to the lending programme of VBSP. ... formulae for determining whether a consensus exists for the introduction of a federal provincial grant programme in an area of exclusive provincial jurisdiction. alternatively, the establishment of a new provincial grant programme for archives. Alexander Demidov) |
gen. | provisional programme | предварительная программа (yurtranslate23) |
gen. | public information programme | программа общественной информации |
gen. | public investment program | государственная инвестиционная программа (Lavrov) |
gen. | pull from a programme | снимать с программы (Ремедиос_П) |
gen. | pull from a programme | снять с программы (Ремедиос_П) |
gen. | put on a TV programme | передавать программу (по радио, телевидению) |
gen. | Records and Archives Management Programme | Программа управления документацией и архивами (ООН) |
gen. | regional agricultural development programme | региональная программа развития сельского хозяйства (in line with national and regional agricultural development programmes such as the Comprehensive African Agricultural Development Plan ... Alexander Demidov) |
gen. | regional special-purpose programme | региональная целевая программа (ABelonogov) |
gen. | relief programme | социальная программа (Alexander Demidov) |
gen. | report program generator | генератор программы печати результатов анализа данных |
gen. | Required duration of full-time university-level program | нормативный период обучения по очной форме (proz.com k-nata) |
gen. | residence program | социальная программа гл. обр. реабилитационная с проживанием участников на территории лечебного и т.д. учреждения (plushkina) |
gen. | residence program | длительное по времени культурное мероприятие с предоставлением жилья участникам или приглашённому гостю (plushkina) |
gen. | residence program | учебная программа "с проживанием" (plushkina) |
gen. | resource retirement programmes | программы отказа от использования ресурсов (Lavrov) |
gen. | retraining program | программа профессиональной переподготовки |
gen. | rich programme | насыщенная программа (Yakov F.) |
gen. | risk management programme | программа управления рисками (Johnny Bravo) |
gen. | safety net programme | программа спасательных мер |
gen. | safety standards programme | программа норм безопасности (МАГАТЭ Millie) |
gen. | Sakhalin Energy Employees' Charitable Efforts Support Programme | Программа поддержки благотворительных инициатив сотрудников (SEIC ABelonogov) |
gen. | sandwich Honours programme | программа углублённого уровня, сочетающая в себе обучение теории в университете/институте и практику на предприятии/производстве (Johnny Bravo) |
gen. | sandwich programme | программа, сочетающая в себе обучение теории в ВУЗе и практику на предприятии (Johnny Bravo) |
gen. | Scottish International Foundation Programme | Шотландская международная программа подготовки в университет (Johnny Bravo) |
gen. | scuttling of a programme | отказ от программы |
gen. | security programme | программа обеспечения безопасности |
gen. | serialized television program | тележурнал |
gen. | serialized television programme | тележурнал |
gen. | set back our building programme | затормозить осуществление нашей строительной программы (progress, development, advance, etc., и т.д.) |
gen. | set programme | неизменная программа |
gen. | set programme | постоянная программа |
gen. | set up a programme | разработать программу (the main requirements, a new approach, etc., и т.д.) |
gen. | setback to programme | неудача программы |
gen. | Shell Advanced Technical Programme | Программа повышенной технической подготовки компании "Шелл" (Johnny Bravo) |
gen. | Shell Graduate Program | программа Shell для молодых специалистов и выпускников ВУЗов (Johnny Bravo) |
gen. | shipping programme | план погрузки |
gen. | shortlived programme | кратковременная программа |
gen. | show programme | шоу-программа (ROGER YOUNG) |
gen. | social programme | социальная программа |
gen. | social programme | культурная программа (на конференции и т.п. scherfas) |
gen. | social security programme | программа социального обеспечения |
gen. | social spending programme | программа социальных расходов |
gen. | socio-economic development program | Программа Социально-Экономического Развития (SEDP, ПСЭР Vladimir71) |
gen. | space arms programme | программа разработки космического оружия |
gen. | space research programme | программа космических исследований |
gen. | space research programme | программа исследования космоса |
gen. | Special Committee for the International Biological Programme | Специальный комитет по Международной биологической программе |
gen. | Special Committee for the International Biological Programme | СК МБП |
gen. | special induction course on the programme | специальный ознакомительный курс по программе |
gen. | specialized educational program | профильная образовательная программа (Solntsepyok) |
gen. | special-purpose programme | целевая программа (ABelonogov) |
gen. | specific programme | особая программа |
gen. | specific programme | конкретная программа |
gen. | spending on programme | расходы на программу |
gen. | standards programme | программа работ по стандартизации (ABelonogov) |
gen. | start-up programme | предпусковая программа |
gen. | start-up programme | пусконаладочные работы |
gen. | State Privatisation Programme | Государственная программа приватизации (ABelonogov) |
gen. | State program | Госпрограмма (rechnik) |
gen. | State programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economy | Государственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономики (E&Y ABelonogov) |
gen. | State Programme of Support for the Resettlement in the Russian Federation of Compatriots Residing Abroad | Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом (E&Y ABelonogov) |
gen. | State Purchases Office for Marine Transport Development Programmes | Дирекция государственного заказчика программ развития морского транспорта (найдено в интернете ABelonogov) |
gen. | stipend programme | стипендионная программа (tlumach) |
gen. | stockpiling programme | программа накопления запасов |
gen. | structural adjustment programme | программа структурных реформ (Кунделев) |
gen. | structural adjustment programme | программа структурной реформы (Кунделев) |
gen. | student-sharing programme | программа обмена студентами (Johnny Bravo) |
gen. | study programme | программа занятий |
Игорь Миг | sub-programme | подпрограмма (администр. РФ) |
gen. | successful programme | успешная программа |
gen. | Supplemental Nutrition Assistance Program | Американская программа льготной покупки продуктов (продуктовые талоны mikailme) |
gen. | support for the programme | поддержка программы |
gen. | support programme | программа помощи |
gen. | support programme | служебная программа |
gen. | support programme | программа поддержки (Confeta) |
gen. | support programme | вспомогательная программа |
gen. | supporting programme | кинофильмы, идущие в дополнение к основному кинофильму |
gen. | supporting programme | кинофильмы, идущие в дополнение к основному |
gen. | Tailoring Immunization. Programme | Адаптация Программы Иммунизации (TIP Divina) |
gen. | tailor-made programmes | индивидуальные программы (обучения киянка) |
gen. | take a turn off the programme | снять номер |
gen. | take a turn off the programme | исключить выступление из программы |
gen. | take a turn off the programme | исключить номер из программы |
gen. | take a turn off the programme | снять выступление |
gen. | target programme | синтезированная программа |
gen. | target programme | выходная программа |
gen. | targeted investment programme | адресная инвестиционная программа (ABelonogov) |
gen. | targeted programme | целевая программа (mphto) |
gen. | tecnology transfer programme | программа по обмену технологиями (Irene5) |
gen. | television programme | телепрограмма (ABelonogov) |
gen. | television programme | программа телепередач |
gen. | tentative programme | примерная программа (Tentative programme for TPDG Meeting 12 – 14 September 2008. Venue: Trinity College Dublin. Dates: nights of 12 & 13th September 2008 ... Alexander Demidov) |
gen. | the announcer introduces each programme | каждую программу объявляет диктор |
gen. | the blades of this turbine are machined by means of an NC-programme | лопасти этой турбины обработаны с применением ЧПУ |
gen. | the first item on the programme | первый номер программы |
gen. | the highlight of the programme | гвоздь программы |
gen. | the programme had its genesis in 2007 | программа возникла в 2007 (Aslandado) |
gen. | the programme was a huge success | представление имело большой успех |
gen. | the programme was recorded | программа была записана на плёнку (в отличие от прямого эфира) |
gen. | the programme was strung out too long | программа была слишком растянута |
gen. | the programmes are running 10 minutes behind schedule | наши программы сегодня запаздывают на десять минут |
gen. | the United Nations Environment Programme | Программа ООН по окружающей среде (The United Nations Environment Programme (UNEP) is an international organization that coordinates United Nations environmental activities, assisting developing countries in implementing environmentally sound policies and practices. wiki Alexander Demidov) |
gen. | the wireless programme was recorded | эта радиопередача была записана на плёнку |
gen. | theatre programme | театральная программа |
gen. | themed programme | тематическая программа (Alexander Demidov) |
gen. | there is a danger of the housing programme running out of steam | есть опасность, что программа жилищного строительства выдохнется (сойдёт на нет) |
gen. | this programme is fully accredited by the Institution of Electrical Engineers | эта программа полностью соответствует стандартам Института инженеров-электриков |
gen. | this study programme is very interesting | эта учебная программа очень интересна |
gen. | this TV programme comes only weekly | эта телепрограмма выходит раз в неделю |
Gruzovik | timed programme | хронированная программа (брит.) |
gen. | to imbark on a vast rearmament programme | начать осуществлять гигантский план перевооружения |
gen. | top-priority programme | первоочерёдная программа |
gen. | Traditional Economic Activities Support Programme | Программа поддержки традиционной экономической деятельности (SEIC ABelonogov) |
gen. | trail a programme | рекламировать программу |
gen. | Training Program for Flight Personnel in Civil Aviation | ППЛС ГА (Программа подготовки летного состава гражданской авиации rechnik) |
gen. | training programme | курс подготовки |
gen. | Transport, Health and Environment Pan-European Programme | Общеевропейская программа по транспорту, окружающей среде и охране здоровья (Yerkwantai) |
gen. | try to suit the programme to the audience | постарайтесь приспособить программу к уровню аудитории |
gen. | tune in to a programme | настраиваться на программу |
gen. | TurnAround Management Programme | программа комплексной реконструкции предприятий (разг. SergeyL) |
gen. | TurnAround Management Programme | Программа ТАМ (SergeyL) |
gen. | under the auspices of the cultural exchange programme | в рамках программы культурного обмена (Lavrov) |
gen. | United Nations Development Programme | Программа развития ООН |
gen. | United Nations Development Programme | ПРООН |
gen. | United Nations Environment Programme | Программа Организации Объединённых Наций по охране окружающей среды |
gen. | United Nations Environmental Programme | ЮНЕП |
gen. | United Nations Environmental Programme | Программа ООН по окружающей среде |
gen. | United Nations / FAO Intergovernmental Committee of the World Food Programme | Межправительственный комитет Мировой продовольственной программы ФАО ООН (Италия) |
gen. | the United Nations Industrial Development Programme | Программа промышленного развития ООН (ЮНИДО; UNIDO anyname1) |
gen. | United Nations Zambia Assistance Programme | ЮНЗАП |
gen. | United Nations Zambia Assistance Programme | Программа помощи ООН для Замбии |
gen. | UNODC Global Programme on Fostering the Rehabilitation and Social Reintegration of prisoners under the Doha Declaration: Promoting a culture of lawfulness | Глобальная программа УНП ООН по содействию реабилитации и социальной реинтеграции заключённых в рамках Дохинской декларации: Поощрение культуры соблюдения законности (Кыргызстан Divina) |
gen. | unusual feature in a political programme | нетрадиционные пункты политической программы |
gen. | varied programme | насыщенная программа (a varied programme of entertainment (OCD) Alexander Demidov) |
gen. | varied programme of entertainment | насыщенная культурная программа (OCD Alexander Demidov) |
gen. | Vendor Development Programme | Программа развития российских поставщиков и подрядчиков (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | very classified programs | очень засекреченные программы (anyname1) |
Игорь Миг | visa waiver programme | безвизовый въезд |
Игорь Миг | visa waiver programme | программа отмена виз |
Игорь Миг | visa waiver programme | безвизовый режим |
gen. | Voluntary Assistance Programme | ПДП |
gen. | Voluntary Assistance Programme | Программа добровольной помощи |
gen. | we forgot to include this number in the programme | мы забыли вставить этот номер в программу |
gen. | we have come so far in our programme of reorganization that there can be no turning back | реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя |
gen. | we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summer | нам удалось согласовать наши планы на отпуск с моей работой в начале лета |
gen. | we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summer | нам удалось утрясти наши планы на отпуск с моей работой в начале лета |
gen. | well-drilling programme | геолого-технический наряд (основной документ, на основании которого осуществляется бурение скважины ( Геолого-технический наряд состоит из трёх основных частей: геологической, технико-технологической и исследовательской. В процессе бурения, особенно при бурении глубоких, искусственно направленных и других скважин, бурящихся в сложных условиях или на недостаточно изученных площадях, составители ГТН уточняют и заполняют фактический разрез, проставляют категорию пород по буримости и выход керна, вносят коррективы в технические и технологические параметры. holedrilling.ru, ngpedia.ru Alexander Demidov) |
gen. | what is the programme? | чем мы займёмся? |
gen. | what's on your programme today? | что в вашей программе сегодня? Какие у вас планы? |
gen. | when I got aboard the space program | когда я включился в работу по освоению космоса |
gen. | window programme | специальная региональная программа (в отличие от общенациональной Григорий_Владимирович) |
Gruzovik | without a program | беспрограммный |
Gruzovik | without a program | беспрограммно |
gen. | work out a programme | разрабатывать программу (a plan, a scheme of invasion, new methods, a system, a detailed arrangement, an idea, etc., и т.д.) |
gen. | work programme | программа работ (ABelonogov) |
gen. | work programme and budget | программа работ и смета расходов (Alexander Demidov) |
gen. | work programme and cost estimate | программа работ и смета затрат (ABelonogov) |
gen. | World Bank-assisted programme | программа, осуществляемая с помощью Мирового банка |
gen. | World Employment Programme | Программа мировой занятости |
gen. | World Employment Programme | ПМЗ |
gen. | World Food Programme | Мировая продовольственная программа (ФАО) |
gen. | write down the program | составлять программу |
gen. | yes, I did sit through the entire programme | да, я досидел до конца программы |
gen. | youth programme | молодёжная программа (vazik) |