DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing proceeding | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a very strange proceeding on his partвесьма странный поступок с его стороны
administrative proceedingадминистративное разбирательство
as the light is better we can proceed with our workтак как свет сейчас горит лучше, мы можем продолжить работу
bankruptcy proceedingпроцедура банкротства (в отношении Продавца не введена ни одна из процедур банкротства = Seller is not subject to any bankruptcy proceedings. You must disclose if you have been or become subject to any bankruptcy proceedings. | FMC and other parties to the bankruptcy proceedings were unable to satisfy the court's requirements to grant the required preliminary injunction. the bankruptcy trustees are disinterested in seeing fast resolution of the bankruptcy proceedings. Since its foundation a year ago, the Bankruptcy Committee has reduced the number of active bankruptcy proceedings by 20 percent. Constitution's 11th Amendment renders states immune from bankruptcy proceedings. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
bankruptcy proceedingпроцедура признания банкротом (In Austria, more than half of all potential bankruptcy proceedings in 2004 were not opened, due to insufficient funding. In Spain, it is not economically profitable to open insolvency/bankruptcy proceedings against certain types of businesses, and therefore the number of insolvencies is quite low. WK Alexander Demidov)
before proceeding furtherуже на этом этапе (для конструкций вроде "предлагаем уже на этом этапе подключить российский проектный институт". Перевод методом инверсии, тасазать. CopperKettle)
before proceeding toПрежде чем перейти к
before proceeding withдо начала проведения (CPR [cardiopulmonary resuscitation] Course – Adult (2 of 14). Before proceeding with CPR: Make sure you are not in any danger; Make sure the victim is not in danger; Avoid moving the victim... Alexander Demidov)
before we proceed any furtherпрежде чем продолжить
but this, he proceeded, is an exceptionно это, продолжал он, является исключением
Chancery proceedingсудебное производство в суде лорда-канцлера до 1873 г. или в канцлерском отделении Высокого суда правосудия Великобритании
combined the cases involving those appeals into one proceedingсоединил дела по этим жалобам в одном производстве (ABelonogov)
contested reissue proceedingрассмотрение заявки на выдачу переизданного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест
contested reissue proceedingрассмотрение заявки на выдачу исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест
court proceedingсудебная процедура (Taras)
daily proceedingsповседневная работа
enforcement proceedingприведение в исполнение (Lavrov)
enforcement proceedingобеспечение исполнения обязательств (Lavrov)
enforcement proceedingисполнительное производство (Lavrov)
enforcement proceeding fileматериалы исполнительного производства (Form shall be immediately transmitted to the Office where it shall be placed in the appropriate application or enforcement proceeding file Alexander Demidov)
everything is proceeding according to planвсё идёт по плану
extradition proceedingпроцедура выдачи
fair court proceedingсправедливое судебное разбирательство (emirates42)
from what direction did the shots proceedоткуда слышались выстрелы
get the go-ahead to proceed withполучить разрешение на то, что бы продолжать
give permission to proceedдать добро (Yanick)
he proceeded to give me a good scoldingон принялся меня бранить
he proceeded to write a letterзатем он начал писать письмо
how shall we proceed?как нам поступить?
how shall we proceed?как мы начнём?
I am in doubt as to how to proceedя не знаю, как мне быть дальше
in a judicial proceedingв судебном порядке (procedure Lavrov)
in a special proceedingв порядке особого производства (ABelonogov)
infringement proceedingсудебное разбирательство по делу о нарушении прав (на товарный знак)
inquisitorial court proceedingразыскная инквизиционная форма судопроизводства (refbank.ru Tanya Gesse)
institute legal proceedingsначать судебное преследование
institute legal proceedings againstначать судебное преследование
institution of criminal proceedingвозбуждение уголовного дела (Lavrov)
it is necessary to proceed from the fact thatнеобходимо исходить из того, что (VictorMashkovtsev)
judicial proceedingсудебное действие (a legal proceeding in a court; a judicial contest to determine and enforce legal rights Syn: litigation. WN3 Alexander Demidov)
legal proceedingсудебное рассмотрение (A legal proceeding is an activity that seeks to invoke the power of a tribunal in order to enforce a law. Although the term may be defined more broadly or more narrowly as circumstances require, it has been noted that "[t]he term legal proceedings includes proceedings brought by or at the instigation of a public authority, and an appeal against the decision of a court or tribunal". WK Alexander Demidov)
let us now proceed!будем продолжать!
let us proceed to the next pointперейти к следующему пункту
let us proceed to the next pointперейти к следующему вопросу
parties to a criminal proceedingучастники уголовного судопроизводства (Alexander Demidov)
passengers for Moscow should proceed to gate 6пассажиров, вылетающих в Москву, просят пройти к выходу номер 6
permit the debate to proceedразрешать проведение прений
please proceedпрошу продолжать
please pray proceedпродолжайте пожалуйста
please proceedпожалуйста
please proceedпродолжайте
post-grant proceedingвозражение на изобретение (Inter partes post-grant review would allow third parties to challenge recently issued patents within the Office and give parties threatened with ... Whether you are a patent holder or an accused infringer, over the past decade the role of third party and post-issuance practice before the U.S. Patent and Trademark Office has grown significantly. Reissue and reexamination practices have been used by patent holders to strengthen patents. In addition, Ex Parte and Inter Partes Reexaminations have provided a vehicle for accused infringers to challenge patent validity, and also to seek stay of concurrent litigation. With the advent of the America Invents Act in September 2011, the role of post-issuance and third party proceedings becomes even more important. A number of new post-issuance proceedings, including Post-Grant Review, Inter Partes Review, Transitional Post-Grant Review for Covered Business Methods, and Supplemental Examination will all be available procedures as of September 2012. Alexander Demidov)
post-mortem proceedingвскрытие трупа
post-mortem proceedingвскрытие
pray, proceedпрошу продолжать
pray, proceedпродолжайте, пожалуйста
prize proceedingпризовое судопроизводство
proceed according to scheduleидти по графику (lexicographer)
proceed againstвозбуждать дело против (кого-либо)
proceed againstпреследовать судебным порядком
proceed against criminallyпривлечь кого-либо к суду в соответствии с уголовным правом
proceed against in courtустроить судебное разбирательство
proceed along the same linesпродолжать действовать в том же направлении
proceed at a gentle trotпотруси́ть
proceed at a high speedидти большим ходом (о корабле)
proceed at high speedидти большим ходом (о корабле)
proceed at one’s own paceидти своим ходом
proceed capitally against oneпреследовать кого-л. уголовным порядком
proceed cautiouslyдействовать осторожно
proceed down the matrimonial pathидти к алтарю (Anglophile)
proceed down the matrimonial pathидти под венец (Anglophile)
proceed fromисходить из (• A paraboloid's light rays originate at the focus. • The light originates (or emanates) from a tungsten lamp. • The commands emanate from the locust's central flight motor. • This noise emanates (or radiates, or issues) from many sources. • All vectors emanate from a single point. • The lines emerge (or issue) from a point. II • We usually proceed (or start) from simple functions associated with ... Цим multitran.com)
proceed fromотправляться (with от, in one's thinking)
proceed fromотправиться (in one's thinking)
proceed fromисходить
proceed from a premiseисходить из предпосылки
proceed from the assumptionисходить из посылки (Stas-Soleil)
proceed from the needисходить из необходимости (to do something grafleonov)
proceed from the premise thatначать с того, что (raf)
proceed from the premise thatисходить из того, что (raf)
proceed from toперейти от к (In January, two months prior to the murder, the accused proceeded from persuasion to threats. – перешёл от уговоров к угрозам ART Vancouver)
proceed in easterly directionследовать на восток
proceed in easterly directionпроследовать на восток
proceed in stateпроследовать
proceed in stateпроследовать
proceed in two stepsсостоять из двух шагов (A.Rezvov)
proceed indirectlyидти окольным путём (alexeyaxim)
proceed onисходить (with из, an assumption, premise, etc.)
proceed on a journeyпродолжать путешествие
proceed on one's journeyпродолжать путешествие
proceed on along these lines until further noticeпродолжайте таким же образом до получения дальнейших указаний
proceed on along these lines until further noticeдействуйте таким же образом до получения дальнейших указаний
proceed satisfactorilyладиться
proceed similarlyдействовать аналогично (Andrey Truhachev)
proceed similarlyпоступать аналогично (Andrey Truhachev)
proceed similarlyпоступать подобным образом (Andrey Truhachev)
proceed similarlyдействовать подобным образом (Andrey Truhachev)
proceed smoothlyидти гладко
proceed therewithприступать к (The Registrar shall consider an application notified to him as aforesaid and shall either authorise the Cutlers' Company to proceed therewith or, ... Alexander Demidov)
proceed to actionперейти к делу
proceed to actionперейти к действию
proceed to businessприступить к работе
proceed to degree of M.A.получить учёную степень магистра гуманитарных наук
proceed to exacerbate relationsвзять курс на обострение отношений (between Taras)
proceed to go to bedотправиться спать
proceed to judgementдобиваться судебного решения (mascot)
proceed to Kievследовать в Киев
proceed to the agendaприступать к рассмотрению повестки дня
proceed to the agendaпереходить к повестке дня
proceed to the degree of M. A.получить учёную степень магистра гуманитарных наук
proceed to the electionприступать к выборам
proceed to the execution of the orderприступить к исполнению заказа
proceed to the main topicперейти к главной теме (ART Vancouver)
proceed to the next businessприступить к следующему делу
proceed to the next stageпереходить на следующую стадию (Jenny1801)
proceed to the vote on the issue under considerationприступать к голосованию по рассматриваемому вопросу
proceed to the vote on the issue under considerationприступать к голосованию по обсуждаемому вопросу
proceed to votingприступать к голосованию
proceed under one’s own powerидти своим ходом (or steam)
proceed whit the matterдавать ход делу (Interex)
proceed withпровести
proceed withпроводить в жизнь
proceed withпереходить к
proceed withприступать к
proceed withреализовывать
proceed withосуществлять
proceed withпродолжать
proceed withприступить к (Caithey)
proceed with a strategyвыбрать стратегию (MichaelBurov)
proceed with a strategyизбирать стратегию (MichaelBurov)
proceed with a strategyизбрать стратегию (MichaelBurov)
proceed with a strategyприбегать к стратегии (MichaelBurov)
proceed with a strategyприбегнуть к стратегии (MichaelBurov)
proceed with a strategyвыбирать стратегию (MichaelBurov)
proceed with cautionпроявлять осторожность
proceed with cautionдействовать осмотрительно
proceed with cautionдействовать осторожно
proceed with cautionпроявить осторожность
proceed with cautionпроявлять осмотрительность
proceed with cautionпроявить осмотрительность
proceed with cautionпридерживаться взвешенного подхода
proceed with caution and avoid any undue haste.действовать осмотрительно и без спешки
proceed with plansпродолжать осуществление своих планов
proceed with researchпродолжать научные исследования
proceed with one's storyпродолжать рассказ
proceed with the caseначать разбирательство
proceed with the planреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
proceed with the planприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
proceed with the planвводить план в действие (Ivan Pisarev)
proceed with the planосуществлять план (Ivan Pisarev)
proceed with the planосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
proceed with the planосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
proceed with the planвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
proceed with the planприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
proceed with the planвнедрять план (Ivan Pisarev)
proceed with the planвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
proceed with the planреализовывать план (Ivan Pisarev)
proceed with the planосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
proceed with the planзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
proceed with the planвыполнять план (Ivan Pisarev)
proceed with the planприводить план в действие (Ivan Pisarev)
proceed with the planпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
proceed with the planвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
proceed without balksдействовать без помех
proceed without baulksдействовать без помех
proceeding according to consistent rulesзакономерный (Russian-English Chemical and Polytechnical Dictionary by L.I. Callaham I. Havkin)
proceeding fromисходя из (Ivanov M.)
proceeding from specialists' evaluationsпо оценкам специалистов
proceeding from specialists' evaluationsисходя из оценок специалистов
Proceeding from the aboveиз вышеизложенного следует
proceeding from this conditionисходя из этого условия (123:)
proceeding in executionисполнительное производство (of judgement Lavrov)
proceeding in exercise of supervisory functionsпроизводство в порядке надзора (Lavrov)
proceeding of applicationпроизводство по заявке (на товарный знак)
proceedings at lawсудопроизводство
quash a proceedingпрекратить производство по делу (Andrey Truhachev)
requisite for proceeding withнеобходимых для продолжения (requisite for proceeding with physical exersices Irina Sorochinskaya)
take legal proceedingsначать судебное преследование
the dinner proceeded in silenceобед прошёл в молчании
the evils that proceed from warнесчастье, вызванное войной
the noise appeared to proceed from the next roomказалось, что шум исходил из соседней комнаты
the trial is proceedingслушание дела продолжается
the vessel proceeded to Londonсудно отправилось в Лондон
they proceeded to ask further questionsони продолжали задавать вопросы
thus, pace Mr. Chairman I shall proceedитак, с разрешения председателя, я буду продолжать
usual proceedingобычная практика
vexatious proceedingсудебное дело, возбужденное сутягой
way of proceedingобраз действия (Andrey Truhachev)
way of proceedingпринцип действия (Andrey Truhachev)
way of proceedingспособ действия (Andrey Truhachev)
we proceed from the assumption thatмы исходим из того, что
we will now proceed to the first orderперейдём к обсуждению первого пункта повестки дня
we will now proceed to the first order of businessперейдём к обсуждению первого пункта повестки дня
when you are comfortably seated, let us proceedкогда вы все усядетесь, давайте начнём