Subject | English | Russian |
gen. | a press | нажатие |
pack. | AC-press | мерсеризационный пресс |
gen. | advertise smth. in the press | рекламировать что-л. в газетах (in local papers, in national papers, over the radio, on TV, etc., и т.д.) |
gen. | advertise smth. in the press | рекламировать что-л. через прессу (in local papers, in national papers, over the radio, on TV, etc., и т.д.) |
pack. | alkali-cellulose press | мерсеризационный пресс |
gen. | American Association of University Presses | Американская ассоциация университетских издательств |
gen. | be covered in the press | освещаться в печати |
gen. | be press-ganged into something | быть насильно вовлечённым (во что-либо) |
gen. | books of this kind have poured from the press in recent years | книги такого рода за последние годы наводнили рынок |
gen. | coffee press | френч-пресс (A French press, also known as a cafetière, cafetière à piston, caffettiera a stantuffo, press pot, coffee press, or coffee plunger, is a coffee brewing device, although it can also be used for other tasks. wikipedia.org ВВладимир) |
gen. | coffee press | "французский пресс" (Lu4ik) |
gen. | coffee press | кофейный пресс (Lu4ik) |
gen. | control the press of the country | контролировать прессу всей страны |
Makarov. | copying presses | копировальные машины |
gen. | debts press heavily on me | меня угнетают мои бесчисленные долги |
gen. | don't press me you all | не давите вы все на меня |
gen. | feed paper to the printing-press | подавать бумагу в печатный станок |
gen. | French press | френч-пресс (Френч-пресс (англ. French press — "французский пресс") — устройство для заваривания напитков — кофе и кофейных напитков, а также чая и травяных напитков. // a coffeepot in which ground beans are infused and then pressed to the bottom by means of a plunger wikipedia.org ВВладимир) |
gen. | French press coffee | кофе, приготовленный во френч-прессе (French Press coffee brewing is usually complemented by medium to dark roasts. If you prefer to add milk and sugar to your coffee, the dark roast will go well with the French Press. The rich, earthy and chocolatey flavors of the coffee are further enhanced by a touch of milk. 'More) |
gen. | gutter press | бульварная пресса |
gen. | head of press | руководитель пресс-службы (Visitors were welcomed with a huge picture of Putin in dark sunglasses, looking more action hero/rock star than president."[It] shows that we're proud of our president, proud of our country," said Oksana Tkachyova, head of press for the Young Guard. TG Alexander Demidov) |
Makarov. | hold a press conference | устроить пресс-конференцию |
gen. | how do you tell which button to press where to stop, where to find him, when to come, etc.? | откуда вы знаете, какую кнопку нужно нажать и т.д.? |
gen. | I must press for an answer | я вынужден требовать ответа |
gen. | I wouldn't press the matter any further if I were you | на вашем месте я бы на этом больше не настаивал |
gen. | international press | иностранная пресса (I’ve interviewed Yan about a dozen times, as have many local journalists and international press such as the New Yorker and the New York Times. thetyee.ca ART Vancouver) |
gen. | into smth. press science into service | поставить науку на службу обществу |
Makarov. | lithographic presses | литографические печатные машины |
gen. | make sure the machine is connected properly before you press the button | прежде чем нажимать кнопку, проверьте, правильно ли машина включена в сеть |
gen. | negative press | отрицательные публикации в прессе (negative press: bad publicity, unfavorable reviews, negative exposure, critical things said in the media 'More) |
gen. | novels poured forth from the press | из печати выходили всё новые и новые романы |
gen. | on the authority of the press | по сообщениям прессы (Anglophile) |
gen. | on the authority of the press | по утверждению газет |
gen. | opposition press | оппозиционная печать |
gen. | organ of the press | печатный орган |
gen. | Oxford University Press | Оксфорд юниверсити пресс (ABelonogov) |
gen. | permanent-press pants | брюки с несминаемой складкой (с пропиткой) |
gen. | press a benefit upon one | сделать кому-л. одолжение вопреки его желанию |
gen. | press a button | нажать на клавишу (WiseSnake) |
gen. | press a case | лоббировать план (VLZ_58) |
gen. | press a case | продвигать идею (He was in Washington today to press the case for reforming tax laws. VLZ_58) |
gen. | press a claim | претендовать (one's The young Duke of Normandy continued to press his claim to the English throne. VLZ_58) |
gen. | press a claim | настаивать на своих правах (VLZ_58) |
gen. | press a claim | предъявлять свои права (VLZ_58) |
gen. | press a cork into a bottle | загнать пробку в бутылку |
gen. | press a kiss to smb.'s lips | поцеловать кого-л. в губы |
gen. | press a label on a trunk | наклеить этикетку на чемодан (a stamp on an envelope, a picture on a paper, etc., и т.д.) |
gen. | press a label on a trunk | приклеить этикетку на чемодан (a stamp on an envelope, a picture on a paper, etc., и т.д.) |
gen. | press a lever | нажать на рычаг |
gen. | press a point | настаивать на каком-нибудь пункте |
gen. | press a point | настаивать на каком-нибудь вопросе |
gen. | press a secret spring of a writing-desk | нажать на скрытую пружину, открывающую письменный стол |
gen. | press a stamp on a document | приложить штамп к документу |
gen. | press one's advantage | использовать свои преимущества |
Gruzovik | press again | переутюжить (pf of переутюживать) |
Gruzovik | press again | переутюживать (impf of переутюжить) |
gen. | press again | переутюжить |
gen. | press again | переутюживаться |
gen. | press again | переутюживать |
gen. | press something against | притискивать (with к, something) |
gen. | press against | приникнуть |
gen. | press against | приникать (with к) |
gen. | press something against | придавливать (with к, something) |
gen. | press something against | придавить (something) |
Gruzovik | press against | прилечь (pf of прилегать) |
gen. | press against | прилечь |
gen. | press smb. against a fence | прижимать кого-л. к забору (against a wall, against a tree, etc., и т.д.) |
gen. | press against each other | теснить друг друга |
gen. | press against each other | жаться друг к другу |
gen. | press against each other | толкаться |
gen. | press against him | прижаться к нему |
gen. | press against the door | тесниться в дверях |
gen. | press against the door | напирать на дверь |
gen. | press against the gates | напирать на ворота (against the wall, against the barrier, etc., и т.д.) |
gen. | press against the gates | нажимать на ворота (against the wall, against the barrier, etc., и т.д.) |
gen. | press against the gates | давить на ворота (against the wall, against the barrier, etc., и т.д.) |
gen. | press agent | рекламировать |
gen. | press agent | популяризировать |
gen. | press ahead | продвигаться вперёд |
gen. | press an attack | развивать наступление |
gen. | press an enemy | теснить неприятеля |
gen. | press an invitation on | зазывать (someone Anglophile) |
Gruzovik | press an invitation on | зазывать (impf of зазвать) |
comp. | press and hold down | нажать и удерживать |
Gruzovik | press anew | переглаживать (impf of перегладить) |
Gruzovik | press anew | перегладить (pf of переглаживать) |
gen. | press anew | переглаживаться |
gen. | press anew | переглаживать |
gen. | press anew | перегладить |
gen. | press back | оттеснять |
gen. | press back | оттесняться |
gen. | press back | отбрасывать |
gen. | press case | приводить всё новые доводы |
gen. | press case | добиваться своего |
gen. | press charges | привлечь к ответственности (по закону; on someone – кого-либо: "He got pretty irate and sent a few choice words my way. And I thought at first it was a prank," Hawkins said. "And then as the phone conversation went on, he had threatened to call the police and press charges on me. Then that's when I kind of realized, OK, maybe he's not pranking then. (...)" – угрожал позвонить в полицию и привлечь меня к ответственности cbc.ca ART Vancouver) |
gen. | press charges | выдвинуть обвинения (driven) |
gen. | press charges against | выдвинуть обвинения (triumfov) |
gen. | press one's claims | настаивать на своих требованиях |
gen. | press claims | настаивать на своих требованиях |
Gruzovik | press close to | жаться |
gen. | press close against | жаться (with к) |
gen. | press oneself close to | припасть |
gen. | press oneself close to | припадать (with к) |
Gruzovik | press close (to | жаться |
gen. | press clothes | утюжить одежду (smb.'s suit, one's shirt, one's trousers, etc., и т.д.) |
gen. | press clothes | гладить одежду (smb.'s suit, one's shirt, one's trousers, etc., и т.д.) |
gen. | press clutch | выжать сцепление (press clutch and push button to start 4uzhoj) |
gen. | press smb.'s departure | торопить кого-л. с отъездом (smb.'s flight, smb.'s escape, etc., и т.д.) |
gen. | press down | прижать |
gen. | press down | давить |
gen. | press down | придавить |
gen. | press down | прижимать |
gen. | press down | придавливать |
gen. | press down | толкнуть |
gen. | press down | обминаться |
gen. | press down | придавливаться |
gen. | press down | ужиматься |
gen. | press down | подавлять |
gen. | press down | подавить |
gen. | press down | обмять |
gen. | press down | обминать |
gen. | press down | попирать |
gen. | press down | надавить (Andy) |
Gruzovik | press down | ужимать (impf of ужать) |
Gruzovik | press down | обтискивать (impf of обтискать) |
gen. | press down | ужимать |
gen. | press down | ужаться |
Gruzovik | press down | ужать (pf of ужимать) |
Gruzovik | press down | омять (pf of оминать) |
gen. | press down | обмяться |
Gruzovik | press down | обмять |
Gruzovik | press down | обминать |
gen. | press down | обдавливаться |
Gruzovik | press down | обдавливать (impf of обдавить) |
Gruzovik | press down | заезживать (impf of заездить; by driving upon) |
Gruzovik | press down | заезжать (= заезживать; by driving upon) |
Gruzovik | press down | заездить (pf of заезживать; by driving upon) |
gen. | press down | толкать |
gen. | press down a seam | разгладить шов |
gen. | press down on | давить (with acc. or на + acc.) |
gen. | press down on ... with your thumb | надавить большим пальцем на (что-либо financial-engineer) |
gen. | press down the pedal | нажимать на педаль (the lever, the keys, etc., и т.д.) |
Makarov. | press something down to an even bearing | прижимать по всей поверхности |
gen. | press down upon | придавливать |
gen. | press down upon | придавить |
gen. | press ear | припасть ухом (to) |
Gruzovik | press one's ear | припадать ухом |
gen. | press ear | припадать ухом (to) |
gen. | press one’s ear to the ground | припадать ухом к земле |
Gruzovik | press excessively | пережимать (impf of пережать) |
Gruzovik | press excessively | пережать (pf of пережимать) |
Makarov. | press one's fingers to the patient's abdomen | нажать пальцами на живот больного |
geol. | press-fit into | впрессовывать |
Gruzovik | press flat | приплюскивать (impf of приплюснуть) |
Gruzovik | press flat | приплюснуть (pf of приплюскивать) |
gen. | press flat | приплюснуть |
gen. | press flat | приплюскивать |
gen. | press flowers | засушивать цветы (для гербария) |
gen. | press flowers in the leaves of a book | засушивать цветы в книге |
Makarov. | press for | стремиться (к чему-либо) |
gen. | press for | продавливать (grafleonov) |
gen. | press for | стремиться (к чему-либо) |
gen. | press for | добиваться (чего-либо) |
gen. | press for | настаивать на |
gen. | press for a draft resolution | прилагать усилия для принятия проекта резолюции |
gen. | press for a reply | торопить с ответом (Anglophile) |
Gruzovik | press for a while | подавить |
gen. | press smb. for an answer | настоятельно требовать от кого-л. ответа (for a debt, for money, for a decision, for a reform, etc., и т.д.) |
gen. | press for an international treaty | добиваться заключения международного соглашения |
Makarov. | press for cease-fire | требовать прекращения огня |
Makarov. | press for compromise | требовать компромисса |
Makarov. | press someone for debt | настоятельно требовать у кого-либо возвращения долга |
gen. | press someone for details | выпытывать (Рина Грант) |
Makarov. | press someone for further detail | настаивать на получении дополнительных подробностей |
Makarov. | press for negotiation | требовать переговоров |
gen. | press for rent | требовать немедленного внесения квартирной платы |
Makarov., auto. | press for the pedal down | нажать на педаль |
Makarov. | press for the rule | требовать правления |
gen. | press forward | пробиваться |
gen. | press forward | устремляться |
Makarov. | press forward | протолкнуться вперёд |
Makarov., inf. | press forward | спеши́ть |
gen. | press forward | подвигать вперёд |
gen. | press forward | ускорять |
gen. | press forward | упорно продвигаться вперёд (upward, westward, etc., и т.д.) |
gen. | press forward | подвигаться вперёд |
gen. | press forward | двигаться |
gen. | press forward | двигать |
gen. | press forward | проталкиваться вперёд |
gen. | press forward | проталкиваться |
Makarov. | press-gang | насильно вербовать в армию или во флот |
gen. | press goods upon | навязывать товар |
gen. | press grapes | давить виноград (berries, etc., и т.д.) |
vulg. | press ham | прижимать к стеклу обнажённые ягодицы (см. moon) |
gen. | press smb.'s hand | пожать чью-л. руку |
gen. | press smb.'s hand | сжать чью-л. руку |
gen. | press hand | пожать кому-либо руку |
gen. | press one's hand against one's forehead | прижать руку ко лбу |
Makarov. | press one's hand to one's heart | положить руку на сердце |
gen. | press hard | довести кого-либо до крайности |
gen. | press hard on | давить (with на + acc., a button) |
gen. | press hay | прессовать сено (beef, cotton, fish, etc., и т.д.) |
Makarov. | press heavily | сильно надавить |
gen. | press heavily on | очень тяготить (smb., кого́-л.) |
Makarov. | press home | выжимать до отказа |
gen. | press home | дожиматься |
Gruzovik | press home | дожимать (impf of дожать) |
Gruzovik | press home | дожать (pf of дожимать) |
gen. | press home | повторять до упора (Дмитрий_Р) |
gen. | press home an advantage | воспользоваться преимуществом (Avenging Angel) |
gen. | press in | вталкивать |
gen. | press in | всовывать |
gen. | press in | втискиваться |
gen. | press in | проталкиваться |
gen. | press in | вдаваться |
gen. | press in | проталкивать |
gen. | press in | вдавить |
Makarov. | press in | запрессовывать (вдавливать внутрь) |
Makarov. | press in | вмять |
Gruzovik | press in | втискать (pf of втискивать) |
Gruzovik | press in | втиснуть (pf of втискивать) |
Gruzovik | press in | дожать (pf of дожимать) |
gen. | press in | впечатываться (Artjaazz) |
gen. | press in | оставить отпечаток (Artjaazz) |
gen. | press in | впечататься (оставить отпечаток Artjaazz) |
Gruzovik | press in forming a dent | вдавливаться (impf of вдавиться; intrans) |
gen. | press in | вторгаться в |
gen. | press in | втесняться в |
gen. | press in | напирать (SAKHstasia) |
Gruzovik | press in forming a dent | вдавиться (pf of вдавливаться; intrans) |
Gruzovik | press in | вдаваться (во что) |
Gruzovik | press in | вдаться (во что) |
gen. | press in | вжать |
gen. | press in | врезаться (Artjaazz) |
gen. | press in | запрессовываться |
gen. | press in | дожиматься |
Gruzovik | press in | дожимать (impf of дожать) |
gen. | press in | втиснуться |
gen. | press in | втискаться |
Gruzovik | press in | впрессовывать (impf of впрессовать) |
gen. | press in | вминаться |
gen. | press in | вжиматься |
gen. | press in | втискивать |
gen. | press in a mangle | катать |
gen. | press in one's arms | обнимать |
gen. | press in one's arms | сжимать в объятиях |
gen. | press smth. in one's hands | сжимать что-л. в руках |
gen. | press into | затаптывать (with в + acc., the ground) |
Makarov. | press into | вдавливать |
gen. | press into | затоптать (the ground) |
Gruzovik | press into | втиснуть (pf of втискивать) |
gen. | press smb. into a cell | загнать кого-л. в камеру (into a narrow passage, into a hole, into a building, etc., и т.д.) |
Makarov. | press into engagement with recesses | вжать в пазы |
gen. | press into service | задействовать |
gen. | press into service | заставить (делать что-либо hotclover) |
gen. | press into service | пускать в ход (Abysslooker) |
gen. | press into service | призвать на помощь (в соотв. случаях также хорошо ляжет "be pressed into service – прийти на помощь" Дмитрий_Р) |
gen. | press into service | пустить в ход (Abysslooker) |
Gruzovik | press into sheets | ламинировать (impf and pf) |
gen. | press into sheets | ламинировать |
gen. | press into the ground | затаптывать (Anglophile) |
Makarov. | press something into the hole | вдавить что-либо в отверстие |
Makarov., fig. | press into the service of | использовать для |
gen. | press into the yard | протискиваться во двор (into the street, into the theatre, etc., и т.д.) |
gen. | press juice out of apples | выжимать сок из яблок |
Gruzovik | press one's lips against | приникать губами к |
gen. | press lips against | приникать губами к |
gen. | press one’s lips against | приникнуть губами к |
gen. | press lips together | сжимать губы |
Gruzovik | press one's lips together | сжимать губы |
gen. | press lips together | сжать губы |
gen. | press one’s luck | искушать судьбу |
gen. | press one’s luck | испытывать судьбу |
gen. | press one's luck | испытывать судьбу (Баян) |
gen. | press one's luck | поступать рискованно (Franka_LV) |
gen. | press one's luck | искушать судьбу (don't press your luck – не искушай судьбу Баян) |
gen. | press money a gift, a favour, etc. on | настойчиво навязывать кому-л. деньги (smb., и т.д.) |
gen. | press money a gift, a favour, etc. on | настойчиво предлагать кому-л. деньги (smb., и т.д.) |
Gruzovik | press off | выпрессовать (pf of выпрессоывать) |
gen. | press oil out of the seeds | выжимать масло из семян (all the juice from a lemon, etc., и т.д.) |
Makarov. | press on | давить |
Makarov. | press on | активно продолжать (работу) |
gen. | press on | поторапливаться |
gen. | press on | настаивать (на чём-либо) |
gen. | press on | наседать на |
Gruzovik | press on | торопить (impf of поторопить) |
gen. | press on | двигаться |
gen. | press on | подвигаться вперёд |
gen. | press on | ускорять |
Makarov. | press on | запрессовывать (вдавливать снаружи) |
gen. | press on | подвигать вперёд |
gen. | press on | двигать |
Gruzovik | press on | поторопить (pf of торопить) |
gen. | press on | спеши́ть |
gen. | press on a pen | нажимать на перо (on a pencil, on these buttons, etc., и т.д.) |
gen. | press on with the investigation | настаивать на расследовании (дела) |
gen. | press one | уговаривать (кого-л.) |
gen. | press one | упрашивать (кого-л.) |
Gruzovik | press oneself against | приникать (impf of приникнуть) |
Gruzovik | press oneself against | приникнуть (pf of приникать) |
Gruzovik | press oneself to/against | прижаться (to, against) |
Gruzovik | press oneself to | припадать (impf of припасть) |
gen. | press oneself | прижаться (to, against) |
gen. | press oneself | прижиматься (to, against) |
Gruzovik | press oneself to | припасть |
Gruzovik | press oneself to/against | прижиматься (to, against) |
gen. | press oneself | притиснуться (to, against) |
gen. | press oneself | припадать (to) |
gen. | press oneself | притискиваться (to, against) |
gen. | press oneself | припасть (to) |
gen. | press oneself | поприжаться (to, against) |
gen. | press oneself close | приникнуть (к; to В.И.Макаров) |
gen. | press oneself close | приникать (к; to В.И.Макаров) |
Makarov. | press oneself close against the window | приникнуть к окну |
gen. | press opinion on | навязывать кому-либо своё мнение |
gen. | press one's opponent | вести решительное наступление на противника |
gen. | press one's opponent | теснить противника |
gen. | press out | обжать |
Gruzovik | press out | обжимать (impf of обжать) |
gen. | press out | обжиматься |
gen. | press out | отжиматься |
gen. | press out | вытискиваться |
Gruzovik | press out | отжать (pf of отжимать) |
Gruzovik | press out all, a quantity of | пережимать (impf of пережать) |
Gruzovik | press out all, a quantity of | пережать (pf of пережимать) |
Gruzovik | press out | выдавиться (pf of выдавливаться; intrans) |
gen. | press out | пережиматься |
gen. | press out | отжать |
Gruzovik | press out | жать |
gen. | press out | сдвигать (Karabas) |
Gruzovik | press out | выжать (pf of выжимать) |
gen. | press out | надавливать |
Gruzovik | press out | выгнести (pf of выгнетать) |
gen. | press out | выдавливаться |
Gruzovik | press out | выкрутить (pf of выкручивать) |
avia. | press out | выпрессовывать |
Gruzovik | press out | выкручивать (impf of выкрутить) |
Gruzovik | press out | выпрессовать (pf of выпрессоывать) |
Gruzovik | press out | вытискивать (impf of вытискать) |
Gruzovik | press out | вытискать (pf of вытискивать) |
gen. | press out | выкручиваться |
gen. | press out | выгнетать |
Makarov. | press out | гладить (складку и т. п.) |
gen. | press out | выжимать |
gen. | press out the juice | выжимать сок |
gen. | press pack | сдавливать |
gen. | press pack | сжимать |
gen. | press pause | нажать на паузу (capricolya) |
gen. | press one’s point | гнуть свою линию |
gen. | press one's point | отстаивать свою точку зрения (Maria Klavdieva) |
gen. | press round | обдавливаться |
Gruzovik | press round | обдавливать (impf of обдавить) |
Gruzovik | press round | обтискивать (impf of обтискать) |
gen. | press round | теснить |
gen. | press round | обдавливать |
gen. | press round | тесниться |
gen. | press round the singer | толпиться вокруг певицы (round the tent, etc., и т.д.) |
gen. | press show | проводить закрытый просмотр кинофильмов |
gen. | press-show | проводить закрытый просмотр кинофильма |
gen. | press-show | проводить закрытый просмотр кинофильмов |
Gruzovik | press someone to one's boosom | прижимать кого-либо к груди ("boosom" is an alternative spelling of "bossom" and "bosom" urbandictionary.com) |
Gruzovik | press someone to one's bosom | прижимать кого-либо к груди |
Gruzovik | press someone to one's bossom | прижимать кого-либо к груди |
gen. | press someone to bossom | прижать кого-либо к груди |
gen. | press suit | настаивать на своей просьбе |
gen. | press suit | добиваться принятия прошения |
Makarov. | press one's suit for the summit | настаивать на встрече в верхах |
gen. | press suit with | добиваться чьей-либо благосклонности |
gen. | press the argument | доказывать правильность своих доводов |
gen. | press the baby to one's breast | прижимать ребёнка к груди (the picture to one's heart, one's hands to one's sides, etc., и т.д.) |
gen. | press the bell button | нажать на кнопку звонка (Andrey Truhachev) |
gen. | press the bell button | нажать кнопку звонка (Andrey Truhachev) |
Makarov. | press the brick | прессовать кирпич |
Makarov. | press the button | нажимать кнопку (звонка, пускателя и т. п.) |
Makarov. | press the button | нажимать на кнопку (звонка, пускателя и т. п.) |
Makarov. | press the button | нажать на все кнопки (пустить в ход все связи) |
Makarov. | press the button | нажать кнопку (звонка, механизма) |
gen. | press the button | нажать на кнопку (звонка, пускателя и т. п.) |
gen. | press the button | нажимать на кнопку (the knob, the lever, etc., и т.д.) |
gen. | press the button | нажать кнопку (звонка, пускателя и т. п.) |
Makarov. | press the button | нажать на кнопку (звонка, механизма, машины) |
gen. | press the button | нажать на все кнопки |
gen. | press the button | нажать кнопку (звонка, механизма, машины) |
Gruzovik | press the buzzer | нажимать на кнопку звонка |
Gruzovik | press the buzzer | нажимать кнопку звонка |
gen. | press the buzzer | нажать на кнопку звонка |
Makarov. | press the case | добиваться своего |
gen. | press the case | надавить на кого-либо (напр, when Pawlenty resisted, Rove got Dick Cheney to call him the next morning and press the case Olga Okuneva) |
gen. | press the clutch pedal | выключить сцепление (SAKHstasia) |
Makarov. | press the enemy | теснить противника |
gen. | press the enemy | потеснить противника (Alex Lilo) |
gen. | press the enemy hard | преследовать противника |
gen. | press the key | нажать на клавишу |
gen. | press the matter | добиваться немедленного ответа по делу (the point, the question, etc., и т.д.) |
gen. | press the matter | настаивать на немедленном ответе по делу (the point, the question, etc., и т.д.) |
gen. | press the matter | настаивать на немедленном решении дела (the point, the question, etc., и т.д.) |
gen. | press the matter | добиваться немедленного решения дела (the point, the question, etc., и т.д.) |
gen. | press the new method | настойчиво внедрять новый метод |
Makarov. | press the offensive | настаивать на наступлении |
gen. | press the panic button | запаниковать (Anglophile) |
gen. | press the pastry thin and flat | тонко раскатывать тесто |
gen. | press the pedal | нажать педаль |
gen. | press the pedal | брать педаль |
Makarov. | press the possibility to limit | довести возможность до предела |
Makarov. | press the right button | играть на чьих-либо чувствах (s; СМИ) |
Makarov. | press the right button | умело манипулировать (s; СМИ) |
Makarov. | press the right button | "нажимать на нужные кнопки" (s; СМИ) |
Makarov. | press the talks | требовать переговоров |
Makarov. | press the talks | настаивать на переговорах |
Makarov. | press the trigger | нажать курок |
gen. | press the trigger | нажать на спусковой крючок |
gen. | press the trigger | спустить курок |
gen. | press the troops forward | спешно двинуть войска вперёд |
gen. | press these facts on the notice of the public | настойчиво привлекать внимание общественности к этим фактам |
gen. | press through | стесниться |
gen. | press through | продавливаться |
gen. | press through | проталкиваться |
gen. | press through | протолкать |
gen. | press through | продавить |
gen. | press through | продавиться |
gen. | press through | протолкаться |
gen. | press through | протолкнуть |
gen. | press through | тесниться |
Gruzovik | press through | потесниться (pf of тесниться) |
Gruzovik | press through | продавить (pf of продавливать) |
Gruzovik | press through | протолкать (pf of проталкивать) |
gen. | press through | протолкнуться |
Gruzovik | press through | тесниться (impf of потесниться) |
Gruzovik | press through | проталкивать (impf of протолкать, протолкнуть) |
gen. | press through | потесниться |
Gruzovik | press through a damp cloth | отпаривать (impf of отпарить) |
Gruzovik | press through a damp cloth | отпарить (pf of отпаривать) |
gen. | press through a damp cloth | отпариваться |
gen. | press through a damp cloth | отпарить |
gen. | press through a damp cloth | отпаривать |
gen. | press to | вынуждать |
gen. | press to | понуждать |
gen. | press to | заставлять |
Gruzovik | press to one's bosom | душить в объятиях |
gen. | press to bosom | задушить в объятиях |
gen. | press to bosom | душить в объятиях |
gen. | press to breast | прижать кого-либо к груди |
gen. | press to come | зазывать (Anglophile) |
gen. | press to heart | прижать кого-либо к груди |
gen. | press smb. to retire | настойчиво убеждать кого-л. выйти в отставку (one's guest to stay all night, him to act, him to make a reform, etc., и т.д.) |
gen. | press smb. to retire | настойчиво уговаривать кого-л. выйти в отставку (one's guest to stay all night, him to act, him to make a reform, etc., и т.д.) |
gen. | press smb.'s toe | наступить кому-л. на ногу |
Makarov. | press together | стеснять |
Makarov. | press together | стеснить |
Makarov. | press together | наслаивать (слои массы при отливе на цилиндровой машине) |
Makarov. | press towards | стремиться (к чему-либо) |
Makarov. | press towards | стремиться к (чему-либо) |
gen. | press unto heart | прижать кого-либо к сердцу |
gen. | press up | толпиться |
gen. | press up | теснить |
gen. | press up to | тесниться |
gen. | press upon | наседать на |
Makarov. | press upon | давить |
gen. | press upon | тяготеть (над чем-либо, кем-либо Beloshapkina) |
gen. | press upon | тяготить |
gen. | press upon another's power | захватывать чужую власть |
gen. | press upon one to help him | броситься на помощь к (кому-л.) |
Makarov. | press war | настаивать на войне |
Gruzovik | press with a flatiron | приутюживать (impf of приутюжить) |
gen. | press with a roller | перекатываться |
gen. | press with a roller | прикатать |
gen. | press with a roller | прикатится |
gen. | press with a roller | прикатывать |
gen. | press with a roller | прикатываться |
Gruzovik | press with a roller | перекатать (pf of перекатывать) |
Gruzovik | press with a roller | перекатывать (impf of перекатать) |
Gruzovik | press with a roller | прикатать (pf of прикатывать) |
Gruzovik | press with a roller | прикатывать (impf of прикатать) |
gen. | press with a roller | перекатать |
gen. | press with a roller | перекатывать |
gen. | press with a roller | перекатиться |
gen. | press smth. with a stone | придавить что-л. камнем (with a paperweight, etc., и т.д.) |
gen. | press smth. with a stone | прижать что-л. камнем (with a paperweight, etc., и т.д.) |
gen. | press with one's feet | попирать ногами |
gen. | press with one's feet | топтать ногами |
gen. | press smb. with questions | требовать от кого-л. немедленных ответов на многочисленные вопросы |
gen. | rotary press | ротационная печатная машина |
gen. | sensationalist press | жёлтая пресса (hedgy) |
pack. | slurry press | пресс для подачи щёлочецеллюлозной смеси |
gen. | taxes debts, obligations, etc. press down on him | налоги и т.д. ложатся тяжёлым бременем на его плечи |
gen. | the best way to make it known is to advertise through the press | лучший способ оповестить об этом всех - дать объявление в газете |
gen. | the best way to make it known is to advertise through the press | лучший способ оповестить об этом всех - поместить объявление в газете |
gen. | the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People" | эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами" (the Telegraph) |
gen. | the event was seized upon by the daily press reporters | событие привлекло внимание репортёров ежедневных газет |
gen. | the first note of danger was sounded by the press | в прессе прозвучали первые нотки тревоги |
gen. | the press | печать |
gen. | the press is ready to turn out a new edition | печатная машина подготовлена к печати ещё одного тиража |
gen. | the printing-press doesn't run properly | печатный станок плохо работает |
gen. | the yellow press | жёлтая пресса |
gen. | these duties did not press heavily on his time | эти обязанности не отнимали у него много времени |
gen. | these troubles adverse circumstances, etc. press upon his mind | эти неприятности и т.д. не выходят у него из головы |
gen. | these troubles adverse circumstances, etc. press upon his mind | он всё время думает об этих неприятностях (и т.д.) |
gen. | time presses | время не ждёт |
gen. | time presses | время не терпит |
gen. | watch over the dictionary in its progress through the press | следить за работой над словарём в типографии |