English | Russian |
a gust of wind made the candle pop out | внезапный порыв ветра погасил свечу |
a gust of wind made the candle pop out | порыв ветра внезапно загасил свечу |
alcohol, drugs, pop-music switch people on | алкоголь, наркотики, non-музыка действуют возбуждающе |
centre-pop | кернить (размечать что-либо кернером) |
centre-pop | керн (точка, получаемая при разметке заготовки кернером) |
don't forget to pop the letter into the post | не забудь бросить письмо в почтовый ящик |
go and pop your guns off in the garden | отправляйся стрелять в сад |
go pop | грохнуть |
go pop | бабахнуть |
go pop | бахнуть |
he has a large collection of pop records | у него большая коллекция записей попмузыки |
he kept pop ping out all day | он целый день выскакивал (из дому) |
he kept pop ping out all day | он всё время выскакивал (из дому) |
her mouth waters at the sight of pop-corn | у неё текут слюнки при виде попкорна |
if you don't take care of your heart, you might pop off sooner than you think | если ты не будешь следить за своим сердцем, ты отбросишь коньки раньше, чем думаешь |
I'll pop up and see what's biting him now | я заскочу к нему и выясню, чем это он занят (что это с ним) |
I'll pop your book over as soon as I've finished reading it | я занесу тебе твою книгу, как только прочту её |
insert a centre-pop | наносить керн (при разметке заготовки кернером) |
joy pop | время от времени употреблять наркотики (to joypop) |
lie down and pop right off | лечь и мгновенно отключиться |
make someone's eyes pop | удивить (кого-либо; подчеркнуть цвет глаз; заставить глаза заиграть Tatiana H) |
make someone's eyes pop out | удивить (кого-либо) |
our mammals are pop ping all the time | наши звери всё время приносят потомство |
our mammals are pop ping all the time | наши звери всё время приносят детёнышей |
POE-POP-POE block copolymers | блоксополимеры ПОЭ-ПОП-ПОЭ |
pop a balloon | проколоть шарик |
pop a cork out of a bottle | хлопнуть пробкой (из бутылки) |
pop a problem loose | рассказывать о проблеме |
pop across the road to the shop and bring me a packet of tea | сбегай в магазин через дорогу и принеси мне пачку чая |
pop along | нанести короткий визит |
pop along | заглянуть |
pop around | нанести короткий визит |
pop around | заглянуть |
pop one's clogs | дать дуба |
pop one's clogs | отбросить коньки |
pop one's clogs | загнуться |
pop one's clogs | отбросить копыта |
pop down | набросать |
pop down | нанести короткий визит |
pop down | записать |
pop down one's ideas on paper | набросать мысли на бумаге |
pop for | платить |
pop one's head out of the window | высунуть голову из окна |
pop in | быстро сунуть |
pop in | зайти неожиданно |
pop in | нанести короткий визит |
pop in | неожиданно сунуть |
pop in | неожиданно всунуть |
pop in | заходить ненадолго |
pop in | зайти без предупреждения |
pop in | заглянуть |
pop in | быстро всунуть |
pop into | быстро сунуть |
pop into | неожиданно всунуть |
pop into | неожиданно сунуть |
pop into | быстро всунуть |
the pop music scene | мир поп-музыки |
pop off | подстрелить |
pop off | внезапно откинуться |
pop off | внезапно умереть |
pop off | стрелять (из оружия) |
pop off | разразиться гневной тирадой |
pop off | публично жаловаться |
pop off | палить (из оружия) |
pop off | внезапно уехать |
pop off | откинуться |
pop off | внезапно удалиться |
pop off a few day's holiday | неожиданной уйти в отпуск на несколько дней |
pop on | накинуть |
pop on | нахлобучить |
pop on | быстро надеть |
pop on | включать |
pop on a sweater | натянуть свитер |
pop on the lights | включить свет |
pop out | выскакивать |
pop out | неожиданно выйти |
pop out | отправиться |
pop out | широко раскрываться |
pop out | неожиданно выскочить |
pop out | внезапно выскочить |
pop out | внезапно потухнуть |
pop out | выпучиваться |
pop out | внезапно выйти |
pop out of | широко раскрываться (о глазах) |
pop out of | высунуть |
pop out of | высунуться |
pop out of | вылезать из орбит (о глазах) |
pop out to the shops | выскочить в магазин |
pop out to the shops | выскакивать в магазин |
pop over | заходить ненадолго |
pop over | нанести короткий визит |
pop over | заглянуть |
pop pills | глотать наркотики |
pop questions | огорошивать вопросами |
pop quiz | неожиданная проверка |
pop quiz | контрольная работа без подготовки |
pop round | нанести короткий визит |
pop test | неожиданная проверка |
pop test | контрольная работа без подготовки |
pop the question | сделать предложение |
pop the questions | сделать предложение |
pop up | неожиданно вскочить |
pop up | неожиданно выскочить наверх |
pop up | широко раскрываться (о глазах) |
pop up | внезапно вскочить |
pop up | выскочить наверх |
pop up | внезапно подняться |
pop up from one's burrow | неожиданно выскочить из норы |
pop-up head lamp | убирающаяся фара (автоматически втягивающаяся при отключении света и выдвигающаяся при включении) |
pop-up windowing | использование временных рабочих окон (на экране дисплея) |
pop went the bottle | хлоп! и бутылка открыта |
pop wine | сладкое вино (особ. фруктовое) |
skin-pop | исподволь воздействовать (на кого-либо) |
skin-pop | делать подкожное впрыскивание (нарк; наркотиков) |
the cork came out with a loud pop | пробка вылетела с громким хлопком |
the Pop art movement | направление non-арта |
the pop scene | мир попмузыки |
the serious and pop music situation | положение в области серьёзной и попмузыки |
you run ahead and pop the water on for the tea | ты беги вперёд и ставь воду на чай |
you'd better pop the ring back before your aunt misses it | тебе лучше вернуть кольцо прежде, чем тётя это заметит |