English | Russian |
crowd were met by an array of policemen | навстречу толпе двинулся отряд вооружённых полицейских |
hedges of policemen | цепи полицейских |
if you lose your way, ask the policemen | если вы потеряли дорогу, спросите у полисмена |
policeman ordered the wild driver to pull over | полицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине и остановиться |
policeman ordered the wild driver to pull over | полицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине (и остановиться) |
policemen beat back the rioting mob | полицейские разогнали протестующую толпу |
policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's state visit | с толпой смешались полицейские в гражданском, чтобы предотвратить беспорядки при визите правителя иностранного государства |
policemen parted the crowd | полицейские заставили толпу расступиться |
the criminal broke away from the policemen who were holding him | преступник вырвался из рук полицейских, которые держали его |
the crowd were met by an array of policemen | навстречу толпе двинулся отряд вооружённых полицейских |
the light went off as the policemen entered the room | когда полицейские вошли в комнату, свет погас |
the policemen beat back the rioting mob | полицейские разогнали протестующую толпу |
the policemen parted the crowd | полицейские заставили толпу расступиться |
the president was ringed around by a party of policemen | президент был окружен кольцом полицейских |
the president was ringed round by a party of policemen | президент был окружен кольцом полицейских |
there were policemen at the scene of the accident, but they waved us on so as to keep the traffic moving | на месте происшествия были полицейские, но они дали нам знак продолжать движение, чтобы не задерживать транспортный поток |
two policemen promptly marched the burglar to prison | двое полицейских быстро препроводили взломщика в тюрьму |
when the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth | когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в год |