English | Russian |
a foreign plea | отвод по неподсудности |
acceptance of plea | принятие судом заявления о признании вины |
affirmative plea | заявление о фактах, опровергающий иск |
affirmative plea | заявление о фактах, опровергающих иск (Право международной торговли On-Line) |
affirmative plea | заявление о фактах, опровергающий обвинение |
affirmative plea | заявление о фактах, опровергающих иск или обвинение |
anomalous plea | возражение ответчика, частью утверждающее и частью отрицающее то или иное обстоятельство |
Ben. Benloe's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Бенлоу (1486-1580) |
Bingham's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Бингхем (1822-1834) |
Bingham's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Бингхем, 1822-1834) |
Bosanquet and Puller's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составители Босанкет и Пуллер (1796-1804) |
Bosanquet and Puller's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составители Босанкет и Пуллер, 1796-1804) |
Bridgman's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель О. Бриджмен (1660-1667) |
Bridgman's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель О.Бриджмен, 1660-1667) |
Cases of Practice, Common Pleas | сборник решений суда общих тяжб (1702-1727) |
chief judge of common pleas | председательствующий в суде общегражданских исков |
chief justice of the common pleas | главный судья суда общегражданских исков |
civic plea | гражданский иск |
Clerk of Orphan's Court Division of Court of Common Pleas | Секретарь судебной палаты по делам о наследстве и опеке Суда общегражданских исков (proz.com love_me) |
common plea | гражданский иск |
common pleas | иски общего права (Право международной торговли On-Line) |
common pleas | гражданские дела |
Common Pleas | дела в суде общих тяжб |
common pleas | споры между частными лицами |
Common Pleas Cases | Отчёты о делах, рассмотренных судами общегражданских исков (периодический сборник 1865-1875, 1876-1881 гг.) |
Common Pleas Cases | Отчёты о делах, рассмотренных судами общегражданских исков (периодический сборник 1865 1875, 1876-1881 гг.) |
Common Pleas Cooper's Cases | сборник судебных решений (составитель Купер, 1837-1838) |
Common Pleas Cooper's Practice Cases | сборник судебных решений, составитель Купер (1837-1838) |
common pleas court | суд общих тяжб |
Common Pleas Division, Law Reports | сборник решений отделения общих тяжб (1875-1880) |
Common Pleas Reports | сборник судебных решений (Верхняя Канада, 1850-1881) |
Common Pleas Reports, Upper Canada | сборник судебных решений, Верхняя Канада (1850-1881) |
Cooke's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Кук (1706-1747) |
Cooke's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Кук, 1706-1747) |
copping a plea | сделка со следствием (Leonid Dzhepko) |
counter plea | возражение |
counter-plea | ответ |
counter plea | ответ |
counter-plea | возражение |
court of Common Pleas | суд общих тяжб (в Великобритании до 1873 г.) |
court of Common Pleas | суд общегражданских исков (в штате Огайо) |
Dalison's Common Pleas Reports | сборник решений no общим тяжбам, составитель Далисон (Bound with Benloe; 1486-1580; вместе с Бенлоу) |
Dalison's Common Pleas Reports | сборник решений по общим тяжбам (составитель Далисон (вместе с Бенлоу) 1486-1580) |
defence plea | просьба о защите |
defendant's plea | заявление против иска |
defendant's plea | заявление против обвинения |
defendant's plea | заявление против иска или обвинения |
defendant's plea of guilty | заявление обвиняемого о своём согласии с предъявленным обвинением (Alexander Demidov) |
dilatory plea | просьба об отсрочке |
dilatory plea | отлагательное возражение (не по существу иска) |
dilatory plea | дилаторное возражение (не по существу иска) |
double plea | двойной иск (Право международной торговли On-Line) |
Drinkwater's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Дринкуотер (1840-1841) |
Drinkwater's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Дринкуотер, 1840-1841) |
early guilty plea | признание вины на ранней стадии (Olga White) |
enter a guilty plea | признать себя виновным (в преступлении; сие действие отменяет необходимость в длительном судебном процессе ART Vancouver) |
enter a plea | ответить на предъявленные обвинения (заявив "Виновен" или "Невиновен", безо всяких объяснений) |
enter a plea | ответить на предъявленные обвинения |
enter a plea | подача заявления оснований иска или обвинения или оснований защиты против иска или обвинения (kee46) |
enter a plea of guilty | заявить о своём согласии с обвинением (Alexander Demidov) |
enter a plea of guilty | заявить о своём согласии с предъявленным обвинением (Alexander Demidov) |
enter into a plea bargain | заключить соглашение со следствием (Maya M) |
enter into a plea bargain | вступить в сделку со следствием (Maya M) |
enter one's plea | выразить своё отношение к обвинению (Alexander Demidov) |
enter the plea of not quilty | заявлять о невиновности (VLZ_58) |
fictitious plea | ложное извинение |
fictitious plea | ложное оправдание |
fictitious plea | ложный иск |
fictitious plea | заявление ложных оснований защиты против обвинения |
fictitious plea | заявление ложных оснований обвинения |
fictitious plea | ложное заявление, сделанное от имени защиты |
fictitious plea | ложное заявление, сделанное ответчиком |
fictitious plea | заявление ложных оснований обвинения или защиты против иска или обвинения |
fictitious plea | заявление ложных оснований иска или обвинения или защиты против иска или обвинения |
fictitious plea | заявление ложных оснований иска или защиты против иска или обвинения |
fictitious plea | ложное заявление, сделанное от имени ответчика |
fictitious plea | ложное заявление, сделанное защитой |
fictitious plea | заявление ложных оснований иска |
fictitious plea | заявление ложных оснований защиты против иска |
fictitious plea | ложный аргумент |
fictitious plea | ложное заявление, сделанное ответчиком или защитой или от имени ответчика или защиты |
final plea | последнее слово |
first judge of common pleas | председательствующий в суде общегражданских исков |
foreign plea | возражение против юрисдикции суда |
Freeman's King's Bench and Common Pleas Reports | сборник решений Суда королевской скамьи и суда общих тяжб, составитель Фримен |
general issue plea | заявление о полном отрицании всех утверждений истца или обвинителя без приведения доказательств |
general issue plea | заявление о полном отрицании всех утверждений обвинителя без приведения доказательств |
general issue plea | заявление о полном отрицании всех утверждений истца без приведения доказательств |
general plea | полное возражение (Право международной торговли On-Line) |
general plea | возражение против всех утверждений иска (Право международной торговли On-Line) |
Harmon's Upper Canada Common Pleas Reports | сборник канадских решений суда общих тяжб, составитель Хармон (1850-1881) |
Harrison and Rutherford's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составители Харрисон и Разерфорд (1865-1866) |
Harrison and Rutherford's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составители Харрисон и Разерфорд, 1865-1866) |
H.BIackstone's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Г.Блэкстон, 1788-1796) |
H.Blackstone's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Г. Блэкстон (1788-1796) |
Hetley's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Хетли (1627-1632) |
Hetley's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Хетли, 1627-1632) |
Hodges' Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Ходжес (1835-1837) |
Hodges' Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Ходжес, 1835-1837) |
hold pleas | заслушивать дела |
hold pleas | рассматривать дела |
hold pleas | разбирать дела |
holding pleas | рассматривающий дела |
Hutton's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Хаттон (1612-1639) |
Hutton's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Хаттон, 1612-1639) |
indicate a guilty plea | признать себя виновным (org.uk bojana) |
informed plea | извинение |
informed plea | оправдание со ссылкой на объективные обстоятельства |
informed plea | заявление оснований обвинения со ссылкой на объективные обстоятельства |
informed plea | заявление, сделанное ответчиком со ссылкой на объективные обстоятельства |
informed plea | заявление оснований иска или защиты против иска или обвинения со ссылкой на объективные обстоятельства |
informed plea | заявление оснований обвинения или защиты против иска или обвинения со ссылкой на объективные обстоятельства |
informed plea | заявление оснований иска или обвинения или защиты против иска или обвинения со ссылкой на объективные обстоятельства |
informed plea | извинение со ссылкой на объективные обстоятельства |
informed plea | заявление, сделанное защитой со ссылкой на объективные обстоятельства |
informed plea | заявление оснований иска со ссылкой на объективные обстоятельства |
informed plea | заявление, сделанное ответчиком или защитой или от имени ответчика или защиты со ссылкой на объективные обстоятельства |
informed plea | аргумент со ссылкой на объективные обстоятельства |
issuable plea | возражение по существу дела |
Jones' Upper Canada Common Pleas Reports | сборник канадских решений суда общих тяжб, составитель Джонс |
judgement for want of plea | решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчиком |
judgment for want of plea | решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчиком |
justice of the common pleas | судья суда общих тяжб |
last plea | последнее слово (подсудимого) |
last plea | последнее слово подсудимого |
Law Reports, Common Pleas Cases | правовой сборник, решения по общим тяжбам (1765-1775) |
Law Reports, Common Pleas Division | правовой сборник, решения отделения общих тяжб |
Littleton's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Литлтон (1626-1632) |
Littleton's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Литлтон, 1626-1632) |
Lord Raymond's King's Bench and Common Pleas Reports | сборник решений Суда королевской скамьи, составитель лорд Реймонд (1694-1732) |
Lutwyche's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Лутвич (1682-1704) |
Lutwyche's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Лутвич, 1682-1704) |
Manning and Grander's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составители Мэннинг и Грейнджер (1840-1844) |
Manning and Grander's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составители Мэннинг и Грейнджер, 1840-1844) |
Manning and Granger's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составители Мэннинг и Грейнджер (1840-1844) |
Marshall's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Маршалл (1814-1816) |
Marshall's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Маршалл, 1814-1816) |
Moore and Payne's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составители Мур и Пейн (1828-1831) |
Moore and Payne's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составители Мур и Пейн, 1828-1831) |
Moore and Scott's Common Pleas | сборник решений суда общих тяжб, составители Мур и Скотт (1833-1834) |
Moore and Scott's Common Pleas | сборник решений суда общих тяжб (составители Мур и Скотт, 1833-1834) |
Moore and Scott's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составители Мур и Скотт (1831-1834) |
Moore and Scott's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составители Мур и Скотт, 1831-1834) |
negative plea | возражение, отрицающее факты, на которых основано обвинение |
negative plea | возражение, отрицающее факты, на которых основан иск |
negotiated plea of guilty | согласованное сторонами заявление подсудимого о признании вины |
no contest plea | неопротестованное обвинение (dykov) |
nolo plea | заявление подсудимого о том, что он не желает оспаривать предъявленное ему обвинение |
non-exhaustion plea | аргумент о неисчерпании (Elina Semykina) |
non-issuable plea | возражение не по существу дела |
not-guilty plea | заявление об отрицании вины (trtrtr) |
Orlando Bridgman's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель О. Бриджмен (16601667) |
peremptory plea | возражение по существу иска |
peremptory plea | возражение против права предъявить иск |
personal plea | обязательный иск |
personal plea | личный иск |
plea agreement | признание вины (для смягчения приговора; источник – clck.ru dimock) |
plea agreement | сделка между сторонами о признании подсудимым своей вины (с автоматическим его отказом от дальнейшего рассмотрения дела в суде) |
Plea Agreement | Соглашение о признании вины (Соглашение о признании вины (англ. Plea bargain) – разрешённая законом письменная сделка обвиняемого и защитника с обвинителем, в которой зачастую в обмен на признание обвиняемым (подсудимым) своей вины в менее тяжком преступлении обвинитель отказывается от всестороннего исследования обстоятельств дела, которое прояснило бы истину, а также от поддержания обвинения в более тяжком преступлении. wikipedia.org 123:) |
plea agreement | сделка о признании вины ('More) |
plea agreement | сделка со следствием (Leonid Dzhepko) |
plea agreement acceptance | санкционирование юридической силы сделки о признании подсудимым своей вины |
plea bargain | признание вины (для смягчения приговора; источник – clck.ru dimock) |
plea-bargain negotiation | переговоры по поводу заключения сделки о признании вины |
plea-bargained charge | обвинение, оставшееся по условиям сделки о признании вины |
plea-bargained-away charge | обвинение, отпавшее по условиям сделки о признании вины |
plea bargaining | переговоры между обвинением и подсудимым (с целью достижения взаимоприемлемого соглашения с подсудимым о признании им своей вины и даче им ценных показаний в обмен на сокращение срока наказания или даже прекращение судебного преследования) |
plea bargaining | сделки между обвинением и защитой |
plea-bargaining | признание подсудимым вины в совершении менее тяжкого преступления в обмен на более мягкий приговор (Anglophile) |
plea bargaining | соглашение со следствием (wikipedia.org hellbourne) |
plea bargaining | признание вины (для смягчения приговора; источник – clck.ru dimock) |
plea bargaining | сделка между обвинением и защитой |
plea bargaining | процессуальное соглашение (ilula) |
plea bargaining | сделки обвинения с обвиняемым |
plea bargaining | переговоры о заключении сделки о признании вины (в наименее тяжком из вменяемых обвинением преступлений) |
plea-bargaining | переговоры о заключении сделки о признании вины |
plea-bargaining arrangement | сделка о признании вины |
plea-bargaining decision | судебное решение, основанное на сделке о признании вины |
plea before venue | предварительное указание вины (Процедура, согласно которой подсудимый на предварительном слушании признает себя либо виновным – plea guilty, либо невиновным – plea not guilty, т.е. he indicates his plea. Olga White) |
plea/charge bargaining, plea bargain | судебный торг (своего рода досудебный процесс переговоров между судьей, адвокатами обвиняемого и потерпевшего nothing_special) |
plea deal | сделка о признании вины (A plea bargain (also plea agreement or plea deal) is an agreement in criminal law proceedings, whereby the prosecutor provides a concession to the defendant in exchange for a plea of guilt or nolo contendere. This may mean that the defendant will plead guilty to a less serious charge, or to one of the several charges, in return for the dismissal of other charges; or it may mean that the defendant will plead guilty to the original criminal charge in return for a more lenient sentence.: Правовой институт сделки о признании вины известен в уголовном процессе США достаточно давно (более 150 лет) и в значительной мере предопределен, с одной стороны, исковой сущностью американского уголовного процесса, а с другой — широким использованием при раскрытии и расследовании преступлений коронных свидетелей (crown witness) — самостоятельных участников уголовного судопроизводства со стороны
обвинения. mgimo.ru Игорь Миголатьев) |
plea deal | сделка со следствием (Leonid Dzhepko) |
plea for leniency | просьба об учёте смягчающих вину обстоятельств |
plea for leniency | просьба о снисхождении |
plea in abatement | возражение относительно времени предъявления иска |
plea in abatement | возражение относительно времени, места, способа предъявления иска |
plea in abatement | возражение относительно способа предъявления иска |
plea in abatement | возражение относительно места предъявления иска |
plea in abatement | возражение о прекращении производства по делу |
plea in avoidance | заявление о фактах, опровергающих иск или обвинение (алешаBG) |
plea in bar | неприемлемость обвинения |
plea in bar | возражение по существу иска |
plea in bar | возражение против права предъявить иск |
plea in discharge | возражение о прекращении обязательства |
plea in justification | заявление о фактах, опровергающих иск или обвинение (алешаBG) |
plea in reconvention | встречный иск |
plea in reconvention | возражение о зачёте требований |
plea in suspension | возражение, направленное на приостановление судопроизводства |
plea "is guilty" | заявление о признании вины |
риplea "is not guilty" | заявление об отрицании вины (Thus the defendant need not prove himself to be "innocent." They simply have to not be proven guilty. Therefore their plea is "not guilty.") |
plea "not guilty" | заявление об отрицании вины |
plea of alibi | заявление алиби |
plea of another action pending | возражение против иска со ссылкой на то, что ранее заявленный по тем же основаниям иск находится на рассмотрении суда |
plea of autrefois acquit | заявление подсудимого о том, что ранее он был оправдан по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд |
plea of autrefois convict | заявление подсудимого о том, что ранее он был осуждён по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд |
plea of bar to trial | возражение против права предъявлять иск |
plea of common employment | требование нанимателя об освобождении его от ответственности за возмещение ущерба, причинённого служащему, если этот ущерб является результатом небрежности другого служащего (Право международной торговли On-Line) |
plea of common employment | требование работодателя об освобождении его от ответственности за возмещение ущерба, причинённого работнику, если этот ущерб явился результатом небрежности другого работника |
plea of double jeopardy | заявление подсудимого о том, что он вторично привлекается к уголовной ответственности за преступление, за которое ранее был привлечён к уголовной ответственности |
plea of fair comment | ссылка на то, что диффамационное заявление было сделано добросовестно |
plea of former jeopardy | заявление подсудимого о том, что ранее он привлекался к уголовной ответственности по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд |
plea of general issue | заявление о полном отрицании всех утверждений обвинителя без приведения доказательств |
plea of general issue | заявление о полном отрицании всех утверждений истца или обвинителя без приведения доказательств |
plea of general issue | заявление о полном отрицании всех утверждений истца без приведения доказательств |
plea of guilty | согласие с предъявленным обвинением (Alexander Demidov) |
plea of guilty | заявление подсудимого о признании вины |
plea of guilty with trial | заявление подсудимого о признании вины, не исключающее рассмотрения судом обстоятельств дела |
plea of guilty with trial | заявление подсудимого о признании вины с рассмотрением судом обстоятельств дела |
plea of guilty without trial | заявление подсудимого о признании вины, исключающее рассмотрение судом обстоятельств дела |
plea of guilty without trial | заявление подсудимого о признании вины без рассмотрения судом обстоятельств дела |
plea of insanity | заявление о невменяемости подсудимого (Alex_Odeychuk) |
plea of insanity | ссылка подсудимого на невменяемость |
plea of justification | ссылка ответчика на наличие по делу оправдывающих обстоятельств |
plea of justification | ссылка обвиняемого на наличие по делу оправдывающих обстоятельств |
plea of lis alibi pendence | возражение о том, что дело находится в производстве в другом месте |
plea of mercy | ходатайство о помиловании |
plea of necessity | ссылка ответчика на крайнюю необходимость |
plea of necessity | ссылка подсудимого на крайнюю необходимость |
plea of necessity | ссылка ответчика или подсудимого на крайнюю необходимость |
plea of nolo contendere | заявление "я не желаю оспаривать" (заявление подсудимого о том, что он не оспаривает предъявленное ему обвинение) |
plea of non-guilty | заявление подсудимого о непризнании себя виновным |
plea of not-guilty | заявление подсудимого о непризнании себя виновным |
plea of nul disseisin | возражение против вещного иска с отрицанием факта незаконного лишения владения |
plea of nul tort | возражение ответчика со ссылкой на отсутствие деликта |
plea of panel | заявление о назначении судебного разбирательства по вопросу о виновности |
plea of payment | утверждение ответчика о том, что долг уплачен |
plea of privilege | ссылка на защиту привилегией |
plea of reassertion | прошение о повторном заявлении требований (Translation Station) |
plea of res judicata | возражение против рассмотрения дела со ссылкой на наличие по тождественному делу вступившего в законную силу решения |
plea of res judicata | возражение "рес юдиката" |
plea of self-defence | ссылка подсудимого на необходимую оборону |
plea of superior orders | ссылка на приказ вышестоящего органа, ссылка на приказ начальника |
plea of superior orders | ссылка на приказ вышестоящего органа |
plea of superior orders | ссылка на приказ вышестоящего начальника |
plea of tender | заявление о том, что ответчик всегда был готов удовлетворить требование истца и принёс искомую сумму денег в суд |
plea of the Crown | уголовное дело |
plea of waiver | заявление об отказе от исковых требований (Translation Station) |
plea-of-guilty case | дело, в котором подсудимый признал себя виновным на предварительном разбирательстве |
plea regarding the facts | возражение по фактам |
plea rolls | свитки судебных дел (судебные протокольные записи) |
plea side | гражданское отделение (суда) |
plea side | гражданская юрисдикция |
plea to delay action | возражение против иска с целью затянуть его рассмотрение |
plea to further maintenance of action | ходатайство ответчика о прекращении дела ввиду вновь открывшихся обстоятельств |
plea to the jurisdiction | возражение против юрисдикции суда |
plea to the merits | возражение по существу дела |
pleas as to the jurisdiction of the arbitral tribunal | отвод арбитражного суда по неподсудности (Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ Leonid Dzhepko) |
pleas in bar | возражения против права предъявленного иска |
Pleas of the Crown | уголовные дела |
Practical Register in Common Pleas | Практический указатель прецедентов суда общих тяжб |
preclusive plea | преюдициальный запрос (Translation Station) |
prescription plea | заявление о применении исковой давности (Евгений Тамарченко) |
res judicata plea | возражение против рассмотрения дела со ссылкой на наличие по тождественному делу вступившего в законную силу решения |
res judicata plea | возражение "рес юдиката" |
Savile's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Сэвил (1580-1594) |
Savile's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Сэвил, 1580-1594) |
Scott's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Скотт (1834-1840) |
Scott's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Скотт, 1834-1840) |
Scott's New Reports, Common Pleas | новый сборник решений суда общих тяжб, составитель Скотт (1840-1845) |
set up a plea | выдвинуть возражение |
sham plea | апелляция, поданная для того, чтобы оттянуть время |
sham plea | возражение с целью затягивания процесса |
special plea | возражение по существу иска с выдвижением новых обстоятельств |
special plea in bar | возражение по существу обвинения с выдвижением новых обстоятельств |
special plea in bar | возражение по существу иска или обвинения с выдвижением новых обстоятельств |
special plea in bar | возражение по существу иска с выдвижением новых обстоятельств |
special plea of justification | возражение по существу обвинения с выдвижением оправдывающих обстоятельств |
special plea of justification | возражение по существу иска с выдвижением оправдывающих обстоятельств (в гражданском процессе) |
special plea of prescription | заявление о применении исковой давности (Евгений Тамарченко) |
take a plea | заключить соглашение (criminal law MichaelBurov) |
take a plea | заключать соглашение (criminal law MichaelBurov) |
take a plea | прийти к соглашению (criminal law MichaelBurov) |
take a plea | приходить к соглашению (criminal law MichaelBurov) |
Taunton's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Тонтон (1808-1819) |
Taunton's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Тонтон, 1808-1819) |
traversable plea | возражение по существу дела |
traversable plea | аргумент по существу дела |
upon a plea of guilty | при согласии обвиняемого с предъявленным обвинением (Alexander Demidov) |
upon a plea of guilty | при согласии обвиняемого с предъявленным ему обвинением (Alexander Demidov) |
Upper Canada Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб по Верхней Канаде (1849-1882) |
Upper Canada Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб по Верхней Канаде (1850-1881) |
Vaughan's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Воган (1665-1674) |
Vaughan's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Воган, 1665-1674) |
Willes' Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Уиллис (1737-1760) |
Willes' Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Уиллис, 1737-1760) |
Winch's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб, составитель Уинч (1621-1625) |
Winch's Common Pleas Reports | сборник решений суда общих тяжб (составитель Уинч, 1621-1625) |
withdraw a plea of guilty | отказаться от заявления признания вины |
withdraw a plea of guilty | отказаться от заявления о признании вины |
withdrawal of plea of guilty | отказ от заявления о признании вины |