DictionaryForumContacts

   English
Terms containing place under | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
chess.term.A chess congress consists of a number of individual tournaments held at the same time, in the same place and normally under the same roofШахматный конгресс состоит из нескольких отдельных турниров, проводимых одновременно в одном и том же месте и обычно под одной крышей (А. Саннакс)
gen.at night the work took place under floodlightsНочью работа велась при полном освещении
gen.illegal under the laws in placeзапрещённый действующим законодательством (Alexander Demidov)
gen.place a barrel under a rainwater pipeподставить бочку под водосточную трубу
Makarov.place a child under someone's careотдать ребёнка на чьё-либо попечение
gen.place a child under careотдать ребёнка на чьё-либо попечение
Игорь Мигplace a city under a full lockdownвводить в городе полный карантин
construct.Place a guide wedge under the cordпод шнур подложите маячный клин
econ.place a ship under loadingставить судно под погрузку
Gruzovikplace a stone foundation under a houseподводить каменный фундамент под дом
gen.place a stone foundation under a houseподвести каменный фундамент под дом
econ.place a vessel under dischargeставить судно под разгрузку
econ.place a vessel under loadingставить судно под погрузку
econ.place a vessel under unloadingставить судно под разгрузку
construct.Place cardboard strips under linoleum sheets where you cut themпо месту прирезки под полотнища подложите полоски картона
construct.Place gobbs under the structuresУкладывайте подкладки под конструкции
Makarov.place lay something under an embargoналожить эмбарго на (что-либо)
gen.place more productive capacity under private controlотдать в распоряжение частного сектора дополнительные производственные мощности
mil.place oneself under ordersпоступить в чьё-либо распоряжение
Makarov.place oneself under someone's ordersпоступить в чьё-либо распоряжение
gen.place o.s. underподставляться (Сузанна Ричардовна)
construct.Place rubber washers under the roofing nail headsпод шляпки гвоздей подкладывайте резиновые шайбы
gen.place someone under an obligationобязать (RomanDM)
gen.place someone under riskподвергать кого-либо риску (Bullfinch)
med.place spirit of ammonia under the noseдавать нюхать нашатырный спирт (Tverskaya)
mil.place territory under curfewввести комендантский час на территории (bigmaxus)
invest.place the rating under review for possible downgradeпоместить рейтинг в список на пересмотр с перспективой понижения (bookworm)
invest.place the rating under review for possible upgradeпоместить рейтинг в список на пересмотр с перспективой повышения (bookworm)
gen.place underподложить
gen.place underпередать в подчинение
gen.place underперевести в подчинение
gen.place underподставлять (with под + acc.)
mil.place underподвести (with под + acc.)
mil.place underподводить (with под + acc.)
gen.place underподставить
gen.place underподкладывать (with под + acc.)
gen.place under a benchподлавочье
gen.place someone under a commitmentсвязать кого-либо договорным обязательством
gen.place someone under a commitmentобязать кого-либо договорным обязательством
lawplace under a dutyналагать обязанность
Makarov.place something under a tabooналожить запрет на (что-либо)
Gruzovikplace under a threatставить под угрозу
Makarov.place something under an embargoналожить эмбарго на (что-либо)
gen.place someone under an obligationсвязать кого-либо договорным обязательством
gen.place under an obligationобязать (Local authorities should be placed under an obligation to complete the work. 4uzhoj)
gen.place someone under an obligationобязать кого-либо договорным обязательством
gen.place under armsставить под ружьё (Taras)
gen.place under armsпризвать под ружьё (Taras)
gen.place under armsпоставить под ружьё (Taras)
lawplace under arrestарестовать
Makarov.place someone under arrestарестовать (кого-либо)
Makarov.place under arrestсажать под арест
law.enf.place someone under arrestвзять под стражу (кого-либо В.И.Макаров)
Makarov.place under arrestвзять под арест
nautic.place under arrestпосадить под арест
Makarov.place under arrestбрать под арест
gen.place smb. under smb.'s careотдавать кого-л. на чьё-л. попечение
mil.place under commandпередавать под командование
Makarov., mil.place under someone's commandпридавать
polit.place something under something controlставить что-либо под чей-либо контроль (ssn)
econ.place under controlпередавать под контроль
mil.place under controlподчинять
polit.place something under something controlустанавливать чей-либо контроль над (чем-либо ssn)
mil.place under controlпридавать
gen.place under controlпередать под контроль
mil.place under control ofпередавать в подчинение (кого-либо Киселев)
agric.place under cultivationосваивать (земли)
agrochem.place under cultivationосваивать
cust.place goods under customs proceduresпомещать под таможенные процедуры (Ying)
law.enf.place under detentionвзять под стражу
gen.place under discretionary managementпередавать в доверительное управление (Alexander Demidov)
gen.place someone under effective house arrestпоместить кого-либо под строгий домашний арест (bigmaxus)
mil.place under fireобстреливать
mil.place under fireподвергать обстрелу
weap.place under fireбрать под обстрел (ABelonogov)
mil.place under fireоткрывать огонь
lawplace under guardianshipпередать в опеку
busin.place under guardianshipпередавать в опеку
lawplace under house arrestпосадить под домашний арест (Andrey Truhachev)
lawplace under house arrestпомещать под домашний арест (Andrey Truhachev)
lawplace under house arrestпоместить под домашний арест (Andrey Truhachev)
lawplace under house arrestсажать под домашний арест (Andrey Truhachev)
Gruzovik, polit.place under indigenous authorityкоренизовать (impf and pf; = коренизировать)
Gruzovik, polit.place under indigenous authorityкоренизировать
media.place under investigationвозбудить дело (someone – против кого-либо margarita09)
Gruzovik, polit.place under local authorityкоренизовать (impf and pf; = коренизировать)
Gruzovik, polit.place under local authorityкоренизировать (impf and pf)
gen.place under managementпередать в управление (Alexander Demidov)
lawplace under official managementпереводить под контроль государства (Andy)
gen.place smb. under smb.'s ordersотдать кого-л. под чьё-л. начало
O&Gplace under productionвводить в эксплуатацию скважину (MichaelBurov)
O&Gplace under productionвводить в эксплуатацию месторождение (MichaelBurov)
O&Gplace under productionвводить в эксплуатацию (MichaelBurov)
environ.place under protectionвзять под охрану (= под защиту: The Plan on National Parks that is currently being developed provides for a significant increase in the number of areas placed under protection. Maria Klavdieva)
gen.place under protectionбрать под охрану
econ.place under quarantineподвергнуть карантину
health.place under quarantineзакрыть на карантин (Alex_Odeychuk)
gen.place under quarantineпоставить под карантин
busin.place under receivershipвводить управление конкурсной массой
econ.place under receivershipвводить управление имуществом вводить управление конкурсной массой
busin.place under receivershipвводить управление имуществом по доверенности
qual.cont.place under repairставить на ремонт
tech.place under repairставить в ремонт
bank.place under resolutionподвергать санации (igisheva)
bank.place under resolutionподвергнуть санации (igisheva)
bank.place under resolutionподвергнуть процедуре санации (igisheva)
bank.place under resolutionподвергать процедуре санации (igisheva)
adv.place under sealопечатывать
Makarov.place under sealsопечатывать
gen.place under stressподвергать стрессу (Гера)
lawplace under supervisionпомещать под надзор (напр., полицейский)
Makarov.place under supervisionпомещать под надзор (полицейский и т. п.)
Gruzovikplace under surveillanceотдавать под надзор
dipl.place someone under surveillanceустановить наблюдение
dipl.place someone under surveillanceустановить наблюдение (установить наблюдение за иностранцем – place an alien under surveillance)
gen.place under surveillanceустановить слежку за
gen.place under surveillanceотдать под надзор
Makarov.place something under tabooналожить запрет на (что-либо)
Makarov.place something under the authority of}передать что-либо в подчинение
relig.place under the banотлучить от Церкви
relig.place under the banотлучать от Церкви
idiom.place under the care ofотдать под чьё-либо наблюдение (someone); The sick man was placed under the care of the dest physicians. – За больным наблюдали лучшие врачи. Bobrovska)
gen.place under the commandподчиниться (of)
gen.place under the commandподчиняться (of)
Makarov., mil.place under the commandподчинять (of)
mil.place under the commandof подчинять
mil.place under the commandпередавать в подчинение
gen.place under the commandподчинять (of)
gen.place under the commandподчинить (of)
gen.place under the command ofподчинять (with dat.)
Gruzovikplace under the command ofподчинять (impf of подчинить)
Gruzovikplace under the command ofподчинить (pf of подчинять)
mil.place under the command ofпридать
Gruzovikplace under the command ofпридавать (impf of придать)
gen.place under the conditions of a bondзатаможивать (WiseSnake)
gen.place under the control ofпередавать на управление (Plans to merge police and emergency services and place them under the control of elected police and crime commissioners (PCC) have come ... Alexander Demidov)
gen.place under the guidanceотдать под начало под начал
Gruzovik, obs.place under the guidance ofотдать под начало
gen.place under the jurisdiction ofотносить к ведению (Alexander Demidov)
gen.place under the jurisdiction ofподчинять (with dat.)
gen.place under the jurisdiction ofотносить к компетенции (Alexander Demidov)
gen.place under the martial lawобъявить город на военном положении
Gruzovik, obs.place under the supervision ofотдать под начало
gen.place someone. under the tension of fearнапустить страху на кого-нибудь (Kobra)
gen.place smb. under their protectionпоручать кому-л. оберегать (кого́-л.)
gen.place smb. under their protectionотдавать кого-л. под их защиту
lawplace under trusteeshipввести внешнее управление (fddhhdot)
econ.place under tutelageпоместить под опеку
patents.place under tutelageназначать опеку
lawplace under UN administrationпередать под управление ООН (Wif)
lawplace under UN administrationввести управление ООН (Wif)
gen.place under video monitoringввести видеонаблюдение (Anglophile)
patents.place wholly under protectionпоставить в полном объёме под охрану
busin.placed under guardianshipпереданный в опёку
relig.placed under the banотлучённый от Церкви
proverbthe darkest place is under the candlestickсамое тёмное место-под свечкой
proverbthe darkest place is under the candlestickза семь верст комара искали, а комар на носу (дословно: Самое тёмное место-под свечкой)
proverbthe darkest place is under the candlestickсамое тёмное место -под свечкой
proverbthe darkest place is under the candlestickумён-умён, а у себя под носом не видит
proverbthe darkest place is under the candlestickумен, умен, а у себя под носом не видит (дословно: Самое тёмное место-под свечкой)
Gruzovikthe place under a benchподлавочье
gen.under the arrangements in placeв соответствующем порядке (Alexander Demidov)
gen.under the circumstances in placeв имеющихся обстоятельствах (Alexander Demidov)
gen.under the legislation in placeв соответствии с действующим законодательством (AD Alexander Demidov)
forens.view of place of occurrence under investigationосмотр места происшествия (MichaelBurov)
forens.view of place of occurrence under investigationОМП (MichaelBurov)
forens.view of place of occurrence view of place of occurrence under investigationОМП (MichaelBurov)