English | Russian |
after the stopped places have dried go over them with abrasive paper | после высыхания подмазанные места шлифуйте шкуркой |
after the stopped places have dried out go over them with a pumice stone | после полного высыхания подмазанных мест отшлифуйте их пемзой |
air-placed concrete | шприц-бетон |
Apply mastic to the sub-floor except for the places where joints will be | Нанесите на основание мастику, оставляя непромазанными полосы в местах швов |
applying putty to separate places | шпаклёвка местами |
asymmetrically-placed loads | асимметричная нагрузка |
beams placed monolithically with slabs | балки, бетонируемые совместно с плитами перекрытий |
bed place | стенной встроенный шкаф для кровати |
Bend the mesh in the required places | Изгибайте сетку в требуемых местах |
bored and cast-in-place pile | буронабивная бетонная свая |
bored and cast-in-place pile | буронабивная свая (Reyandy) |
bored and cast-in-place piles | буронабивные сваи (Butterfly812) |
bored and cast-in-place pile | набивная свая |
Bridgeways are set up to take the movement over reinforcement that has been put in place | для проходов по уложенной арматуре устраиваются мостки |
Bring the frame to true before fastening it in place | перед закреплением выверьте каркас |
burnt place | прогар |
bus stopping place | место для автобусной остановки |
cast a pile in place | набивать бетонную сваю |
cast in place | бетонировать (монолитные конструкции) |
cast in place concrete curbing | бордюр из монолитного бетона |
cast-in-place | отлитый |
cast-in-place | уложенный на месте |
cast-in-place | монолитный (напр., о конструкциях) |
cast-in-place | отлитый на месте |
cast-in-place and precast construction | сборно-монолитная железобетонная конструкция |
cast-in-place and precast construction | строительство из сборно-монолитного бетона |
cast-in-place and precast construction | сборно-монолитная конструкция |
cast-in-place and precast construction | строительство из сборно-монолитного железобетона |
cast-in-place and precast construction | сборно-монолитная бетонная конструкция |
cast-in-place concrete | монолитный железобетон |
cast-in-place concrete | монолитный бетон, уложенный на месте (в опалубку) |
cast-in-place concrete column | монолитная колонна |
cast-in-place concrete deck | монолитная железобетонная плита проезжей части (моста) |
cast-in-place concrete frame building | монолитно-каркасный дом (Ying) |
cast-in-place concrete pavement | монолитное дорожное покрытие |
cast-in place concrete pile | монолитная бетонная свая |
cast-in-place concrete pipe | бетонная труба, изготовленная на месте |
cast-in-place concrete shell | монолитная железобетонная оболочка |
cast-in-place construction | строительство из монолитного бетона |
cast-in-place construction | конструкция из монолитного бетона |
cast-in-place construction | конструкция из монолитного железобетона |
cast-in-place construction | монолитная конструкция |
cast-in-place displacement pile | набивная свая (с образованием скважины забивкой сердечника, трубы или оболочки) |
cast-in-place flight | монолитный марш |
cast-in-place float finish | монолитная стяжка |
cast-in-place floor | наливной пол |
cast-in-place joint | соединение бетонных конструкций, бетонируемое на месте |
cast-in-place joint | соединение монолитного бетона |
cast-in-place joint | монолитный узел |
cast-in place joint | монолитный узел |
cast-in-place lining | монолитная футеровка |
cast-in-place pile | буронабивная свая |
cast-in-place protective covering | защитное монолитное покрытие |
cast-in place reinforcing belt | монолитный пояс (natall57) |
cast-in-place structure | монолитное сооружение |
cast-in-place trench wall | стена в грунте |
casting in place | литьё монолитных бетонных конструкций на месте строительства |
Catering place | пищеблок (Andy) |
central storing place | центральный склад |
Chalk out the places for setting the working reinforcement bars | Мелом разметьте места укладки стержней рабочей арматуры |
cleaning a job place | очистка места работы |
Coat the cut out places with drying oil and stop them | Места вырубки проолифьте и заделайте шпаклёвкой |
cold deep in-place recycling | холодный ресайклинг (DiBor) |
cold deep in-place recycling | холодная регенерация (DiBor) |
compact the concrete mix in this place use a surface vibrator | Здесь для уплотнения бетонной смеси используйте поверхностный вибратор |
concrete cast-in-place pile | бетонная набивная свая |
concrete placed in lifts | бетон, укладываемый слоями |
Convey the prepared reinforcement to the place of assembly | Заготовленную арматуру подавайте к месту сборки |
dangerous place | опасное место |
deposition place of avalanche | место выброса лавины |
driven cast-in-place pile | набивная бетонная свая с извлекаемой из грунта оболочкой |
driven cast-in-place pile | буронабивная свая, устанавливаемая забивкой |
Dump the soil in the allotted places | Отвал грунта производите в выделенных местах |
elbow place | оконный переплёт |
Electric-welder in damp places should work in rubber boots | в сырых местах электросварщик должен работать в резиновых сапогах |
field in-place test | испытание на месте работ |
fill a place | занимать место |
fire place | топка печи |
fire place | камин |
fire place | топка камина или печи |
fire place | печка |
fire-place | камин |
fire place | топка камина |
fix the brickwork in place using cramps | закрепить кирпичную кладку скобами |
float into place | подавать на плаву |
float into place | собирать мост на плаву |
foamed-in-place acoustical materials | звукоизоляционные пенопласты, приготовляемые на месте укладки |
foamed-in-place insulation | теплоизоляция, вспениваемая на месте укладки |
Give instructions to place the glazier's workbench as close to the glazing site as possible | Дайте указание установить раскроечный стол как можно ближе к месту, где ведётся остекление |
hard-to-get-at place | труднодоступное место (у конструкции, машины и т. п.) |
high-place work | высотные работы |
historic places | исторический памятник |
hybrid precast/cast-in-place building | сборно-монолитное здание (dessy) |
in-place density | плотность уложенного в конструкцию бетона (напр., в бетонное дорожное покрытие) |
in-place evaluation | оценка на месте (строительства) |
in-place slump test | определение подвижности свежеуложенного бетона |
in-place test | натурное испытание |
Install a two-layer cast-in-place mosaic flooring | Монолитное мозаичное покрытие устраивайте из двух слоёв |
it is necessary to hack the surface in these places | в этих местах необходимо произвести насечку поверхности |
it's necessary to place guide boards along the perimeter of the structure | Надо установить направляющие доски по периметру конструкции |
jack in place | укладывать при помощи домкратов |
jet into place | опускать напр. сваю с помощью подмыва |
jet into place | опускать при помощи подмыва (напр, сваю) |
joint of precast and castin-place members | сборно-монолитный узел |
landing place | аэродром |
leave-in-place form | несъёмная опалубка |
leave-in-place forms | несъёмная опалубка |
left-in-place form | несъёмная опалубка |
lift into place with a crane | установить с помощью подъёмного крана (The cabins are trucked into your location and lifted into place with a crane. ART Vancouver) |
lifting place | место подъёма |
Make flange joints in the places where the inserts come out | в местах выпуска закладных элементов делайте фланцевые соединения |
Mark out the place for installing the water-closet pan | Разметьте место установки унитаза |
market place | торговая площадь |
market trade place | торговое место |
marshy place | болотистая местность |
mixed in place | смешанный на месте |
mixed-in-place method | строительство дорожных покрытий по способу смешения на дороге |
mixed-in-place surface treatment | поверхностная обработка способом смешения на дороге |
mix-in-place | смешанный на месте |
mix-in-place method | метод смешения на месте |
moulded-in-place | формованный на стройплощадке |
moulded-in-place pile | набивная свая |
multilevel cast-in-place parking structure | многоэтажный монолитный железобетонный гараж |
parking place | автомобильная стоянка |
parking place | место для стоянки автомобилей |
pattern of place | характерные особенности участка (постройки здания) |
pattern of place | характерные особенности места (постройки здания) |
pick-and-place mechanism | загрузочно-погрузочный робот |
place a bead | уложить штапик |
place a block | устанавливать блок |
place a board | приложить плиту |
place a bow member | установить кружало |
Place a ... cm thick layer of mortar for the mosaic floor underbed | Раствор для нижнего слоя мозаичного пола укладывайте толщиной ... см |
place a gasket | установить прокладку |
Place a gasket on one side of the groove | на одну из граней паза укладывайте прокладку |
Place a guide wedge under the cord | под шнур подложите маячный клин |
place a layer | укладывать слой |
place a lintel | класть перемычку |
place a moulding | приложить раскладку |
place a pad | установить прокладку |
place a plate | приложить плиту |
place a plate | установить пластину |
place a ring | поставить кольцо |
place a sealant | уложить герметик |
place a shield | установить щит |
place a shim | установить прокладку |
place a slab | приложить плиту |
place a spacer | установить прокладку |
place a vacuum suction cup | установить вакуум-присоску |
place a washer | установить шайбу |
Place additional insulation layers in flange joints | в фланцевые соединения укладывайте дополнительные слои изоляции |
Place borders and friezes after the wallpaper has been hung | Бордюр и фриз наклеивайте после окончания оклейки стен |
Place borders at the upper edge of the wallpaper | Оклеивайте верхний обрез обоев бордюрами |
place brick | недожжённый кирпич |
place brick | кирпич, высушенный на площадке до обжига |
Place cardboard strips under linoleum sheets where you cut them | по месту прирезки под полотнища подложите полоски картона |
place cargo | укладывать груз |
place cargo | устанавливать груз |
place cargo | разместить груз |
place cargo properly | выровнять груз |
place concrete | произвести бетонирование |
place concrete in a foundation | бетонировать фундамент |
Place elastic gaskets on the ends of structural glass elements | на торцы стеклопрофилита устанавливайте эластичные уплотняющие прокладки |
Place fills for floors | Выполняйте подсыпку под полы |
Place gobbs under the structures | Укладывайте подкладки под конструкции |
place hydrophobic cement slurry | нанести жидкое тесто из гидрофобного цемента |
Place inserts into the joint ends | в конце швов ставьте закладные детали |
place into circuit | включить (что-либо) в цепь (постоянно) |
Place links between reinforcement ladders | Между арматурными лесенками ставьте связи-хомуты |
Place mortar in a strip ... cm wide and no more than ... mm thick | Расстилайте раствор шириной ... см, толщиной слоя не более ... мм |
place of assembly | место собраний |
place of concrete deposit | место укладки бетонной смеси |
place of delivery of goods | пункт сдачи товара |
place of failure | место повреждения |
place of installation | место производства работ (СНиП 12-03-2001 Sergei Aprelikov) |
place of operation | место производства работ (СНиП 12-03-2001 Sergei Aprelikov) |
place of public amusement | место массового отдыха |
place of public entertainment | место массового отдыха |
place of public resort | курортная местность |
place of public resort | дачная местность |
place of residence | место жительства |
place of safety | безопасное место |
Place plugs in the mortar to make holes in concrete | Установите пробки для образования гнёзд в бетоне |
Place ridge cappings on the roof ridges and hips | Коньки и ребра кровли перекрывайте коньковыми шаблонами |
Place rubber washers under the roofing nail heads | под шляпки гвоздей подкладывайте резиновые шайбы |
Place structural glass shapes in holders for transportation | Стеклопрофилит уложите в кассеты для транспортировки |
Place the bead and fix it with screws or wire sprigs | Укладывайте штапик и крепите его шурупами или проволочными шпильками |
Place the bricks on the pallets | Уложите кирпич на поддоны |
Place the dismantled parts of structures in safe positions on the ground | Демонтированные элементы укладывайте на земле в устойчивом положении |
Place the edge of the roll precisely along the chalk line | Кромку рулона кладите точно по меловой риске |
Place the finishing layer after the base course has hardened | Лицевой слой укладывайте по затвердевшему выравнивающему слою |
Place the guide herring-bone along the longer wall | Маячную ёлку уложите около продольной стены помещения |
Place the heavy loads near the crane runway | Тяжёлые грузы располагайте близко к рельсовым путям |
Place the lorry for loading | Установите автомобиль под погрузку |
Place the materials so that they didn't obstruct the passages | Материалы укладывайте так, чтобы они не мешали проходу |
Place the mortar in strips between the guide battens | Раствор укладывайте полосами между двумя маячными рейками |
Place the pallet in the operational position | Установите поддон в рабочее положение |
Place the panels in the plate holder | Устанавливайте панели в кассету |
Place the pieces of mesh end to end | Сетки укладывайте впритык друг к другу |
Place the ready strips face side downwards | Готовые полотнища складывайте лицевой поверхностью вниз |
Place the sandpaper on a block, it will be more convenient | Шкурку вставляйте в колодку, так вам будет удобнее работать |
Place the soil in even horizontal layers | Наносите грунт равномерными горизонтальными слоями |
Place the structural glass shapes edgewise | Укладывайте профильное стекло в положение "на ребро" |
Place the undersized bricks with their cut ends inside the brickwork | Неполномерные кирпичи укладывайте отколотой стороной внутрь кладки |
Place the welted metal sheets so that the flat seams are staggered | Картины укладывайте так, чтобы лежачие фальцы размещались вразбежку |
Place the xylolite mix in strips no more than 2.5 m wide | Укладывайте ксилолитовую смесь полосами шириной не более 2,5 м |
Place wet screeds on the surface | на поверхности установите маяки из раствора |
pneumatically placed concrete | шприц-бетон |
pneumatically placed concrete | торкрет-бетон |
poured in place rubber | набивное покрытие (Анна Ф) |
poured-in-place compression | бетон, уложенный на месте |
poured-in-place floor | наливной пол |
poured-in-place insulation | засыпная теплоизоляция |
pour-in-place heat insulation | набивная теплоизоляция |
pour-in-place heat insulator | набивная теплоизоляция |
precast and cast-in-place structures | сборно-монолитные конструкции |
precast leave-in-place screed | сборный неизвлекаемый маяк (используемый при устройстве бетонных полов) |
precast leave-in-place screed | сборный конструктивный маяк (используемый при устройстве бетонных полов) |
precast with cast-in-place concrete | сборно-монолитный бетон |
prefabrication place | площадка для предварительной сборки |
prepare concrete place the concrete mixer here | для приготовления бетона установите бетономешалку здесь |
pressing place | место для прессования |
public place of convenience | общественный туалет |
put in place thermal insulation | набивать тепловую изоляцию |
reader's place | читательское место |
reparation place | площадка для ремонта |
roads and places | дороги и т.п. (дороги, тротуары, стоянки и т.п. akimboesenko) |
rolled-up scenery storage place | сейф скатанных декораций |
rotary bored cast-in-place pile | винтовая свая |
safety and health in the work place | техника безопасности и гигиена труда на рабочем месте |
Safety valves are installed in the places convenient for inspection | Предохранительные клапаны устанавливаются в местах, доступных для осмотра |
Sand these places again | Ошлифуйте эти места ещё раз |
sanding of additionally stopped places | шлифовка подмазанных мест |
Secure the glass in this place with sprigs | в этом месте стекло закрепляйте шпильками |
set a member in place | установить элемент |
set into place | устанавливать в проектное положение |
Set structural glass elements in place in strict succession | Последовательно устанавливайте элементы стеклопрофилита |
Sheets on the roof hips and valley gutters should be worked into place | на ребрах и ендовах листы подгоняются по месту |
slide into place | волочить на место |
slide into place | вдвигать на место |
stay-in-place center form sections | несъёмный кружальный опалубочный элемент |
stay-in-place form | несъёмная опалубка |
stay-in-place formwork | конструктивная опалубка |
stay-in-place formwork | несъёмная опалубка (AD Alexander Demidov) |
storage place | склад |
storage place | кладовая |
storage place a shed for brick straw | саманник (Alex Lilo) |
storing place | место хранения (чего-либо) |
storing place | место хранения |
Strictly follow the job practices for making poured-in-place floors | Соблюдайте технологию устройства наливного пола |
Structural glass shapes should be set in place using free-standing ladders | Монтировать профильное стекло с приставных лестниц нельзя |
summer residence place | дача |
summer residence place | дачный участок |
Tamping plates are used in places with narrow sides | Трамбующие плиты применяются в местах с узким фронтом работ |
test place | место испытаний |
the flow sheets are based on the drawings of the work places, the layout of the technical facilities, the job sequence, the job techniques | Основу технологических карт составляют чертежи рабочих мест, план расположения технических средств, указания последовательности работ, указания о приёмах выполнения работ |
the insulation in these places should be reapplied | эти места покрова надо переклеить |
the plaster is too damp in this place, you can't hang the wallpaper | в этом месте оштукатуренная поверхность с повышенной влажностью – обои наклеивать нельзя |
the scratch coat should fill all the rough places | Слоем обрызга заполняют все неровности |
the surface should not have places where water can accumulate | на поверхности пола не должно быть мест с застоем воды |
there should be fire extinguishers at the work places | Рабочие места необходимо оборудовать огнетушителями |
these are the places for erecting imposts | это места для укладки импостов |
these places are not sanded properly | эти места отшлифованы недостаточно |
these places must be sanded by hand | эти места необходимо дошлифовать вручную |
weld the pipes working them into place | сваривайте трубопроводы с подгонкой по месту (Leonid Dzhepko) |
when blowing through pipes place protective screens at their ends | при продувке труб у концов труб установите щиты |
when installing standpipes make threaded pipe connections, weld the pipes working them into place, screw on the valves | при прокладке стояков собирайте трубопроводы на резьбе, сваривайте трубопроводы с подгонкой по месту, навёртывайте арматуру |
when pouring the concrete remember to place the inserts | при бетонировании не забывайте устанавливать закладные детали |
when storing electrical equipment it is necessary to place it in such a way that no moisture can gather on it | Электрооборудование при хранении следует размещать таким образом, чтобы на нём не задерживалась влага |
when storing electrical equipment it is necessary to place it on pads | Электрооборудование при хранении следует размещать на подкладки |
when stripping the soil with a grader place the cut soil in windrows along the cleared area | при срезке грейдером грунт укладывайте валиком вдоль расчищаемой полосы |
wintering place | зимовье |
work a bead into place | подогнать штапик |
work a joist into place | подогнать лагу по месту |
work a parquetry stave into place | подогнать паркетную планку по месту |
work a sheet into place | подогнать лист |
work a strip into place | подогнать жилку по месту |
work rafters into place | подогнать стропила по месту |
Work the lintel into place | Установите перемычку по месту |
working place drawing | чертёж рабочего места |
working place service time | время обслуживания рабочего места |