English | Russian |
at the fifth lap Dorando began to pick up on him | на пятом этапе Дорандо начал обгонять его |
at the fifth lap Dorando began to pick up on him | на пятом круге Дорандо начал обгонять его |
can you pick up Moscow on your radio? | вы можете поймать Москву на своём приёмнике? |
children soon pick up words they hear their elders use | дети быстро подхватывают слова, которые они слышат от взрослых |
don't pick up a fight with Robert: he will run rings around you | не ввязывайся в драку с Робертом – он тебе не по зубам |
employment is to pick up this year | в этом году положение с занятостью должно улучшиться |
flatbed pick up truck | "пикап" малой грузоподъёмности без кузова (interpreter@1) |
flatbed pick up truck | "пикап" малой грузоподъёмности без кузова (interpreter1) |
he paused to pick up a stone | он остановился, чтобы поднять камень |
he was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-up | его попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушка |
he went there to pick up information | он пошёл туда раздобыть сведения |
I pick up rare butterflies all around the world | я собираю редких бабочек по всему миру |
I shall call and pick up the letters | я зайду и захвачу письма |
it's time to pick up in the room | самое время прибраться в комнате |
my radio can pick up France | мой приёмник может поймать Францию |
OK, I pick up the check | хорошо, я оплачу чек |
pick up a bargain | дёшево купить (что-либо) |
pick up a child | поднять ребёнка |
pick up a child in arms | взять ребёнка на руки |
pick up a conversation after an interruption | возобновить разговор после того, как он был прерван |
pick up a fare | взять пассажира |
pick up a few words or phrases | подцепить несколько словечек и фраз |
pick up a few words or phrases | нахвататься слов и выражений |
pick up a great bargain | совершить выгодную покупку (sankozh) |
pick up a habit | приобрести привычку |
pick up a habit from | перенять привычку (someone nontipreoccupare) |
pick up a language | научиться говорить на каком-л. языке |
pick up a language | быстро выучить язык |
pick up a livelihood | зарабатывать на пропитание |
pick up a new language | овладеть новым языком (Alex_Odeychuk) |
pick up a pencil | поднимать карандаш |
pick up a pencil | поднять карандаш |
pick up a pin | поднимать булавку (a needle, a pencil, a shilling, a stone, etc., и т.д.) |
pick up a prize | получить приз (trtrtr) |
pick up a sack | подхватывать мешок |
pick up a sack | подхватить мешок |
pick up a scanty livelihood | еле перебиваться |
pick up a scent | взять след (о собаках: The search teams used dogs, helicopters, and infrared cameras but were unable to find a trace of Woods, with even the dogs unable to pick up a scent. A fresh sheen of snow had also fallen, yet no footprints could be found, and it was claimed by a search team member that it was "as if he had never been there at all. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
pick up a shilling off the floor | поднять с пола шиллинг |
pick up a shilling off the floor | подобрать шиллинг с пола |
pick up a special today at | воспользуйтесь специальным предложением в (ресторане Dude67) |
pick up a stitch | поднимать петлю |
pick up a stitch | поднять петлю (в вязанье) |
pick up address | адрес, откуда заказчик забирает товар (Johnny Bravo) |
pick up after oneself | убирать за собой (VLZ_58) |
pick up after school | забирать после школы (My husband picks up our son every day after school. cambridge.org dimock) |
pick up after school | забирать после занятий (My husband picks up our son every day after school. cambridge.org dimock) |
pick up after school | забирать после уроков (My husband picks up our son every day after school. cambridge.org dimock) |
pick up all those things | собери все эти вещи (the papers, бума́жки) |
pick up all those things | подбери все эти вещи (the papers, бума́жки) |
pick up along the way | подвозить |
pick up along the way | подвезти |
pick up an acquaintance with | познакомиться (smb., с кем-л.) |
pick up an idea | подхватить идею (m_rakova) |
pick up and delivery | вывозка и доставка |
pick up apples from the ground | подбирать яблоки с земли |
pick up apples from the ground | подобрать яблоки с земли |
pick smb. up at the roadside | подобрать кого-л. у дороги (on the doorstep, etc., и т.д.) |
pick up award | удостоиться награды (Anglophile) |
pick up award | получать вознаграждение (Andrey Truhachev) |
pick up award | получать приз (Andrey Truhachev) |
pick up award | удостаиваться награды (Anglophile) |
pick up award | получать награду (Anglophile) |
pick up award | получить награду (Anglophile) |
pick up bad karma | навлечь на себя плохую карму (Tamerlane) |
pick up Cairo | поймать радиопередачу из Каира (a broadcast from Paris, etc., и т.д.) |
pick up Cairo | поймать Каир (a broadcast from Paris, etc., и т.д.) |
pick up one's courage | приободриться |
pick up courage | собраться с духом |
pick up courage | собрать всю свою храбрость |
pick up one's crumbs | укреплятьсяпосле болезни, побоев |
pick up one's crumbs | оправлятьсяпосле болезни, побоев |
pick up one's crumbs | поправлятьсяпосле болезни, побоев |
pick up one's crums | поправлятьсяздоровьем |
pick up flesh | потолстеть |
pick up flesh | полнеть |
pick up one's flesh | укреплятьсяпосле болезни, побоев |
pick up one's flesh | оправлятьсяпосле болезни, побоев |
pick up one's flesh | поправлятьсяпосле болезни, побоев |
pick up flesh | толстеть |
pick up flesh | набирать вес |
pick up flesh | пополнеть |
pick up something for | купить для (someone); Hey Jim, I picked up this cool computer game for you! – Я тебе купила ...; кого-либо ART Vancouver) |
pick up for a song on a barrow | взять за бесценок (I picked up once for a song on a barrow at London Bridge a little book in German. buttenko) |
pick up from the deck | брать со стола (Technical) |
pick up gossip | быть охотником до сплетен |
pick up one's hat and go | взять шляпу и уйти |
pick up health | набираться сил (strength) |
pick up health | выздоравливать (strength) |
pick up health | поправляться (strength) |
pick up one's heart | приободриться |
pick up smb. in one's arms | подхватить кого-л. на руки |
pick smb. up in one's car | подвезти кого-л. на своей машине |
pick up information | собрать сведения (news, но́вости) |
pick up messages | принимать сообщения (по радио) |
pick up messages | перехватывать сообщения (по радио) |
pick up momentum | набирать темп |
pick up momentum | набрать темп |
pick up momentum | оживляться |
pick up momentum | оживиться |
pick up momentum | приходить в движение |
pick up momentum | набирать обороты (NYC) |
pick up momentum | набрать динамику |
pick up momentum | ускориться |
pick up momentum | убыстряться |
pick up momentum | наращивать обороты (тж. см. gain traction Taras) |
pick up momentum | набирать темпы |
pick up momentum | убыстриться |
pick up momentum | форсироваться |
pick up momentum | ускоряться |
pick up momentum | набирать динамику |
pick up momentum | активизироваться (olga garkovik) |
pick up new friends | заводить новых друзей |
pick up off the floor | подобрать с пола (вещи, игрушки: If you want your room cleaned, then you need to have everything picked up off the floor. ART Vancouver) |
pick up off the floor | пособирать с пола (вещи, игрушки: If you want your room cleaned, then you need to have everything picked up off the floor. ART Vancouver) |
pick up on | уточнять (I'd just like to pick up on a couple of points that you made. VLZ_58) |
pick up on | критиковать, придираться, "доставать" (She's always picking me up on my grammar. VLZ_58) |
pick up on | подхватить |
pick up on | продолжая (Just to pick up on what Haley asked, I think the president clearly did get the message. VLZ_58) |
pick up on | вторить |
pick up on | составить мнение о ком-либо/чём-либо (form opinions of smb./smth.: We pick up on health and social status from facial features... Cooleshova) |
pick up on | замечать |
pick up on | задерживать по подозрению в |
pick up on | подхватывать |
pick up on | отреагировать на |
pick up on | схватывать (Babies are so interested in language that they just pick up on all of it. – Детей настолько интересует язык, что они схватывают всё в нём. ART Vancouver) |
pick up on | уловить (she picked up on my mood Liv Bliss) |
pick up on | реагировать (She had expected Dan to pick up on her insult. VLZ_58) |
pick up on | продолжать (Just to pick up on what Haley asked, I think the president clearly did get the message. VLZ_58) |
pick up on | заметить (She's real sharp. She picks up on everything. VLZ_58) |
pick up on a trend | уловить тенденцию ("Resorts, hotels and conference centres have picked up on this trend over the past few years." (Ignitemag.ca) – уловили эту тенденцию ART Vancouver) |
pick up one's pace | ускорить шаг (This incident was very scary because I was alone with my dog. We were hiking the same section of Stone Mountain but a different trail called Wolf Rock. (...) Started getting an ominous feeling so started picking up my pace to head back. When I was about a mile from my car I heard what can only be described as a super sonic boom. It shook the ground and rattled the trees. It spooked me and my dog so bad we ran most of the way back to the car. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
pick up pace | набирать ход (Yakov F.) |
pick up the pace | набирать обороты (Things are picking up pace. VLZ_58) |
pick up passengers | подбирать пассажиров (shipwrecked men, the wounded, etc., и т.д.) |
pick up prizes | собрать призы (trtrtr) |
pick up products off the shelf | снимать продукты с полки (Ivan Pisarev) |
pick up products off the shelf | доставать с полки (Ivan Pisarev) |
pick up products off the shelf | доставать продукты с полки (Ivan Pisarev) |
pick up range так же pick up the range | увеличить дальность (напр., обстрела Sakh) |
pick up scrap metal | собирать металлолом (As a kid I did all kinds of work – delivered papers in our neighbourhood, picked up scrap metal... ART Vancouver) |
pick up scraps of knowledge | собрать крохи знаний |
pick up scraps of knowledge | нахвататься отрывочных знаний |
pick up sharply | резко критиковать (кого-либо) |
pick up signs | улавливать признаки (МДА) |
pick up skills | осваивать навыки (george serebryakov) |
pick up some items | кое-что купить (в магазине: She's in her 70s and reluctantly went out shopping in Burnaby recently. She and her husband are taking all the precautions they can, but needed to pick up some items. burnabynow.com ART Vancouver) |
pick up speed | разбегаться |
pick up speed | разбежаться |
pick up speed | быстриться |
pick up speed | разбежаться (pf of разбега́ться) |
pick up speed | ускоряться |
pick up speed | набирать темп |
pick up speed | разбега́ться |
pick up speed | ускориться |
pick up speed | набрать скорость (bookworm) |
pick up spirit | собрать всю свою храбрость |
pick up one's spirits | приободриться |
pick up steam | идти крещендо |
pick up steam | оживляться |
pick up steam | переходить в активную фазу |
pick up steam | нарастать |
pick up steam | набирать обороты (pick up/build up/gather/steam, phrase: to become more active, important, or full of energy. It looks like the economy is picking up steam again. MED. After the first three months, the fundraising project really started to pick up steam. CALD Alexander Demidov) |
pick up steam | активизироваться |
pick up steam | оживиться |
pick up steam | припустить |
pick up steam | усиливаться |
pick up steam | ускоряться |
pick up steam | ускориться |
pick up steam | перейти в активную фазу |
pick up steam | набрать силу |
pick up steam | пойти по восходящей |
pick up steam | идти по восходящей |
pick up steam | форсироваться |
pick up steam | усилиться |
pick up steam | расти |
pick up steam | убыстряться |
pick up steam | прогрессировать |
pick up steam | набирать ход (ART Vancouver) |
pick up straws | напрасно работать |
pick up straws | даром работать |
pick up stream | расширять фронт работ (tavost) |
pick up one's strength | оправлятьсяпосле болезни, побоев |
pick up one's strength | укреплятьсяпосле болезни, побоев |
pick up one's strength | поправлятьсяпосле болезни, побоев |
pick up surveillance | засечь слежку |
pick up the ability | приобрести способность (к чему-либо: People are typically changed after their NDE, becoming more spiritual, not fearing death anymore, and sometimes even picking up psychic abilities, he detailed. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
pick up the basics | осваивать азы (george serebryakov) |
pick up the baton | принимать эстафету (lexicographer) |
pick up the bill | оплатить счёт (gennier) |
pick up the check for something | взять на себя расходы (за что-либо Taras) |
pick up the check for something | оплатить счёт (за что-либо Taras) |
pick up the dry cleaning | забрать вещи из прачечной (In Russian you don’t say you’re sorry the way English speakers do. The closest to "sorry" in Russian is мне жаль (I regret it) or сожалеть (to regret), but both are generally used to express remorse and contrition for greater sins than forgetting to pick up the dry cleaning. themoscowtimes.com) |
pick up the gauntlet | поднять перчатку |
pick up the gauntlet | поднимать перчатку |
pick up the gauntlet | принять вызов |
pick up the kids from school | забрать детей после школы (The rule doesn't apply to activities like helping a family member fix a furnace or picking up a relative's kids from school. ART Vancouver) |
pick up the money from a cash machine | снять деньги в банкомате (yevsey) |
pick up the pace | прибавить шагу (Beloshapkina) |
pick up the pace | набирать темп (george serebryakov) |
pick up the pace | ускорить шаг (george serebryakov) |
pick up the pace | прибавить (george serebryakov) |
pick up the pace | ускорять темп (cognachennessy) |
pick up the pace | ускориться (SirReal) |
pick up the pace a tad | чуть ускорить шаг (ART Vancouver) |
pick up the phone | отвечать на звонок (Юрий Гомон) |
pick up the phone | поднять трубку (ptraci) |
pick up the phone! | возьмите трубку! |
pick up the phone | брать трубку (Юрий Гомон) |
pick up the phone | ответить на телефонный звонок |
pick up the phone | снять трубку |
pick up the receiver | поднять трубку телефона |
pick up the receiver | снимать трубку (of a telephone) |
pick up the receiver | поднять трубку (В.И.Макаров) |
pick up the scent | найти след |
pick up the scent | напасть на след (Anglophile) |
pick up the shipment | забрать посылку (4uzhoj) |
pick up the slack | выходить/выйти на замену |
pick up the slack | подсобить |
pick up the slack | доделывать (vogeler) |
pick up the slack | закрывать недоделки (vogeler) |
pick up the slack | доделывать недоделки (vogeler) |
pick up the slack | завершать начатое (дословно: подбирать незакреплённые концы корабельных снастей: When one of the employees fell ill, Maria decided to pick up the slack and do his work to ensure that the company didn't come to a standstill vogeler) |
pick up the slack | заменить собой выбывшего из строя бойца (Vic_Ber) |
pick up the slack | изменяться вместе с чем-либо (spy) |
pick up the slack | занять пустующее место |
pick up the slack | заменять |
pick up the slack | продолжить кем-то ранее начатую работу (Vic_Ber) |
pick up the slack | перен. принять эстафету (The metaphor comes from the notion of a piece of rope attached to something at one end but lying slack on the ground. So to pick up the slack would be to pull the rope tight. Vic_Ber) |
pick up the smell of | чуять за́пах |
pick up the smell of | чувствовать запах (чувствовать за́пах) |
pick up the smell of | слышать за́пах |
pick up the tab | расплачиваться по счетам (bookworm) |
pick up the tab for | оплачивать (Municipalities are starting to demand that large-scale generators of waste such as retail stores and corporations pick up more of the tab for recycling mountains of discarded plastic bags, television sets, car tires and pizza boxes. ART Vancouver) |
pick up the tab for something | оплатить счёт (за что-либо: I picked up the tab for the dinner at the restaurant Taras) |
pick up the tab for something | взять на себя расходы (за что-либо Taras) |
pick up the tab | заплатить за ужин (в ресторане ART Vancouver) |
pick up the tab | платить по чеку |
pick up the tab | брать на себя оплату счета (в ресторане) |
pick up the tab | брать на себя расходы (по проведению мероприятия и т. п.) |
pick up the tab | платить за угощение |
pick up the tab | платить по счёту |
pick up the thread | возобновить (pick up the thread of acquiantance with somebody – возобновить знакомство с кем-либо) |
pick up the threads | вернуться к прерванной работе или прежней жизни (после длительного перерыва) |
pick up the threads | снова приспособиться (к мирной жизни после войны и т. п.) |
pick up the threads of | возобновить знакомство (с кем-либо) |
pick up the torch | принять эстафету (alemaster) |
pick up the trail | напасть на след |
pick up the tune | подпевать |
pick up the tune | подпеть |
pick up the wounded | подбирать раненых |
pick up the wounded | подобрать раненых |
pick up tricks | научиться всяким фокусам |
pick up tricks | научиться всяким штучкам |
pick up votes | набирать голоса (The People's Front expect to pick up a lot more votes in this year's elections. VLZ_58) |
pick up wheat and make a stack | собрать сжатую пшеницу в стог |
pick up where one last ended | продолжить с того места, где остановился (4uzhoj) |
pick up where one left off | продолжить с того места, где остановился (4uzhoj) |
pick up where you left off | продолжить начатое после перерыва (VPK) |
pick up with | познакомиться с... |
pick up with | завести знакомство с |
pick up your toys | собирай игрушки! (Dimpassy) |
pick up your toys | собирай свои игрушки! (Dimpassy) |
please guys, pick up the tempo, you don't have too much time | пожалуйста, ребята, поторопитесь, у вас не так уж много времени |
she was fortunate to pick up the track | ей удалось снова найти дорогу |
there is no one to send to pick up the package | некого послать за посылкой |
try to pick up a radio station | поймать станцию |
try to pick up a radio station | ловить станцию |
you'll pick up a bus at the corner | вы поймаете автобус на углу |