English | Russian |
a teacher who personified patience | учитель, который был воплощением терпения |
all that is required is a little patience | всё, что требуется, это немного терпения |
arm oneself with patience | вооружиться терпением |
arm oneself with patience | набираться терпения |
be long on patience | очень долго терпеть |
be long on patience | уметь долго ждать |
be out of patience with | потерять всякое терпение из-за (someone – кого-либо) |
call on one's service of patience | запастись терпением |
conduct oneself with patience and tact | вести себя терпеливо и тактично |
display one's patience | терпеть |
display one's patience | проявлять терпение (встречается, напр., в религиозных текстах: If Jesus displayed his patience to Paul, the worst sinner in the world, he will show his patience to you.) |
do something with great patience | делать что-либо с большим терпением |
do something with great patience | делать что-либо настойчиво |
exhaust someone's patience | вывести кого-либо из терпения |
exhaust stock of patience | вывести из себя (кого-либо) |
get out of patience with | выйти из себя из-за (someone – кого-либо) |
get out of patience with | потерять всякое терпение с (someone – кем-либо) |
have less patience than | иметь меньше терпения, чем |
have more patience than | иметь больше терпения, чем |
have no patience towards such a man | терять терпение с таким человеком |
have no patience with | терять терпение с (someone – кем-либо) |
have no patience with people who are always grumbling | терять терпение с людьми, которые постоянно ворчат |
have no patience with such a man | терять терпение с таким человеком |
have patience | запасаться терпением |
have patience for the children | проявлять терпение по отношению к детям |
have patience in adversity | терпеливо сносить невзгоды |
have patience in adversity | ро-являть терпение в несчастье |
have patience towards the children | проявлять терпение по отношению к детям |
have patience with a slow learner | проявлять терпение по отношению к тугодуму |
have patience with the children | проявлять терпение по отношению к детям |
he armed himself with patience | он вооружился терпением |
he doesn't have enough patience | у него недостаёт терпения |
he envies her patience | он завидует её терпению |
he has no patience with her | у него нехватает терпения с ней |
he has no patience with her | она его выводит из терпения |
he is endowed with patience | он наделён терпением |
he is not lacking in patience | терпения ему не занимать |
he is out of patience with him | он потерял с ним всякое терпение |
he lost his patience | у него лопнуло терпение |
he studied with great patience | он учился с большим упорством |
he studied with great patience | он учился с большой настойчивостью |
he taxed my patience to the limit | он вывел меня из терпения |
he wishes he had your patience | он бы хотел иметь ваше терпение |
her patience gave out | её терпение лопнуло |
his already thin patience was stretched | его и без того недолгое терпение было на пределе |
his great virtue is patience | его главное достоинство – терпение |
his patience has run out | его терпение лопнуло |
his patience is exhausted | его терпение кончилось |
his patience is exhausted | его терпение иссякло |
his patience is running out | его терпение иссякает |
his patience is wearing thin | у него терпение на исходе |
his patience is wearing thin | его терпение иссякает |
his patience was rewarded | его терпение было вознаграждено |
his patience wears thin | его терпение истощается |
I am afraid that I have trespassed a little upon the patience of the Reader | боюсь, что я немного злоупотребил терпением читателя |
I lost my patience, and gave him a kick | я потерял терпение и врезал ему ногой |
in fishing, patience is the name of the game | на рыбалке самое главное – терпение |
it is difficult for someone with my character to school myself to patience | человеку с таким характером, как у меня, трудно приучить себя к выдержке |
Johnson, on whom I was running out, listened to me with patience | Джонсон, от которого я собирался сбежать, терпеливо меня слушал |
labour with patience | упорно трудиться |
learn patience | учиться терпению |
learn patience | научиться терпению |
lose of patience | выйти из терпения |
lose patience | выйти из терпения |
make a draft on someone's patience | испытывать чьё-либо терпение |
oppose patience to fury | противопоставлять ярости терпение |
outwear someone's patience | испытывать чьё-либо терпение |
overtax someone's patience | истощать чьё-либо терпение |
overtax one's patience | злоупотреблять чьим-либо терпением |
patience plant | бальзамин (impatiens) |
politeness and patience are attributes of a good teacher | хорошему учителю присущи вежливость и терпение |
preach patience | призывать к терпению |
put someone out of patience | вывести кого-либо из терпения |
reward someone for one's patience | вознаграждать кого-либо за терпение |
run out of patience | выйти из терпения |
run out of patience | выйти из себя |
she has endless patience with the children | она бесконечно терпелива с детьми |
she lacks patience | ей недостаёт терпения |
she taxes my patience | она испытывает моё терпение |
show less patience than | проявлять меньше терпения, чем |
show more patience than | проявлять больше терпения, чем |
show patience | демонстрировать терпение |
show patience | проявить терпение |
since such is the construction that is put upon my patience | значит так истолковано моё терпение |
strain a person's patience | испытывать чьё-либо терпение |
strain someone's patience | испытывать чьё-либо терпение |
test of patience | испытание терпения |
test of patience | испытание терпеливости |
test someone's patience | испытывать кого-либо на прочность |
the endless patience of the nurses | бесконечное терпение сиделок |
the exercise of patience is essential | важно проявить терпение |
the experiment asks patience | для этого опыта необходимо терпение |
the job requires patience | работа требует терпения |
the job takes time and patience | эта работа требует времени и терпения |
the patience of a saint | ангельское терпение |
the patience of Job | ангельское терпение (по имени ветхозаветного праведника Иова, претерпевшего много скорбей) |
try someone's patience | выводить кого-либо из терпения |
wear out someone's patience | истощить чьё-либо терпение |
with wifelike patience | с подобающим жене терпением |
with wifely patience | с подобающим жене терпением |
you make too many demands on my patience | ты испытываешь моё терпение |