Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Law
containing
outside
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
be operating
outside
the rule of law
действовать за рамками правового поля
(
Alex_Odeychuk
)
be
outside
the purview of the law
находиться вне сферы действия закона
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
both in and
outside
the workplace
как на рабочем месте, так и за его пределами
(
Alexander Demidov
)
contact with the
outside
world
контактировать с внешним миром
(CNN
Alex_Odeychuk
)
go
outside
the bounds of
выходить за пределы
(Civil Code of RF
Tayafenix
)
hard
outside
date
фиксированный предельный срок
(контекст – финансирование строительства электростанции – дата, после которой доходы по проекту начинают поступать инвесторам независимо от возврата инвестиций застройщика
Kovrigin
)
is
outside
the jurisdiction of
неподсуден
(кому, чему
Leonid Dzhepko
)
outside
activities
посторонняя
внеслужебная
деятельность
(
Diana7
)
outside
auditor
внешний аудитор
outside
consultant
внештатный консультант
(
Leonid Dzhepko
)
outside
counsel
сторонний консультант по юридическим вопросам
(
AlexaTranslator
)
outside
counsel
сторонний юридический консультант
(
Kovrigin
)
outside
counsel
внешний юридический консультант
(также во множественном числе
Kovrigin
)
outside
date
крайний срок
(
Igor Kondrashkin
)
outside
one's
duties
за пределами своих обязанностей
(
sankozh
)
outside
employment
использование заключённых на работах за пределами тюрьмы
outside
employment
использование заключённых на работах за пределами исправительного учреждения
(тюрьмы)
outside
influence
постороннее воздействие
outside
lawyer
сторонний юрист
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
outside
life
жизнь на воле
outside
life
жизнь на свободе
outside
life
жизнь вне стен пенитенциарного учреждения
outside
of the four corners of the executive order
вне положений указа
(CNN
Alex_Odeychuk
)
outside
of the Premises
вне Помещения
(
Elina Semykina
)
outside
of the scope
исключаться из рамок
(напр., исключаться из рамок Договора
Elina Semykina
)
outside
of working hours
вне рабочего времени
(
Elina Semykina
)
outside
Russia
за пределами территории РФ
(
Leonid Dzhepko
)
outside
the checkout area
в закассовой зоне
(
Alexander Demidov
)
outside
the legal environment
вне правового поля
(
Leonid Dzhepko
)
outside
the regulatory perimeter
за рамками правового регулирования
(
Milla_K
)
outside
the Russian Federation
за границей Российской Федерации
(
Elina Semykina
)
outside
the territory of the Russian Federation
за пределами территории Российской Федерации
(
Andrew052
)
outside
the tolerance
вне действия
(нормы
gennier
)
outside
-the-box thinking
креативный подход к решению задач
(
Alexander Demidov
)
resolutions
outside
meetings
решения, принимаемые заочным путём
(
Andy
)
Get short URL