DictionaryForumContacts

   English
Terms containing only once | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverba man can die only onceпрежде смерти не умрёшь
proverba man can die only onceраньше смерти не умрёшь
proverba man can only die onceдвух смертей не бывать, а одной не миновать
proverba man can only die onceдвум смертям не бывать, а одной не миновать
Makarov.be here only onceбыть здесь только раз
Makarov.be there only onceбыть там только раз
med.disposable syringe for once-only useшприц однократного применения (Sergei Aprelikov)
Makarov.don't pull your rank on him. You were only a private yourself, once.не пытайся воздействовать на него с помощью своего высокого звания. Когда-то и ты был рядовым
torped.for use once onlyоднократного применения
torped.for use once onlyразового применения
torped.for use once onlyодноразового применения
torped.for use once onlyоднократного использования
torped.for use once onlyразового использования
torped.for use once onlyодноразового использования
gen.given only onceединовременный
gen.he is met her only once and now he is taking it into his head to ask her to marry himон видел её только один раз, и теперь ему вдруг пришло в голову просить её стать его женой
Makarov.he read the letter only onceон прочитал письмо только один раз
gen.he said he'd binged only once in the last two weeksон сказал, что за последние две недели напился только однажды
Makarov.I only saw him that onceя его только тогда и видел
gen.I only saw him that onceя его только один тогда и видел
gen.I only saw him that onceя его только один раз и видел
gen.if I could see that only onceмне хотя бы один раз это увидеть (Taras)
inf.if only he'd go to bed a little earlier for once.если бы он хотя бы раз лёг спать пораньше! (Andrey Truhachev)
gen.I'm only telling you this onceне заставляй меня говорить тебе это дважды (q3mi4)
gen.I'm only telling you this onceя повторять не буду (q3mi4)
quot.aph.I'm only young onceмолодость даётся лишь раз (Alex_Odeychuk)
gen.it happened only that onceэто случилось только один раз
gen.it is true I saw him only onceправда, я видел его только один раз
gen.I've been there only onceя там был всего один раз
telecom.on a once-only basisоднократно (oleg.vigodsky)
math.once and only onceодин и только один раз
obs.once onlyоднова (I. Havkin)
math.once onlyединовременно
gen.once onlyединожды (LyuFi)
sec.sys.once only typewriter ribbonодноразовая лента пишущей машины
avia.once-only approachзаход на посадку без возможности ухода на второй круг
automat.once-only implementation of compensationединичный ввод коррекции
gen.once-only job/activitiesРазовые работы (Godzyumakha Vitaliy)
math.once-only passодноразовый пропуск (как документ)
telecom.once-only passwordодноразовый пароль (This is an addition to the traditional password where a once only password is sent via SMS or email. oleg.vigodsky)
busin.once-only paymentразовый платёж
SAP.once-only payments/deductionsединовременные выплаты / удержания
telecom.once-only scheduleоднократный план-график (oleg.vigodsky)
gen.only / just onceединожды (LyuFi)
Gruzovikonly onceвсего лишь раз
gen.only onceтолько когда (Only once this is prepared are you ready to start effectively preparing your cross-examination. LE Alexander Demidov)
inf.only onceразъединственный
progr.only onceтолько один раз (With this code, the dictionary will be initialized only once, the first time the method is called. — При таком коде словарь будет инициализирован только один раз, при первом вызове метода. ssn)
Gruzovikonly onceразъединственный
math.only once in... yearsза ... лет
gen.only once whenтолько раз, когда (Alex_Odeychuk)
Makarov.opportunity knocks at the door only onceтакая возможность случается только раз
gen.opportunity knocks at the door only onceтакая возможность случается только раз
proverbopportunity only knocks onceкто не успел тот опоздал
proverbopportunity only knocks onceраз в жизни всем выпадает счастливый случай
gen.opportunity only knocks onceблагоприятная возможность бывает только один раз
inf.Such an opportunity comes only once in a lifetime!Такая возможность бывает раз в жизни! (Soulbringer)
Makarov.the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a yearединственный способ держать гараж в чистоте, это раз в год тщательно мыть его
Makarov.the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a yearединственный способ держать гараж в чистоте и порядке, это раз в год прибираться в нём
gen.the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a yearединственный способ держать гараж в чистоте – это раз в год основательно убираться в нём
Gruzovikusable only onceодноразовый
Gruzovikuseable only onceодноразовый
ironic.we live only onceоднава живём (Vadim Rouminsky)
ironic.we live only onceодин раз живём (Vadim Rouminsky)
ironic.we live only onceоднова живём (Vadim Rouminsky)
ironic.we live only onceаднава живём (Vadim Rouminsky)
ironic.we only live onceоднова живём (Vadim Rouminsky)
ironic.we only live onceоднава живём (Vadim Rouminsky)
idiom.we only live once!один раз живём! (Ivan Pisarev)
ironic.we only live onceаднава живём (Vadim Rouminsky)
proverbyou can only die onceдвум смертям не бывать, а одной не миновать (Anglophile)
proverbyou only die onceдвум смертям не бывать, а одной не миновать (Anglophile)
proverbyou only die onceна свете два раза не умирать (букв.ты умираешь лишь однажды Rust71)
Gruzovik, proverbyou only die onceдвум смертям не бывать, одной не миновать
inf.you only live onceоднова живём (Mikhail11)
gen.you only live onceжизнь одна (rechnik)