DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing one has | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a wise woman is one who has a great deal to say, and remains silentумная женщина предпочитает молчать, даже если у неё есть что сказать
all decisions should not be left to one person because no one person has all the answersнельзя, чтобы все решения принимал только один человек, поскольку решить все вопросы один человек не может (/ The Independent, Великобритания (2016))
as far as one can see, he has a brilliant career before himнасколько можно судить, его ждёт блестящая карьера
as far as one can see, he has a brilliant career before himнасколько можно судить, у него блестящее будущее
as yet, no one has thought of a solutionпока никто не подумал о решении
but at least one hasзато (but at least we have Ivan Pisarev)
catch up with what one has missedнавёрстывать упущенное
confess that one has done amissсознаться в дурном поступке
discover that one has made a mistakeобнаружить, что допустил ошибку
eat every word one has utteredвзять все свои слова назад (Vitalique)
every man has but one destinyу каждого человека только своя судьба
every one has a fling at himвсякий старается уязвить его
every one has ownвсякому своё
every one has their soft spotу каждого есть свои слабости (Taras)
every one has their soft spotу каждого свои слабости (Taras)
every one of his friends has left himего оставили все его друзья
every one to whom much has been given, much shall be required from himкому многое дано – с того и спрос особый (Anglophile)
everyone has his failings but no one likes them to be rubbed inу всех есть свои недостатки, но никто не любит, чтобы о них ему напоминали
have a bone to pick with oneсводить счёты с (кем-либо)
have a bone to pick with oneнаходиться в ссоре с (кем-либо)
have a bout with any oneсхватиться с (кем-л.)
have a bout with any oneсвязаться с (кем-л.)
have a design upon oneиметь на кого-л. виды
have a quick oneхлопнуть рюмку (shergilov)
have a quiet one at homeпровести тихий вечер дома (Bullfinch)
have a rule over oneиметь над кем-л. власть
have a tilt with oneрубиться с (кем-л.)
have a way with oneобладать обаянием
have a way with oneиметь подход к людям
have something about oneиметь что-либо при себе
have something about oneиметь нечто с собой
have something about oneиметь нечто при себе (I had all the documents about me – все документы были при мне)
have something about oneиметь что-либо с собой
have all eyes about oneсмотреть в оба
have all eyes about oneбыть начеку смотреть в оба
have all eyes about oneбыть настороже
have all eyes about oneбыть начеку
have by oneиметь что-либо при себе (с собой)
have command over oneиметь над кем-л. власть
have conversation about one thing and anotherболтать о том, о сём (Lana Falcon)
have designs on oneиметь виды (Сomandor)
have one's ears about oneбыть начеку
have everything one can wish forиметь всё, что только можно пожелать
have one's eyes about oneбыть начеку
have fight in oneбыть полным задора
have had one or twoбыть под хмельком (на взводе)
have had one or twoбыть навеселе
have it in for oneпланировать кому-либо месть
have it in for oneиметь на кого-либо зуб
have it in oneбыть способным что-либо делать
have more of than one knows what to do withкупаться (купаться в золоте - to be rolling in money)
have more of than one knows what to do withвыкупаться (купаться в золоте - to be rolling in money)
have more than one string to one's bowиметь козырь про запас
have more than one string to your bowиметь несколько вариантов решений (have another than one string to your bow have another/more than one string to your bow idiom to have another interest or skill which you can use if your main one cannot be used Х I enjoy my work, but I'd like to have another string to my bow in case I lose my job. CALD Alexander Demidov)
have more than one thing in commonиметь много общего (A.Rezvov)
have one about one's earsиметь кого-л. своим врагом
have one about one's earsиметь кого-л. у себя на шее
have one at one's own chargeиметь кого-л. у себя на руках
have one foot in the graveглядеть в гроб
have one foot in the graveглядеть в могилу
have one foot in the graveдышать на ладан (Rust71)
have one foot in the graveстоять одной ногой в могиле
have one forвзбрызнуть (что; celebrate something with a drink; см. взбрызгивать)
have one for the roadвыпить "на посошок" (Anglophile)
have one gasping for breath/ airперехватить дыхание (m_rakova)
have one goalиметь главной задачей (managers have one goal – перед менеджерами стоит главная задача sankozh)
have one on edgeдействовать на нервы (4uzhoj)
have one on the wayбыть беременной (Дмитрий_Р)
have one opinionиметь единое мнение
have one thing in commonиметь одну общую черту (Baaghi)
have one too manyперебрать
have one too manyхватить лишнего
have one too manyхлестнуть
have one too manyхлестать
have one too manyвыпить лишнего
have one trait in commonиметь одну общую черту (Азери)
have one upпривлекать кого-либо к суду
have one upпривлечь кого-либо к суду
have one upпривлечь кого-либо к суду
have ones work cut out to do somethingделать что-то с большим трудом, прыгнуть выше головы, сильно постараться (Пример: She'll really have her work cut out to finish all those reports by the end of the week Мария Григорян)
have only one drawbackиметь только один недостаток (Alex_Odeychuk)
have plenty of fight in oneбыть полным боевого задора
have the law on oneвести тяжбу против (кого-л.)
have the odds of oneиметь преимущество перед (кем-л.)
have the odds of oneиметь выгоду перед (кем-л.)
have the world before oneиметь перед собой всю жизнь
have two strikes against oneбыть в невыгодном положении
have one's wits about oneбыть начеку
have one's work cut out for oneиметь много работы
have one's work cut out for oneиметь широкое поле для деятельности
have work cut out for oneстолкнуться с непростой задачей (VLZ_58)
have one's work cut out for oneсталкиваться с немалыми трудностями
have one's work cut out for oneиметь работы по горло
have work cut out for oneиметь перед собой трудную задачу
he has a one-track mindу него негибкое мышление (Andrey Truhachev)
he has been with the company from the year oneон работал в компании с незапамятных времён
he has had one over the eightон выпил лишнее
he has had one too manyон выпил лишнего
he has no one to play withему не с кем играть
he has no one to wait on himза ним некому ухаживать
he has one child by his first wifeу него есть ребёнок от первой жены
he has one of the best spots in radioего выступлению отводится одно из самых выигрышных мест в радиопрограмме
he has one small weaknessза ним водится маленькая слабость
he has smitten down the oaken door with one dash off his footон вышиб дубовую дверь одним ударом ноги
he has two daughters, one is six, and the other is only twoу него две дочери – одной шесть лет, другой только два
hear what one has to sayвыслушивать (кого́-л.)
hear what one has to sayслушать (кого́-л.)
his lot has been a hard oneего судьба была суровой
his one regret is that he has never learnt Englishединственное, о чём он жалеет, это то, что он так и не выучил английский
his one regret is that he has never learnt Englishединственное, о чём он жалеет, что никогда не учил английский
I have no one to write toмне некому писать
if one likes to sled - he has to like to drive the sledgeлюбишь кататься - люби и саночки возить
it has just turned a quarter past oneсейчас как раз четверть второго
it has never been one of his strong pointsэто никогда не входило в число его сильных сторон (Technical)
lie on the bed one has madeчто посеешь, то и пожнешь
look as if one has been dragged through a hedge backwardsторчать в разные стороны (о волосах Anglophile)
look as if one has been dragged through a hedge backwardsиметь взъерошенный вид (Anglophile)
man who has loved only one woman in his lifeоднолюбец
man who has loved only one woman in his lifeоднолюб
man who loves or has loved only one woman in his lifeоднолюбец
man who loves or has loved only one woman in his lifeоднолюб
meet people one has befriended onlineвстречаться с людьми, с которыми ты познакомился по интернету
no one else has comeникто больше не приходил
no one has observed on thisникто не останавливался на этом
no one has observed on thisникто не упоминал об этом
no one person has all the answersни один человек не может дать ответы на все вопросы
no one person has all the answersодному решить все вопросы не под силу
no one person has all the answersв одиночку со всем не справиться
not back down from what one has saidне отказываться от своих слов
not one word has escaped attentionни одно слово не осталось незамеченным (Vitalique)
not work in the specialty one has trained inработать не по специальности (VLZ_58)
one could tell she had poise from the way she walked onto the stageпо тому, как она вышла на сцену, было видно, что она владеет собою
one does not care of what he has, but he cries when it is lostчто имеем, не храним, потерявши - плачем
one doesn't care of what he has, but he cries when it is lostчто имеем, не храним, потерявши - плачем
one has a heartсердце не камень
one has a sinking sensationпод ложечкой (Taras)
one has a tin earмедведь наступил на ухо (+ dat.)
one has also to keep in mind thatСледует также помнить, что
one has no businessнечего (doing something: They have no business being in our country. – Им нечего делать в нашей стране. • You've got no business being here. • Now, if you don't get the point of this book, you are probably a blooming idiot and you've got no business thinking about reading poetry. • You've got no business thinking about that at your age. Баян)
one has no business beingне место (где-либо, на какой-либо должности и т.д.: Devos has no business being in charge of education. • Somebody like a Stephen Miller just has no business being in the White House. • There is also a reference in the first paragraph that has no business being in this article. • If you're not prepared to make those decisions without pause, without reflection, you've got no business being a submarine captain. 4uzhoj)
one has no ear for musicмедведь наступил на ухо (+ dat.)
one has no need toкому-либо незачем (God has no need to "bring a cloud over the earth" again, unless He actually forgets about His rainbow promise, which makes this "and I will remember my covenant" look quite literal... Shabe)
one has not to look very far for the answerза ответом далеко ходить не надо
one has onlyстоит только (to)
one has only to...стоит только (+ inf.)
one has only to to call and he's here in a flashстоит только его кликнуть, и он тут, как тут
one has only to think aboutдостаточно вспомнить (scherfas)
one has the effrontery toхватает наглости (He was ​silent all through the ​meal and then had the effrontery to ​complain that I ​looked ​bored! • She has the effrontery to ask me for more money. 4uzhoj)
one has the effrontery toхватает бесстыдства (He was ​silent all through the ​meal and then had the effrontery to ​complain that I ​looked ​bored! • She has the effrontery to ask me for more money. 4uzhoj)
one has the effrontery toхватает совести (He was ​silent all through the ​meal and then had the effrontery to ​complain that I ​looked ​bored! • She has the effrontery to ask me for more money. 4uzhoj)
one has to agreeнельзя не согласиться (Tanya Gesse)
one has to beнадо быть (System.ValueTuple isn't only a struct, it's a mutable one, and one has to be careful when using them. Alex_Odeychuk)
one has to do somethingя ты, он и т. п. должен сделать (что-либо)
one has to do one's bestнужно делать всё возможное
one of my buttons has burstу меня отлетела пуговица
one of the branches had rotted offодна ветка сгнила и отвалилась
one that has a good feel to itприятный на ощупь (The steering wheel has a good feel to it 4uzhoj)
one who has left a placeубылой
one who has left a placeубылая
one who has lost both parentsкруглый сирота
one who has lost both parentsкруглая сирота
one who has lost everything in a fireпогорелец
one who has seen it all beforeвидавший виды (She had the cool, calm, and collected manner of someone who had seen it all before. Bullfinch)
one who has taken monastic vowsпостриженик
one who has taken monastic vowsпостриженец
one's time has comeчей-то час пробил
one's time has comeкому-то пришло время умирать
pay dearly for what one has doneдорого заплатить за то, что сделал
place where one has always livedнасиженное место
play for all one has wonиграть на квит
practice the profession one has not trained forработать не по профессии (VLZ_58)
price one has to payиздержки (for grafleonov)
pursue the occupation one has not trained forработать не по профессии (VLZ_58)
reap as one has sownчто посеешь, то и пожнешь
reap what one has sownчто посеешь, то и пожнёшь
reap where one has not sownпожинать плоды чужого труда
remember, nature has given us two ears but only one mouthпомни: природа неспроста дала тебе два уха, а рот один
she has a hundred and one things to doу неё хлопот полон рот
she has no one to talk toей не с кем поговорить
she is one of the has-beensу неё всё в прошлом
something is not allowed – one has a great wish – then it is allowed!если нельзя, но очень хочется, то можно (mascot)
something that one has intendedнамерения (Somehow I offended him, which wasn't what I'd intended. – ...хотя это не входило в мои намерения. 4uzhoj)
stake all one has wonиграть на квит
the Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States.целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствах
the dog has one meal a dayсобаку кормят один раз в сутки
there is no one but has heard itнет такого человека, который бы не слыхал об этом
these robotized people are only employed and allowed to exist because no one has yet been sufficiently energetic to invent a machine to replace themтруд этих превращённых в роботов людей существовал и использовался потому лишь, что пока ни у кого не нашлось достаточно сил и энергии, чтобы изобрести автомат на замену
they have one sonу них один сын
this election has been a one-horse race right from the startс самого начала было ясно, кто победит на этих выборах
this has long been one of my pet peevesДолгое время я не мог спокойно это переносить (Taras)
though I don't drink as a rule, I'll have one with youхоть я и не пьющий, но с вами выпью
Tom has been away for months but he'll land up one of these daysТома долго не было, но на днях он появится
up to now no one has volunteeredдо сих пор никто не вызвался добровольцем
what one has experiencedпережитое
what one has gone throughпережитое
when one has a cold one cannot tasteкогда человек простужен, он не чувствует вкуса (пи́щи)
wish for more than one hasжелать больше, чем имеешь
with whatever remaining funds one hasпо остаточному принципу (HarryWharton&Co)
woman who has loved only one man in her lifeоднолюбка
work in the speciality one has not trained inработать не по специальности (VLZ_58)
work in the speciality one has trained inработать по специальности (VLZ_58)
work in the job one has not trained forработать не по профессии (VLZ_58)