English | Russian |
better one-eyed than stone-blind | на бесптичье и жопа соловей (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva) |
someone had no mother, he/she hatched out when his/her dad pissed against the wall one hot day | жопа с ушами (о никчёмном человеке igisheva) |
no one gives a fuck | никого это не ебёт (Shabe) |
no one gives a shit | всем наплевать (I get up at 5 and go to bed at 1 in the morning and no one gives a shit. ART Vancouver) |
no one gives a single fuck | никого это не ебёт ни на минуточку (Shabe) |
one-horse town | Мухосранск (Am., Aus. Andrey Truhachev) |
one more time for the cheap seats | ещё раз для особо одарённых (MikeMirgorodskiy) |
one more time for the cheap seats | ещё раз для тех, кто в танке (MikeMirgorodskiy) |
one-stoplight town | Мухосранск (fa158) |
suck a fat one | отсоси (SAFO fa158) |
take a hot one | посрать (Yan Mazor) |