Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
German
Japanese
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
on trial
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
an outcome of the experiment on a particular trial
исход опыта в результате некоторого испытания
be
on trial
проходить проверку
be
on trial
проходить испытательный срок
be
on trial
for forgery
привлекаться к суду за подлог
be
on trial
for murder
привлекаться к суду за убийство
be
on trial
for theft
привлекаться к суду за кражу
bourgeois values themselves are placed
on trial
проверке подвергаются сами буржуазные ценности
buy a water-melon
on trial
покупать арбуз на вырез
buy
something
on trial
купить
что-либо
на пробу
buy something
on trial
купить
что-либо
на пробу
data
on trials
данные об испытаниях
found
on trial
to be incompetent
не выдержавший испытательного срока
he took the car out for a trial on the roads
он взял автомобиль, чтобы испытать его на дороге
he was
on trial
for murder
его судили за убийство
he was put
on trial
он был предан суду
he was put
on trial
его отдали под суд
he will go
on trial
later this month charged with murder
в конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве
I took the car out for a trial on the roads
я взял автомобиль, чтобы испытать его на дороге
Jack had taken a fall on a safe job and was in the Bronx County jail awaiting trial
джек был обвинён во взломе сейфа и находился в окружной тюрьме в Бронксе, ожидая суда
on trial
проходящий испытательный срок
(о человеке)
on trial
взятый на пробу
(о предмете)
on trial
в стадии проверки
put
on trial
подвергнуть испытанию
put
on trial
назначить к слушанию
put
on trial
назначить дело к слушанию
she succeeded on his fourth trial
его четвёртая попытка была успешной
take
someone
on for a trial period
взять
кого-либо
на работу с испытательным сроком
take
something
on trial
взять
что-либо
на пробу
the case will come on for trial tomorrow
дело слушается завтра
theory
on trial
теория в стадии проверки
throughout the trial, the prisoner insisted on his lack of guilt
в течение всего судебного процесса подсудимый настаивал на своей невиновности
Get short URL