Subject | English | Russian |
gen. | as the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag | как только королева вступила на берег, не корабле был развёрнут королевский флаг |
gen. | be washed on shore by the tide | оказаться прибитым к берегу приливом (by the waves, etc., и т.д.) |
gen. | be washed up on the shore | быть выброшенным на берег |
Makarov. | before crossing the ocean, the ship will touch at two small ports on the opposite shore | перед тем, как пересечь океан, корабль зайдёт в два небольших порта на другом берегу |
Makarov. | cast up on the shore | выбрасывать на берег |
gen. | come on shore | сходить на берег |
Makarov. | come on shore | высаживаться на берег |
gen. | come on shore | высаживаться |
food.ind. | freezing on shore | замораживание в береговых условиях |
nautic. | give on shore sternrope! | "Подать кормовой!" |
nautic. | give on shore the aft spring! | подать носовой шпринг! (команда
вк) |
nautic. | give on shore the bead rope | подать носовой! |
nautic. | give on shore the bead rope! | подать носовой! |
nautic. | give on shore the breastrope! | подать прижимной швартов! (команда вк) |
nautic. | give on shore the breastrope! | подать прижимной! (команда вк) |
nautic. | give on shore the fore spring line! | подать носовой шпринг! (команда вк) |
nautic. | give on shore the head line! | подать носовой швартов! (команда вк) |
nautic. | give on shore the head line! | "Подать носовой швартов !" |
nautic. | give on shore the head rope! | подать носовой швартов! (команда вк) |
nautic. | give on shore the head rope! | "Подать носовой!" |
nautic. | give on shore the heaving line! | подать бросательный! (команда швартовки судна Leonid Dzhepko) |
nautic. | give on shore the stern! | подать кормовой! |
nautic. | give on shore the stern line! | подать кормовой швартов! (команда вк) |
nautic. | give on shore the stern line! | "Подать кормовой швартов !" |
nautic. | give on shore the stern rope! | подать кормовой швартов! (команда вк) |
nautic. | give on shore the stern rope! | "Подать кормовой!" |
Makarov. | go for a scamper on the shore | пробежаться по берегу |
gen. | go for a scamper on the shore | пробежаться по берегу (до завтрака) |
Makarov. | go for a scamper on the shore before lunch | пробежаться по берегу до завтрака |
gen. | go have a scamper on the shore | пробежаться по берегу (до завтрака) |
gen. | go on shore | сходить на берег |
Makarov. | go on shore | высаживаться на берег |
gen. | go on shore | сойти на берег |
gen. | go on shore | отправляться на берег |
gen. | go on shore | высаживаться |
gen. | go take a scamper on the shore | пробежаться по берегу (до завтрака) |
nautic. | hail the boat on shore | вытаскивать шлюпку на берег |
Makarov. | have a scamper on the shore | пробежаться по берегу |
Makarov. | have a scamper on the shore before lunch | пробежаться по берегу до завтрака |
gen. | he landed on a deserted shore | он высадился на пустынный берег |
Makarov. | he lashed his boat to a picket on the shore | он привязал свою лодку к колышку на берегу |
Makarov. | he saw them on the opposite shore of the river | он увидел их на противоположном берегу реки |
gen. | heave a boat on to the shore | вытаскивать лодку на берег |
Makarov. | heave a boat up on to the shore | вытаскивать лодку на берег |
energ.ind. | International Symposium on Turbulence and Shear Flow Phenomena | Международный симпозиум по проблемам турбулентности и сдвиговым потокам |
busin. | main on-shore transmission line | магистральная линия электропередачи |
busin. | main on-shore transmission line | магистральный сухопутный газопровод |
gen. | on shore | подпорка |
O&G, sakh. | on Shore | в России |
mil., avia. | on shore | вдоль береговой линии |
gen. | on shore | на берегу |
geogr. | on shore | на берегу моря (Andrey Truhachev) |
geogr. | on shore | на морском берегу (Andrey Truhachev) |
geogr. | on shore | на морском побережье (Andrey Truhachev) |
gen. | on shore | на суше |
nautic. | on shore | береговое подразделение (Tauro el toro) |
gen. | on shore | у берега |
gen. | on shore | на берег |
O&G, sakh. | on shore contract | контракт на территории России (внутренний контракт) |
mil., navy | on shore leave | в увольнении (some sailors on shore leave ART Vancouver) |
archit. | on the shore | на берегу |
gen. | on-shore | на берегу |
gen. | on-shore | на суше |
gen. | on-shore | движущийся к берегу |
law | on-shore | оншорный (Оншорные компании регистрируются в экономически развитых странах, где действуют высокие ставки налогообложения. Законодательство государств с развитой экономикой не предусматривает предоставление оншорным компаниям, каких либо льгот вне зависимости от того, ведется ли деятельность компании на территории страны регистрации или за пределами оншорной юрисдикции. Единственным налоговым преимуществом является возможность использования заключённых межгосударственных договоров, позволяющих избежать двойного налогообложения. Оншорные компании считаются налогоплательщиком той страны, в которой они зарегистрированы. Moonranger) |
ocean. | on-shore | в направлении на берег |
busin. | on-shore | антоним офшору (используется как характеристика легальности и прозрачности бизнес-партнера Egorr) |
gen. | on-shore | прибрежный |
gen. | on-shore | движущийся к суше |
gen. | on-shore | береговой |
nautic. | on-shore | к берегу |
gen. | on-shore | наземный (Moscowtran) |
O&G, geol. | on-shore development | разработка месторождений на суше |
O&G, sakh. | on-shore drilling | бурение на суше |
O&G, geol. | on-shore exploitation | разработка месторождений на суше |
oil | on-shore gas reserves | запасы газа месторождений суши |
avia. | on-shore heliport | сухопутный вертодром |
fin. | on-shore jurisdiction | оншорная юрисдикция (grafleonov) |
nautic. | on-shore office | береговой офис (MichaelBurov) |
nautic. | on-shore office energy audit | энергоаудит в береговом офисе (MichaelBurov) |
nautic. | on-shore office energy audit | энергоаудит берегового офиса (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore oilfield | материковое нефтяное место рождение |
O&G, geol. | on-shore production | разработка месторождений на суше |
energ.ind. | on-shore pump station | береговая насосная станция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore pump station | БНС (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore pumping station | береговая насосная станция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore pumping station | БНС (MichaelBurov) |
O&G. tech. | on-shore well | скважина, пробуренная с берега |
ecol. | on-shore wind | бриз с моря на сушу |
hydrobiol. | on-shore wind | ветер с моря |
ecol. | on-shore wind | морской ветер с моря |
ecol. | on-shore wind | морской ветер |
energ.ind. | on-shore wind farm | наземная ветровая электростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind farm | наземная ветроэлектростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind farm | наземная ветряная электростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind farm | наземная ВЭС (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind park | наземная ветроэлектростанция (MichaelBurov) |
wind. | on-shore wind park | береговая ВЭС (MichaelBurov) |
wind. | on-shore wind park | береговая ВЭУ (MichaelBurov) |
wind. | on-shore wind park | береговая ветроэлектростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind park | наземная ветряная электростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind park | наземная ветровая электростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind park | наземная ВЭС (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind power | наземная ветроэнергетика (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind power | наземные ветроэнергетические установки (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind power | наземная ветроэлектростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind power | наземная ВЭС (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind power | наземная ВЭУ (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind power plant | наземная ветровая электростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind power plant | наземная ветроэлектростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind power plant | наземная ветряная электростанция (MichaelBurov) |
wind. | on-shore wind power plant | береговая ВЭС (MichaelBurov) |
wind. | on-shore wind power plant | береговая ВЭУ (MichaelBurov) |
wind. | on-shore wind power plant | береговая ветроэлектростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind power plant | наземная ВЭС (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind power station | наземная ветроэлектростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind power station | наземная ветряная электростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind power station | наземная ветровая электростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore wind power station | наземная ВЭС (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore windfarm | наземная ветряная электростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore windfarm | наземная ветровая электростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore windfarm | наземная ветроэлектростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore windfarm | наземная ВЭС (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore windpark | наземная ветровая электростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore windpark | наземная ветроэлектростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore windpark | наземная ветряная электростанция (MichaelBurov) |
energ.ind. | on-shore windpark | наземная ВЭС (MichaelBurov) |
Makarov. | pull the boat on the shore | вытащить лодку на сушу |
Makarov. | pull the boat on the shore | вытащить лодку на берег |
gen. | set foot on shore | ступить на землю |
gen. | set foot on shore | ступить на берег |
Makarov. | set troops on shore | высаживать войска на берег |
gen. | set troops on shore | высадить войска (на бе́рег) |
gen. | she sells sea shells on the sea shore | шла Саша по шоссе и сосала сушку (nerzig) |
polit. | shore up his grip on power | укрепить свои позиции, необходимые для удержания власти (CNN Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | situated on the shore | набережный |
nautic. | stand on shore | править к берегу |
nautic. | stand on shore | идти к берегу |
Makarov. | take a scamper on the shore | пробежаться по берегу |
Makarov. | take a scamper on the shore before lunch | пробежаться по берегу до завтрака |
gen. | the boat drifted on to the shore | лодку относило к берегу |
gen. | the boat was cast up on the shore | лодку прибило к берегу |
gen. | the shipwrecked sailors were cast up on the shore | потерпевшие кораблекрушение матросы были выброшены на берег |
Makarov. | the sound of the waves breaking on the shore | шум разбивающихся о берег волн |
Makarov. | the sound of the waves breaking on the shore | шум волн, бьющихся о берег |
gen. | the storm washed the boat up on the shore | ураганом лодку выбросило на берег |
Makarov. | the village is on the shore of a little bay | деревня стоит на берегу небольшого залива |
Makarov. | the water piled up a lot of seaweed on the shore | вода нанесла на берег много водорослей |
uncom. | up shit creek without a paddle and with the repo men waiting on the shore for the boat | в полной жопе (VLZ_58) |
Makarov. | waves breaking on the shore | волны, разбивающиеся о берег |