Subject | English | Russian |
comp., MS | Account statement based on voided payment transactions | выписка по счету по аннулированным проводкам платежей (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
account. | advice on the refusal of draft payment | авизо об отказе оплаты тратты (Interex) |
busin. | agree on the procedure of payment | договориться о порядке осуществления платежей |
construct. | agree on the schedule of payment | согласовать график платежей |
Makarov. | agree on the terms of payment | договориться об условиях оплаты |
law | agreement on goods turnover and payments | соглашение о товарообороте и платежах |
gen. | agreement on maintenance payment | Соглашение об уплате алиментов (ROGER YOUNG) |
law | as on the date of payment | на дату платежа (или the payment date Ker-online) |
account. | at the Central Bank of Russia rate on the date of payment | по курсу Центрального Банка России на дату платежа (Janetta Astakhova) |
O&G, sakh. | back payments on salaries | задолженность по зарплате |
account. | balance of payments on capital account | платёжный баланс по капитальным операция |
IMF. | Basel Committee on Payment and Settlement System | Базельский комитет по платёжной и расчётной системе |
gen. | be in arrears on payment | иметь просроченную задолженность по оплате (Alexander Demidov) |
fin. | cash on payment | за наличный расчёт |
fin. | cash on payment | выплата наличными |
bank. | Certificate on forwarding a cross-border payment | Справка о передаче международного платежа (Armagedo, огромное спасибо за помощь! seb.ee Liliia) |
inf. | come down on him for prompt payment of bills | потребовать от него срочной оплаты счетов (on the driver for heavy damages, etc., и т.д.) |
bank. | Committee on Payment and Settlement Systems | Комитет по платёжным и расчётным системам (CPSS bis.org Sukhopleschenko) |
econ. | default of payment on a due date | неуплата в срок |
law | default on a payment | нарушение обязательства по оплате (Alexander Demidov) |
fin. | default on a payment | нарушить платёжные обязательства (заемщика перед кредитором: In 2007, Gold Star Air defaulted on their payments to Boeing Commercial Aircraft, who sent representatives to Abijan to repossess the aircraft. ART Vancouver) |
fin. | default on a payment | не выполнять обязательства по выплате (ссылка collinsdictionary.com dann81) |
gen. | default on a payment | просрочка в уплате платежа (Alexander Demidov) |
IMF. | default on payment | дефолт |
IMF. | default on payment | невыполнение обязательств по платежам |
polit. | default on payment | прекращать выплату (ssn) |
law | default on payment | нарушить сроки оплаты (Leonid Dzhepko) |
gen. | default on the payment for | просрочка исполнения обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | default on the payment for | неисполнение обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты (Alexander Demidov) |
busin. | deficit on current account of balance of payments | дефицит на текущем счёте платёжного баланса |
bank. | demand for payment on account | требование платежа по счёту |
law | demand payment on the maturity date | требовать платежа при наступлении срока погашения (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Yale Law Journal, Vol. 46, No. 6, pp. 1041-1048 Alex_Odeychuk) |
fin. | Directive on Payment Services | Директива ЕС о платёжных услугах на внутреннем рынке (cbr.ru ZolVas) |
real.est. | down payment on a house | первоначальный взнос за дом |
econ. | encode payment information on magnetic tape | закодировать информацию о платеже на магнитной ленте |
Makarov. | encode payment information on magnetic tape | закодировать информацию о платежах на магнитной ленте |
gen. | fail to make a payment on due date | просрочить платёж (If the Publishers shall fail to make any of these payments on due date, they agree to pay the Proprietor interest ... on the sum due. 4uzhoj) |
busin. | fix on piece-rate payment to him | установить ему сдельную ставку оплаты (for ... – за ... financial-engineer) |
busin. | foreclose on payment | требовать платеж под страхом лишения права выкупа заложенного имущества |
gen. | he came down on me for payment | он наехал на меня, требуя платы |
gen. | he had $1,000 for the down payment on his house | у него было десять тысяч долларов, чтобы внести первый взнос за дом |
busin. | if the purchaser defaults on any payment due on this contract, the full amount shall be immediately due and payable. | если покупатель допускает просрочку каких-либо платежей, вытекающих из настоящего Договора, то он обязан сразу же уплатить всю сумма платежа |
busin. | interest on delayed payment | процент за нарушение срока платежа (Ying) |
law | Interest on late payment | Сумма пени за просрочку платежа (Александр Стерляжников) |
busin. | interest on overdue payment | пеня, штрафные санкции (Alexandra222) |
bank. | interest on overdue payment | проценты за просроченный платёж |
busin. | interest on overdue payment | процент за просроченный платёж |
avia. | its reasons for withholding payment on the invoices items | причины для неуплаты конкретной позиции инвойса (Your_Angel) |
patents. | judge on whether the payment has been effected in due time | решать о своевременности уплаты |
EBRD | knock-on effect of non-payments | эстафета неплатежей |
EBRD | knock-on effect of non-payments | цепочка неплатежей |
EBRD | knock-on effect of non-payments | цепная реакция неплатежей |
gen. | Liabilities on other compulsory and voluntary payment | Обязательства по другим обязательным и добровольным платежам (ROGER YOUNG) |
busin. | on a basis of advance payment | на условиях предоплаты (Denis Lebedev) |
busin. | on a basis of payment in advance | на условиях предоплаты (Denis Lebedev) |
econ. | on a deferred-payment basis | с отсрочкой платежа (goroshko) |
fin. | on a delivery vs. payment basis | на условиях "поставка против платежа" (Alexander Matytsin) |
fin. | on a delivery-versus-payment basis | на условиях "поставка против платежа" (Alexander Matytsin) |
econ. | on a payment basis | на возмездной основе |
bank. | on a payment-in-kind basis | без обязательства промежуточных выплат со стороны заёмщика (Ying) |
busin. | on account of payment | в счёт платежей |
busin. | on an advance-payment basis | на условиях предоплаты (wordreference.com Denis Lebedev) |
bank. | on conditions of repayment, interest payment, maturity and security | на условиях возвратности, платности, срочности и обеспеченности (Nyufi) |
railw. | on payment | по уплате |
patents. | on payment | за вознаграждение |
econ. | on payment basis | по оплате (учёт дохода) |
busin. | on payment of a fine | по уплате штрафа (алешаBG) |
econ. | on payment of normal current rates of interest | по нормальным текущим процентным ставкам |
econ. | on terms of payment deferment | на условиях последующей оплаты (контекстуальный перевод на английский язык; букв. – на условиях отсрочки платежа Alex_Odeychuk) |
notar. | on the basis of payment | на условиях оплаты (Yeldar Azanbayev) |
bank. | on the basis of urgency, repayment and interest payment | на условиях срочности, возвратности и платности (vatnik) |
avia. | on the day of payment | на день оплаты (elena.kazan) |
scient. | on time wage payment | своевременная выплата зарплаты (Konstantin 1966) |
comp., MS | on-account payment | промежуточный платёж (A fixed installment payment that is agreed to in a payment plan) |
gen. | overexpenditure of resources on the payment of | перерасход средств на выплату (ABelonogov) |
econ. | payment by written order on account | оплата по безналичному расчёту |
goldmin. | payment for interest on credit | выплаты процентов по кредиту (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | payment of fares to go on cross-town lines | оплата проезда по городским маршрутам |
econ. | payment of interest on deposits | выплата процентов по вкладам |
bank. | payment of interest on loan at | уплата процентов по кредиту в размере (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk) |
fin. | payment of principal and interest on principal amount outstanding | платёж в счёт основной суммы задолженности и процентов по ней (Alexander Matytsin) |
product. | payment on | платёж по (Yeldar Azanbayev) |
product. | payment on | оплата по (Yeldar Azanbayev) |
econ. | payment on a clearing basis | безналичный платёж |
econ. | payment on a collection basis | платёж в форме инкассо |
econ. | payment on a deferred basis | платеж с отсрочкой |
torped. | payment on account | платёж в счёт причитающейся суммы |
tax. | payment on account | авансовая выплата в счёт налога (Баян) |
insur. | payment on account | авансовый платёж |
SAP.fin. | payment on account | остаток платежа |
notar. | payment on account | платёж в счёт долга |
bank. | payment on account | платеж в счёт причитающейся суммы |
mar.law | payment on account | аванс в счёт платежа |
econ. | payment on account | уплата в счёт причитающейся суммы |
econ. | payment on account | оплата по безналичному расчёту |
busin. | payment on account | уплата в счёт суммы |
gen. | payment on account | аванс |
busin. | payment on account for goods | оплата товаров по безналичному расчёту |
bank. | payment on account of capital | платеж в счёт основного капитала |
busin. | payment on account of credit | платёж в счёт кредита |
patents. | payment on account of fees | уплата в счёт причитающейся суммы пошлин |
bank. | payment on account of the loan | платёж за счёт кредита (Alex_Odeychuk) |
bank. | payment on account received | платеж в счёт причитающейся суммы |
bank. | payment on account received | оплата по безналичному расчёту |
notar. | payment on an hour basis | почасовая оплата |
torped. | payment on an invoice | платёж по предъявлении фактуры |
torped. | payment on an invoice | платёж по предъявлении счёта-фактуры |
econ. | payment on an invoice | оплата по предъявлении счета |
busin. | payment on an open account | платеж по открытому счёту |
econ. | payment on cheque | платеж по чеку |
bank. | payment on current account | платёж на текущий счёт |
law | payment on delivery | оплата при доставке |
busin. | payment on delivery | оплата после доставки |
insur. | Payment on delivery | оплата по сдаче грузов |
insur. | Payment on delivery | наложенным платежом |
econ. | payment on delivery | наложенный платёж |
econ. | payment on delivery | платеж против поставки |
busin. | payment on delivery | платёж при доставке (Yuriy83) |
econ. | payment on demand | оплата по предъявлении |
econ. | payment on demand | платеж по требованию |
gen. | payment on demand | выплата требования (WiseSnake) |
O&G | payment on dividends | выплата дивидендов |
econ. | payment on dividends | оплата дивидендов |
econ. | payment on draft | получение денег по тратте |
gen. | payment on invoice | оплата по счёту |
bank. | payment on open account | платёж по открытому счёту |
el. | payment on open account | платёж в открытом счёте |
econ. | payment on presentation | платеж по предъявлении |
busin. | payment on quantum meruit | оплата по справедливой оценке |
econ. | payment on request | платеж по требованию |
fin. | payment on shares | средства на акции (Julietteka) |
econ. | payment on sight | оплата по предъявлении |
busin. | payment on sight | оплата после предъявления |
gen. | payment on statement | оплата по требованию |
gen. | payment on statement | оплата по заявлению |
construct. | payment on termination | оплата по расторжении контракта |
gen. | payment on the basis of lump-sum | платёж на базе твёрдой цены (Lavrov) |
gen. | payment on the basis of reimbursable cost plus fees | платёж на базе возмещаемых издержек плюс вознаграждение (Lavrov) |
gen. | payment on the basis of unit prices | платёж на базе цены за единицу товара (Lavrov) |
econ. | payment on the spot | немедленная оплата |
econ. | payment on time | погашение в срок |
bank. | payment received on account | оплата по безналичному расчёту |
fin. | payment should be made on ... failing of which | платёж должен быть произведён такого-то числа, в противном случае |
Makarov. | payment was part and parcel of carrying on insurance business | оплата была неотъемлемой частью ведения страхового бизнеса |
gen. | payment was part and parcel of carrying on insurance business | страховой взнос был неотъемлемой частью ведения страхового бизнеса |
busin. | payments from customers on account | платежи покупателей по безналичному расчёту |
SAP. | payments on account | предоплата |
busin. | payments on account received | платежи по безналичному расчёту |
bank. | rate on day of payment | курс на день платежа |
econ. | rate on the day of payment | курс на день платежа |
econ. | recognition of income on payment basis | признание дохода по оплате |
econ. | recognition of revenue on payment basis | признание дохода по оплате |
polit. | renege on one's alimony payment | уклоняться от уплаты алиментов (ssn) |
econ. | report on payment | отчёт о платежах |
econ. | respite on payment | отсрочка платежа |
Makarov. | sell on part-payment | запродать |
Makarov. | sell on part-payment | запродавать |
Makarov. | she had $1,000 for the down payment on her house | ей нужно было заплатить 1,000 долларов наличными за свой дом |
law | Statute on Procedure for Assignment and Payment of State Pensions | положение о порядке назначения и выплаты государственных пенсий |
econ. | stop payment on a check | прекратить платёж по чеку |
Makarov. | stop payment on a cheque | прекратить выплату по чеку |
busin. | surplus on balance of payments | активное сальдо платёжного баланса |
busin. | surplus on external payments | активное сальдо по внешним платежам |
polit. | suspend payment on a country's foreign debt | приостанавливать выплату внешнего долга страны (ssn) |
tax. | tax lien imposed on all assets to secure the payment of taxes | налоговый залог на все активы в обеспечение уплаты налогов (Alex_Odeychuk) |
gen. | tax on the purchase of foreign monetary objects and payment documents expressed in foreign currency | налог на покупку иностранных денежных знаков и платёжных документов, выраженных в иностранной валюте (ABelonogov) |
proverb | the best payment is on the peck bottom | конец – делу венец |
proverb | the best payment is on the peck bottom | конец – всему делу венец |
proverb | the best payment is on the peck bottom | конец венчает дело |
gen. | the debt collector came down on us for payment | и тут на нашу голову свалился налоговый инспектор |
Makarov. | the inconveniences attached to duties on payment | неудобства, свойственные обязательствам по выплатам |
law | the Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and complete in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities. | Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах. |
Makarov. | the payment of fares to go on cross-town lines | оплата проезда по городским маршрутам |
law | the payment shall be deemed to have been made on the date that the money enters the Contractor's current account. | Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчётный счёт Исполнителя |