English | Russian |
Advisory Group on Alternatives to Animal Testing in Immunobiologicals | Консультативная группа по альтернативам испытаниям иммунобиологических лекарственных средств на животных (Wakeful dormouse) |
assay on drying | анализ на сухой основе (Olga47) |
Bag-on-valve | клапанный мешок (AndreiKitsei) |
based on good science | имеющий надлежащее научное обоснование (ProtoMolecule) |
based on the marketing data | по данным применения на рынке (SEtrans) |
be available only on prescription | выдаваться только по рецепту (Andrey Truhachev) |
be available only on prescription | отпускаться только по рецепту (врача Andrey Truhachev) |
be available only on prescription | отпускаться только по рецепту (врача Andrey Truhachev) |
be available only on prescription | выдаваться только по рецепту (Andrey Truhachev) |
be available only on prescription | выдаваться строго по рецепту (Andrey Truhachev) |
be available only on prescription | выдаваться строго по рецепту (Andrey Truhachev) |
calculated on the anhydrous basis. | при расчёте по безводному веществу (Elle777) |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities | Конвенция о правах инвалидов (The Convention on the Rights of Persons with Disabilities is an international human rights instrument of the United Nations intended to protect the rights and dignity of persons with disabilities. Parties to the Convention are required to promote, protect, and ensure the full enjoyment of human rights by persons with disabilities and ensure that they enjoy full equality under the law. Wiki Alexander Demidov) |
Directive on protection of animals used for scientific purposes | Директива по охране животных, используемых в научных целях (2010/63/EU Wakeful dormouse) |
effects on ability to drive and use machines | влияние на способность управлять транспортными средствами и работать с механизмами (Irina Kornelyuk) |
Eurasian Economic Commission Council Resolution dated November 3, 2016, No. 87 "Concerning approval of Guideline on good pharmacovigilance practices" | Решение Совета Евразийской экономической комиссии №87 от 3 ноября 2016 года "Об утверждении Правил надлежащей практики фармаконадзора Евразийского экономического союза" (Min$draV) |
European Union Law On drug regulatory affairs | Нормативно-правовая база обращения лекарственных средств в рамках Законодательства Европейского союза (inspirado) |
Expert Advisory Panel on the International Pharmacopoeia and Pharmaceutical Preparations | Консультативная группа экспертов ВОЗ по Международной фармакопее и фармацевтическим препаратам (Wakeful dormouse) |
Expert Advisory Panel on Traditional Medicine | Консультативная группа экспертов ВОЗ по народной медицине (ВОЗ Wakeful dormouse) |
follow on biologic | воспроизведённое биологически активное лекарственное средство биоаналог< / i> (follow-on biologic : Noun, often plural тж roszdravnadzor.ru Baxter) |
follow-on glatiramoid | препарат-аналог группы глатирамоидов (Gri85) |
Global Action Plan on Antimicrobial Resistance | Глобальный план действий по борьбе с устойчивостью к противомикробным препаратам (разработан ВОЗ who.int Rada0414) |
Guideline on good pharmacovigilance practices | Правила надлежащей практики фармаконадзора (Min$draV) |
guideline on pharmaceutical development | руководство по фармацевтической разработке (kat_j) |
Guidelines on the endotoxins test | Руководство по применению испытания на бактериальные эндотоксины (ProtoMolecule) |
Intergovernmental Forum on Chemical Safety | Межправительственный форум по химической безопасности (Wakeful dormouse) |
Intergovernmental Forum on Chemical Safety | МФХБ (Wakeful dormouse) |
Loss On Drying | потеря в массе при высушивании (ICH Q3C peregrin) |
loss on ignition | остаток после прокаливания (Gri85) |
may have adverse affect on activity and attention in children | может оказывать отрицательное влияние на активность и внимание детей (raisehealthyeaters.com redcarnation) |
note for guidance on declaration of storage conditions | примечание к руководству по декларированию условий хранения (CPMP/QWP/609/96/Rev 1 arfp.ru masenda) |
on a dry substance basis | в пересчёте на сухое вещество (Gri85) |
on a water and solvent free basis | в пересчете на безводное и свободное от остаточных растворителей вещество (Olga47) |
on an anhydrous substance basis | в пересчёте на безводное вещество (Gri85) |
on approval of the format for a document containing results of monitoring of effectiveness and safety of a medicinal product for human use | Об утверждении формы документа, содержащего результаты мониторинга эффективности и безопасности лекарственного препарата для медицинского применения (Приказ Минздрава РФ от 07.09.2016 N 682н Min$draV) |
on approval of the procedure for safety monitoring of medicinal products for human use, recording of side effects, serious adverse reactions, unexpected adverse reactions when medicinal products for human use are administered | Об утверждении порядка осуществления мониторинга безопасности лекарственных препаратов для медицинского применения, регистрации побочных действий, серьёзных нежелательных реакций, непредвиденных нежелательных реакций при применении лекарственных препаратов для медицинского применения (Приказ Минздравсоцразвития РФ от 26.08.2010 N 757н Min$draV) |
on drug-by-drug basis | в зависимости от конкретного лекарственного средства (Anisha) |
on-going stability | непрерывное изучение стабильности (fruit_jellies) |
on prescription | по рецепту (Irina Zavizion) |
on-therapy | в процессе лечения (Игорь_2006) |
on transverse incision | на поперечном разломе (таблетка iwona) |
Order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dd. November 19, 2009 No.743 "On the approval of the Rugulations for the assessment of manufacturing conditions and quality assurance system during state registration of drug products, healthcare products and medical equipment" | Приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 19 ноября 2009 года № 743 "Об утверждении Правил оценки условий производства и системы обеспечения качества при государственной регистрации лекарственных средств, изделия медицинского назначения и медицинской техники" (scipion) |
palladium on carbon | палладиевый катализатор на углеродном носителе (ochernen) |
palladium on charcoal | палладиевая чернь (Wakeful dormouse) |
palladium on charcoal catalyst | катализатор палладиевая чернь (смесь палладия, его оксидов и углерода BB50) |
Pd on charcoal | палладиевая чернь (катализатор Wakeful dormouse) |
placed on stability | помещённый в условия испытания стабильности (Volha13) |
plastic jars with screw-on lids | пластиковые банки с закручивающимися крышками (ProtoMolecule) |
reliance on the work of other regulators | признание результатов деятельности регуляторных органов (CRINKUM-CRANKUM) |
residue on ignition | сульфатная зола (фармакопейный тест gingerenok) |
residue on ignition | остаток после прокаливания (фармакопея ЕАЭС amatsyuk) |
restriction on drug administration | ограничение использования лекарственного средства (igisheva) |
restriction on drug use | ограничение использования лекарственного средства (igisheva) |
restriction on drug utilization | ограничение использования лекарственного средства (igisheva) |
roll-on container | контейнер с роликовым аппликатором (Julia_Tim) |
SAGAM Scientific Advisory Group on Antimicrobials | Научная консультативная группа по противомикробным препаратам (LILIANNANEV) |
scored on both sides | с риской на обеих сторонах (iwona) |
snap-on sprayer | нажимное распыляющее устройство (Wakeful dormouse) |
tablet with code on one side and plain on the other | таблетка с кодом на одной стороне и плоская на другой (Amadey) |
When supportive data are available, information on alternative methods to facilitate administration or acceptability should be given as explicitly as possible | "При наличии подтверждающих данных необходимо как можно более понятно представить сведения об альтернативномых способеах, улучшающемих применение или приемлемость применения лекарственного препарата" (the EU guideline on Summary of Product Characteristics (2009)) |
When supportive data are available, information on alternative methods to facilitate administration or acceptability should be given as explicitly as possible | "При наличии подтверждающих данных необходимо как можно более понятно представить сведения об альтернативномых способеах, улучшающемих применение или приемлемость применения лекарственного препарата" |
Write on label | Сигнатура (Этикетка "Сигнатура" ochernen) |