English | Russian |
acute-on-chronic poisoning | острая передозировка на фоне длительного применения (лекарственного средства Min$draV) |
Advisory Board on the Registration of Homoeopathic Products | консультативный совет по регистрации гомеопатических средств (Yerkwantai) |
based on | на (proz.com agrabo) |
based on the result of this study | исходя из результатов этого исследования (pain) |
build on the results | опираться на результаты (CRINKUM-CRANKUM) |
chemotherapeutic agent based on platinum | химиотерапевтическое средство на основе платины (VladStrannik) |
Commission on Human Medicines | Комиссия по лекарствам для медицинского применения (Соединенное Королевство peregrin) |
Committee on Herbal Medical Products | Комитет по лекарственным средствам из растительного сырья (MichaelBurov) |
Committee on Herbal Medicinal Products | Комитет по растительным лекарственным препаратам (Европейского агентства по лекарственным средствам; Учрежден статьей 16h Директивы 2001/83/EC peregrin) |
COMMITTEE ON HERBAL MEDICINAL PRODUCTS | комитет по лекарственным препаратам растительного происхождения (согласно росздравнадзору roszdravnadzor.ru Purple_i) |
Competent Authorities on Substances of Human Origin Expert Group | Экспертная группа уполномоченных органов по веществам человеческого происхождения (peregrin) |
Compilation of Community Procedures on Inspections and Exchange of Information | Сборник процедур Европейского Сообщества по проведению инспекций и обмена информацией (rybachuk) |
Decision Trees for the Selection of Sterilisation Methods. Annex to Note for Guidance on Development Pharmaceutics | Схема решений для выбора методов стерилизации. Приложение к руководящим указаниям по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05) |
Effect on ability to drive or operate machinery | Особенности влияния лекарственного средства на способность управлять транспортным средством или потенциально опасными механизмами (amoresness) |
Effects on ability to drive and use machines | Влияние на способность к управлению транспортными средствами и работе с механизмами (OKokhonova) |
Effects on ability to drive and use machines | Влияние на способность вождения транспортных средств и управления механизмами ([email protected]) |
Effects on drug levels | воздействие на уровень препарата в крови (iwona) |
Effects on the ability to drive or use machines | Особенности влияния лекарственного средства на способность управлять транспортным средством или потенциально опасными механизмами (Guts Tonya) |
European Note for Guidance on minimising the risk of transmitting animal spongiform encephalopathy agents via human and veterinary medicinal products | Европейское Руководство по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии животных через медицинские и ветеринарные препараты (Karavaykina) |
European Scientific Cooperative on Phytotherapy | Европейский научный кооператив по фитотерапии (peregrin) |
Expert report on pharmacological and toxicological documentation | Экспертное заключение по фармакологической и токсикологической документации (Saadatic) |
follow-on application | заявка на аналогичный препарат (Andy) |
follow-on application | заявка на аналог препарата (Andy) |
follow-on biologic | новая версия биофармацевтического препарата (ранее зарегистрированного Dimpassy) |
follow-on glatiramoid | ПАГГ (D Cassidy) |
follow-on study | дополнительное клиническое исследование (проводится в дополнение к другому исследованию, с изменением схем лечения vdengin) |
generic questionnaire on | базовая анкета по (estherik) |
German Regulation on the Manufacturing of Medicinal Products and Pharmaceutical Active Substances | Законодательство Германии о производстве лекарственных средств и действующих веществ (Штейнке А.) |
German Regulation on the Wholesale Distribution and Procurement of Medicinal Products | Законодательство Германии об оптовой торговле и поставках лекарственных препаратов (Штейнке А.) |
Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Руководство по минимизации риска передачи возбудителей губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения (Olga47) |
Guidance on nonclinical safety studies for the conduct of human clinical trials and marketing authorization for pharmaceuticals | Руководство по доклиническим исследованиям безопасности в целях проведения клинических исследований и регистрации лекарственных препаратов (CRINKUM-CRANKUM) |
guidance on process validation | руководство по валидации процесса производства (CRINKUM-CRANKUM) |
Guideline on bioanalytical method validation | Руководство по валидации биоаналитических методов (EMEA/CHMP/EWP/192217/2009 CRINKUM-CRANKUM) |
Guideline on GACP for Starting Materials of Herbal Origin | Руководство по надлежащей практике культивирования и сбора растительного лекарственного сырья (MichaelBurov) |
Guideline on Good Agricultural and Collection Practice GACP for Starting Materials of Herbal Origin | Руководство по надлежащей практике культивирования и сбора растительного лекарственного сырья (MichaelBurov) |
Guideline on Good Agricultural and Collection Practice for starting materials of herbal origin | Руководство по правилам надлежащего выращивания и сбора исходного сырья растительного происхождения (Linguistica) |
Guideline on Good Agricultural and Collection Practice GACP for Starting Materials of Herbal Origin | Руководство по надлежащей практике культивирования и сбора растительного лекарственного сырья (MichaelBurov) |
Guideline on good pharmacovigilance practices | Руководство по Надлежащей практике фармаконадзора (CRINKUM-CRANKUM) |
Guideline on heating, ventilation and air-conditioning systems for non-sterile pharmaceutical products | Руководство по требованиям к системам обогрева, вентиляции и кондиционирования воздуха при производстве нестерильных фармацевтических препаратов (ВОЗ CRINKUM-CRANKUM) |
Guideline on immunogenicity assessment of biotechnology-derived therapeutic proteins | Руководство по оценке иммуногенности терапевтических белков, полученных с использованием биотехнологических методов (EMEA/CHMP/BMWP/14327/2006 CRINKUM-CRANKUM) |
Guideline on plastic immediate packaging materials | Руководство по пластиковым материалам для первичной упаковки (CRINKUM-CRANKUM) |
Guideline on Quality of Combination Herbal Medicinal Products / Traditional Herbal Medicinal Products | Руководство по качеству лекарственных растительных сборов / традиционных лекарственных средств из растительного сырья (MichaelBurov) |
Guideline on Quality of Herbal Medicinal Products / Traditional Herbal Medicinal Products | Руководство по качеству лекарственных средств из растительного сырья / традиционных лекарственных средств из растительного сырья (MichaelBurov) |
Guideline on setting health based exposure limits for use in risk identification in the manufacture of different medicinal products in shared facilities | Руководство по установлению допустимых пределов воздействия на здоровье с целью определения рисков при производстве различных лекарственных средств на одном участке (Germaniya) |
Guideline on Specifications | Руководство по спецификациям (MichaelBurov) |
Guideline on Specifications: Test procedures and Acceptance Criteria for Herbal Substances, Herbal Preparations and Herbal Medicinal Products / Traditional Herbal Medicinal Products | Руководство по спецификациям: Методики испытаний и критерии приемлемости для растительного сырья / препаратов на его основе и лекарственных средств из растительного сырья / традиционных лекарственных средств из растительного сырья |
Guideline on stability testing: stability testing of existing active substances and related finished products | Руководство по испытанию на стабильность: испытание стабильности известных действующих веществ и соответствующих им готовых препаратов (CRINKUM-CRANKUM) |
Guideline on the clinical investigation of the pharmacokinetics of therapeutic proteins | Руководство по клиническому изучению фармакокинетики терапевтических белков (CRINKUM-CRANKUM) |
Guidelines on import procedures for pharmaceutical products | Руководство по процедурам импорта фармацевтической продукции (CRINKUM-CRANKUM) |
Guidelines on nonclinical evaluation of vaccines | Руководства по доклинической оценке вакцин (CRINKUM-CRANKUM) |
Guidelines on Pharmacovigilance for Medicinal Products for Human Use | Руководство по фармакологическому надзору за лекарственными средствами для медицинского применения (4uzhoj) |
Guidelines on Transmissible Spongiform Encephalopathies | Руководства по ТГЭ (трансмиссивной губчатой энцефалопатии CRINKUM-CRANKUM) |
Information on Pre-Clinical Expert | Информация об эксперте по доклиническим данным (Структура регистрационного досье irinaloza23) |
in-line, on-line or at-line monitoring | применение при мониторинге методов "в потоке", "у потока" и "вне потока" (CRINKUM-CRANKUM) |
inspection results on stability | результаты контроля стабильности препарата (Andy) |
Interagency Coordinating Committee on the Validation of Alternative Methods | Межведомственный координационный комитет по валидации альтернативных методов (peregrin) |
International Conference on Harmonisation Harmonized Tripartite Guideline | Согласованное трёхстороннее руководство Международной конференции по гармонизации (cra-club.ru niki2307) |
International Conference on Harmonisation Harmonized Tripartite Guideline (for | Согласованное трёхстороннее руководство Международной конференции по гармонизации (cra-club.ru niki2307) |
International Conference on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use | Международная конференция по гармонизации требований к государственной регистрации лекарственных средств для медицинского применения (4uzhoj) |
Joint Commission on Biochemical Nomenclature | Объединённая комиссия по биохимической номенклатуре (peregrin) |
layouts on material and personal flow | планы расположения помещений в отношении материального потока и потока персонала (Штейнке А.) |
Manufacturer and Applicant Declaration on Relationships | Декларации о взаимоотношениях производителя и заявителя (Andy) |
Note for Guidance on Clinical Requirements for locally applied, locally acting Products containing known Constituents | Руководящие указания в отношении требований к клиническим испытаниям препаратов для местного применения, оказывающих местное действие и содержащих известные компоненты (apteka.ua Amadey) |
Note for Guidance on Development Pharmaceutics | Руководящие указания по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05) |
Note for guidance on Investigation of Bioavailability and Bioequivalence | Руководящие указания по исследованию биодоступности и биоэквивалентности (LEkt) |
Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Указания по минимизации риска передачи агентов губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения (Olga_Tyn) |
Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Примечание к Руководству по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии через медицинские и ветеринарные препараты (также – Пояснения к Руководству ... kat_j) |
Note for guidance on non-clinical local tolerance testing of medicinal products | Примечание к руководству по изучению местной переносимости лекарственных препаратов в доклинических исследованиях (CPMP/SWP/2145/00 CRINKUM-CRANKUM) |
on a campaign basis | отдельными производственными циклами на существующем оборудовании (proz.com Bio}{az@rD) |
on a historical basis | на основе имеющихся ретроспективных данных (CRINKUM-CRANKUM) |
on a per dose basis | в расчёте на дозу (Irina Zavizion) |
on a protein-by-protein basis | индивидуально для каждого белка (Andy) |
on as such basis | в расчёте на это вещество (исследование фарм. продукта mizyaka) |
On-column | непосредственно в колонку (CRINKUM-CRANKUM) |
on-going process verification | текущая верификация процесса (CRINKUM-CRANKUM) |
on-going safety evaluation activities | текущая деятельность по оценке безопасности (SEtrans) |
on-line | метод "вне потока" (метод измерения, при котором образец отбирается из технологического потока с возможным возвращением в технологический поток CRINKUM-CRANKUM) |
on-return valve | обратный клапан (клапан, который позволяет потоку проходить только в одном направлении Linguistica) |
on the dried basis | в пересчёте на сухое вещество (epmg.kz Andy) |
on the dried basis | в расчёте на сухое вещество (yo) |
Panel on Dietetic Products, Nutrition and Allergies | Комиссия/экспертный совет по диетическим продуктам, питанию и пищевой аллергии (estherik) |
parenteral depot preparations based on biodegradable polymers, liposomal preparations, micellar preparations, nanoparticulate preparations | парентеральные депо на основе биоразлагаемых полимеров, липосом, мицелл, наночастиц (CRINKUM-CRANKUM) |
Pre-stability studies on pilot scale trials | предварительноe изучение стабильности в пилотном исследовании (Andy) |
Reflection Paper on Markers Used for Quantitative and Qualitative Analysis of Herbal Medicinal Products and Traditional Herbal Medicinal Products | Указания по маркерам, используемым для количественного и качественного анализа лекарственных средств из растительного сырья / традиционных лекарственных средств из растительного сырья (MichaelBurov) |
REPORT ON POST-REGISTRATION STABILITY STUDY AND STABILITY ASSOCIATED OBLIGATIONS | Протокол пострегистрационного изучения стабильности и обязательства в отношении стабильности (wolferine) |
restriction on distribution | ограничение на распределение (Andy) |
Russian Federation Law on Medicinal Products | Закон РФ о лекарственных средствах (webbeauty) |
Standing Committee on Narcotics Control | Постоянный комитет по контролю наркотиков (в РФ webbeauty) |
State Service on Medicines and Drugs Control | Государственная служба по лекарственным средствам и контролю за наркотиками (Jasmine_Hopeford) |
update on Regulatory or manufacturer actions taken for safety reasons | Обновлённые данные о мерах, принятых регуляторными органами или владельцем регистрационного свидетельства по вопросам безопасности (взято из русского перевода ПСУРа niki2307) |
WHO guideline on good herbal processing practices for herbal medicines | Руководство ВОЗ по надлежащей практике обработки лекарственного растительного сырья GHPP для получения лекарственных средств растительного происхождения (CRINKUM-CRANKUM) |
WHO Guideline on good manufacturing practices for heating, ventilation and airconditioning systems for non-sterile pharmaceutical dosage forms | Руководство ВОЗ по надлежащей производственной практике для систем обогрева, вентиляции и кондиционировании воздуха при производстве нестерильных фармацевтических лекарственных форм (CRINKUM-CRANKUM) |
WHO guidelines on GMP for herbal medicines | Руководство ВОЗ по GMP для лекарственных средств растительного происхождения (CRINKUM-CRANKUM) |
WHO guidelines on good agricultural and collection practices GACP for medicinal plants | Руководство ВОЗ по надлежащей практике культивирования и сбора лекарственных растений (CRINKUM-CRANKUM) |
withdrawal effects on efficacy | Синдром отмены и феномен рикошета на эффективность препарата |