English | Russian |
above-the-line items on balance sheet | балансовые статьи бухгалтерского баланса (raf) |
above-the-line items on balance sheet | статьи, входящие в бухгалтерский баланс (raf) |
above-the-line items on balance sheet | позиции, относящиеся к балансовым счетам (raf) |
Accounts receivable are accounted for on the accruals basis | Дебиторская задолженность учитывается по методу начисления (Andrew052) |
add-on capital | добавочный капитал (oVoD) |
advice on the refusal of draft payment | авизо об отказе оплаты тратты (Interex) |
amount payable on settlement | выплачиваемая при расчёте сумма |
appear on the firm's balance sheet | учитываться на балансе фирмы (англ. цитата – из статьи в Economist; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
arrears on the loan | просроченная задолженность по кредиту (inn) |
at the Central Bank of Russia rate on the date of payment | по курсу Центрального Банка России на дату платежа (Janetta Astakhova) |
attributable profit on contracts | относимая прибыль по контрактам (относимая к выполненному объёму работ) |
balance due on an order | недоставленная часть заказанного количества |
balance of payments on capital account | платёжный баланс по капитальным операция |
balance on an account | сальдо по счёту |
balance on hand | кассовая наличность |
balance on hand | кассовый остаток |
balance on hand | остаток напр. материалов в наличии |
balance on hand | запас наличных денег |
balance on long-term capital account | остаток на долгосрочной счёте движения капитала |
balance on order | остаток заказа к получению |
be on the balance sheet | находиться на балансе (оf ... – кого-либо ... ; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
be recognized on the balance sheet | учитываться на балансе (Ying) |
be reflected on the issuer's balance sheet | отражаться в балансе эмитента (Alex_Odeychuk) |
below-the-line items on balance sheet | внебалансовые статьи бухгалтерского баланса (raf) |
below-the-line items on balance sheet | статьи, не входящие в бухгалтерский баланс (raf) |
below-the-line items on balance sheet | позиции, относящиеся к внебалансовым счетам (raf) |
bill drawn on a nonexisting person | вексель выставленный на несуществующее лицо |
billing on long-term contracts | выставление счета по долгосрочному контракту |
billings on construction contract | суммы причитающейся оплаты по договору на строительство (Табибито) |
booked on account | отражённый на счёте (Nyufi) |
carry on the firm's balance sheet. | учитывать на балансе фирмы (англ. цитата – из статьи в Economist; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
cash flow return on investment | денежный поток на инвестированный капитал (andrew_egroups) |
cash on delivery | оплата в момент доставки товара |
Certificate on off-balance accounts' values | Справка о наличии ценностей, учитываемых на забалансовых счетах (Ying) |
charge on working capital | плата за финансирование оборотного капитала (в учёте для групп компаний) |
charge on working capital in group accounts | плата за финансирование оборотного капитала (в учёте для групп компаний) |
cheque drawn on a bank | чек, выписанный на банк |
Committee on Improvement of National Statistics | Комитет по совершенствованию национальной системы статистического учёта |
Committee on Interest and Dividends | Комитет по процентам и дивидендам (государственный орган США по контролю над динамикой указанных показателей) |
Committee on National Resources | Комитет по природным ресурсам |
Committee on Paperless Entry | Комитет по "безбумажным"расчётам (США) |
Committee on State and Local Government Cooperation | Комиссия по сотрудничеству между властями штатов и органами местного самоуправления (США) |
Committee on Stock List | Комитет по регистрации акций на Нью-йоркской фондовой бирже |
Committee on the Censuses of Production and Distribution | Комитет по промышленным переписям (Великобритания) |
compare actual cash on hand | сверять наличность (to register tapes; с лентой кассового аппарата akimboesenko) |
constant rate of charge on outstanding balance | постоянная ставка процента к остатку непогашенной задолженности (yo) |
cut back on the programme | сокращать программу |
deficit on the current account of the balance of payments | дефицит на текущем счёте платёжного баланса |
depreciation on operating equipment | снашивание действующих машин и оборудования |
depreciation on operating equipment | амортизация действующих машин и оборудования |
depreciation on shares | обесценивание акций |
direct control on purchasing | прямой контроль над объёмом покупок |
discount on securities | скидка против номинала (при. сделке с ценными бумагами) |
divided up on a quarterly basis | в поквартальном разрезе (ART Vancouver) |
drag on the expansion of the economy | препятствие экономическому росту |
excise duty on paid-up tangible assets | акцизы по оплаченным материальным ценностям (EZrider) |
expenditures on armaments | государственные расходы на вооружение |
expenditures on selling effort | затраты по организации продаж |
FOB free on board destination | итог по столбцу (в противоположность cross-footing – итогу по строке) |
FOB free on board destination | ФОБ пункт назначения (погрузка товара за счёт отправителя) |
forex effects on cash | курсовая разница (triumfov) |
form an opinion on the financial statements | составить мнение по финансовым отчётам |
free on car price | цена франко-вагон |
free on FOT price | цена франко-платформа |
free on FOT price | цена франко-грузовик |
free on rail | франко-платформа |
free on rail | франко-грузовик |
free on truck price | цена франко-платформа |
free on truck price | цена франко-грузовик |
gain on disposal of subsidiary | прибыль от реализации дочерней компании (из Отчета о движении денежных средств aldrignedigen) |
gain on foreign exchange differences on settlement | доход от курсовой разницы на дату погашения (dimakan) |
gain on revaluation | прибыли в результате переоценки (англ. термин, используемый в Канаде Alex_Odeychuk) |
gain on revaluation | прибыли от переоценки (англ. термин, используемый в Канаде Alex_Odeychuk) |
gain on revaluation | положительный результат от переоценки (контекстуальный перевод; англ. термин используется в Канаде Alex_Odeychuk) |
gain on revaluation of foreign currency assets and liabilities | прибыли от переоценки активов и пассивов в иностранной валюте (англ. термин, используемый в Канаде Alex_Odeychuk) |
gain on revaluation of foreign currency assets and liabilities | прибыли в результате переоценки активов и пассивов в иностранной валюте (англ. термин, используемый в Канаде Alex_Odeychuk) |
gain or loss on disposal | прибыль или убыток от выбытия (Andrew052) |
General Agreement on Tariffs and Trade | Генеральное соглашение о торговле и тарифах (ГАТТ, GATT) |
have an effect on information | оказывать влиять на информацию |
have an effect on information | оказывать влияние на информацию |
interest on investment | процент по вкладу (по долговым инструментам) |
interest on principal | процент по основной сумме |
interest rate on the treasury | процентная ставка по казначейским ценным бумагам (Аполистарх) |
interests on debt obligations included in the investment asset value | проценты по долговым обязательствам, включённые в стоимость инвестиционного актива (BCN) |
International Standard on Review Engagements | Международный стандарт обзорных проверок (МСОП/ISRE hellamarama) |
International Standards on Auditing | МСА (Международные стандарты аудита Пузлмейкер) |
inventory on hold | заблокированные запасы товаров (Yeldar Azanbayev) |
let someone oat on bail | отпустить под залог |
line item on the balance sheet | статья баланса (Ремедиос_П) |
listed on the stock exchange | пригодный для биржевых операций (о ценных бумагах) |
listed on the stock exchange | зарегистрированный на фондовой бирже |
load on board of the vessel | погрузка на борт судна (Andrew052) |
loan repayable on demand | ссуда погашаемая по требованию |
logs on disposal of property | потери при реализации собственности |
logs on exchange | потери от разницы валютных курсов |
loss on receivables | убыток по дебиторской задолженности (Ремедиос_П) |
loss on revaluation | негативный результат от переоценки (англ. термин взят из действующего в Канаде плана счетов Alex_Odeychuk) |
loss on revaluation | отрицательный результат от переоценки (англ. термин взят из действующего в Канаде плана счетов Alex_Odeychuk) |
loss on revaluation posted to | негативный результат от переоценки, отражённый на (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
loss on revaluation posted to | отрицательный результат от переоценки, отражённый на (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
losses on foreign exchange | убытки от обмена иностранных валют (i-version) |
make out a draft on | выставить тратту на кого-либо (someone) |
make travel advances for anticipated costs to be incurred on an upcoming trip | оплачивать командировочные до командировки (akimboesenko) |
mark-on | торговая надбавка (разность между себестоимостью и продажной ценой) |
materials on order | закупленные но ещё не полученные материалы |
net initial yield on contracted income | чистая приведенная процентная ставка на доходы по договору (Pchelka911) |
notes on the annual accounts | примечания к годовому отчёту |
on a company basis | на основе компаний (как учётных единиц) |
on a complete basis | на исчерпывающей основе |
on a consistent basis | на основе единообразных принципов (Alexander Matytsin) |
on a consistent basis | исходя из единообразных принципов (Alexander Matytsin) |
on a consistent basis | на последовательной основе (yo) |
on a consolidated basis | на основе консолидированной отчётности (Ying) |
on a cost-plus basis | по методу "издержки плюс фиксированная прибыль" |
on a cost-plus basis | с учётом издержек |
on a current value basis | на основе стоимости в текущих ценах |
on a current value basis | на базе стоимости в текущих ценах |
on a current value basis | на базе или основе стоимости в текущих ценах |
on a euro for euro basis | из расчёта "евро за евро" (Ying) |
on a par with | на одном у ровне с |
on a recurring basis | на периодической основе (Andrew052) |
on a recurring basis | на многократной основе (Andrew052) |
on a related note | в подобных случаях (akimboesenko) |
on a Ruble for Ruble basis | из расчёта "рубль за рубль" (andrew_egroups) |
on a scale | по различным курсам |
on a security of | под гарантию |
on a security of | под обеспечение |
on a timely basis | на регулярной основе |
on a timely basis | регулярно |
on a year's instalment plan | с рассрочкой на год |
on someone's account | за чей-либо счёт |
on account | на счёт (Georgy Moiseenko) |
on an accrual basis | методом начисления (Andy) |
on an effective interest basis | по методу эффективной процентной ставки (Ying) |
on an instrument-by-instrument basis | по каждому инструменту в отдельности (Ying) |
on an undiscounted basis | на недисконтированной основе (makhno) |
on balance | после подведения баланса |
on-balance-sheet asset | балансовый актив (Yeldar Azanbayev) |
On-balance-sheet fixed assets leased out | Переданные в аренду основные средства, числящиеся на балансе (BCN) |
on-board bill of lading | коносамент на груз, принятый на борт судна |
on-cost | накладные расходы |
on-demand system | система с обслуживанием без ожидания |
on equity basis | на основе участия в капитале (Yeldar Azanbayev) |
on hand | в наличности (о товаре) |
on-invoice discount | текущая скидка (Предоставление скидок может осуществляться на текущий период либо ретроспективно по итогам работы за определенный период. Под текущей скидкой понимается сумма, на которую снижается договорная цена ещё не отгруженной продукции и которая учитывается непосредственно при оформлении покупателю счета. При таком варианте (в момент отгрузки) поставщик сразу указывает уменьшенную цену товара. Под ретроспективной скидкой понимается сумма, на которую снижается цена уже отгруженной покупателю продукции (скидка после отгрузки). То есть поставщик либо возвращает покупателю часть денег (если на момент предоставления скидки товар был оплачен), либо уменьшает его задолженность (если покупатель не оплатил товар на момент предоставления скидки). gb.by Samura88) |
on-line processing | обработка данных в режиме "он-лайн" (когда информация с удалённых терминалов прямо поступает на центральный процессор по мере совершения хозяйственных операций) |
on-line processing | неавтономная обработка (данных) |
on-line real time processing/system | обработка / система в режиме реального времени |
on-order inventory | заказанный но ещё не поступивший запас |
on Organization of Insurance Activities in the Russian Federation | Об организации страхового дела в РФ (Andrew052) |
on penalty of | под страхом чего-либо |
on reverse side | на обратной стороне (документа ptraci) |
on shipboard | на борту судна |
on stream | в действии (о предприятии) |
on the account | на счёт (Georgy Moiseenko) |
on the asset side | в составе активов (sand28) |
on the balance sheet | на балансе (ptraci) |
on the books | в системе бухгалтерского учёта (Alexander Matytsin) |
on the books | на балансе (организации – officially recorded in an organization's financial records Artemmida) |
on the books | по бухгалтерии (FEI) |
on the date of that determination | на дату соответствующей стоимостной оценки (т.е. на дату отражения в стоимостной оценке состояния того или иного вида имущества в балансе Alex_Odeychuk) |
on the face of | непосредственно (в ОПУ – it is shown on the face of P&L Andrew052) |
on the rocks | в тяжёлом материальном положении |
on the strength of proceeds from book sales | за счёт выручки от продажи книг (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
on time | время исправного состояния |
on time | рабочее время |
on timeframe | на таймфрейме (Andrew052) |
on us cheque | чек, выписанный на данный банк |
operating cash flow return on assets | рентабельность активов по денежному потоку (Yeldar Azanbayev) |
operating cash flow return on assets | доходность активов на основе денежного потока (Yeldar Azanbayev) |
operating cash flow return on assets | доходность активов на основе операционного денежного потока (Yeldar Azanbayev) |
operating cash flow return on assets | рентабельность активов по операционному денежному потоку (Yeldar Azanbayev) |
option to subscribe to new shares on new stock | преимущественное право подписки на вновь выпускаемые акции |
out on to | преуспеть |
out on to | победить в соревновании |
pay on presentation | платить при предъявлении (о векселе) |
payable on demand | платежом по требованию |
persons dependent on the taxpayer | иждивенцы (находящиеся на содержании плательщика налогов) |
place on the books | принимать на баланс (Maria Klavdieva) |
place on the firm's balance sheet | поставить на баланс фирмы (англ. цитата – из статьи в Economist; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
placed on the balance sheet | поставленный на баланс (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
premium on capital stock | надбавка к эмиссионному курсу акций (дополнительно полученный капитал за счёт превышения рыночной цены акций над номинальной) |
premium on capital stock | надбавка к номинальной стоимости акций |
process carry-on costing method | метод калькуляции затрат по процессам (Andy) |
profit on disposal of fixed assets | прибыль от выбытия основных средств (NaNa*) |
profit on ordinary activities | прибыль от основной деятельности (это также название одной из статей в формах Отчета о прибылях и убытках (Profit and Loss Account formats)) |
profit/loss on ordinary activities before taxation | финансовый результат от обычной деятельности до налогообложения (tlumach) |
provisions on deferred taxes | Резервы на отсроченное налогообложение (из балансового отчёта i-version) |
put on half-pay | перевести на половинный оклад или на пенсию |
raid on the reserves | большое расходование резервов |
rate earned on common stockholders' equity | норма прибыли на обыкновенные акции |
rate earned on stockholders' equity | прибыль на акционерный капитал |
rate earned on stockholders' equity | прибыль на собственный капитал |
rate earned on stockholders' equity | коэффициент отдачи акционерного капитала |
rate earned on total assets | прибыль на инвестицию (чистая прибыль, деленная на средний показатель инвестиций) |
rate earned on total assets | прибыль на капиталовложение |
rate earned on total return on investment | прибыль на инвестицию (чистая прибыль, деленная на средний показатель инвестиций) |
rate earned on total return on investment | прибыль на капиталовложение |
rate of return on investment | норма прибыли на инвестицию |
rate of return on net worth | норма прибыли на акционерный капитал |
recognise on a financial statement | признавать в финансовом отчёте |
reconciliation statement on mutual settlement of accounts | акт сверки по взаиморасчётам (mep08060) |
record on the books | отразить в отчётности (Ремедиос_П) |
record on the books | отражать в отчётности (Ремедиос_П) |
Reference on assets booked on off-balance-sheet accounts | Справка о наличии ценностей, учитываемых на забалансовых счетах (Ying) |
regional levies on the gross payroll | региональные сборы с фонда оплаты труда (Leonid Dzhepko) |
regression on one variable | регрессия от одного параметра |
remain on the books | оставить на балансе (yo) |
remain on the institution's balance sheet | оставаться на балансе организации (Alexander Matytsin) |
Report of residues in on-balance and off-balance accounts | Отчёт об остатках на балансовых и внебалансовых счетах (babichjob) |
reproduction on a progressively increasing scale | расширенное воспроизводство |
reserve on doubtful debts | резерв сомнительных долгов (ROGER YOUNG) |
residuary funds on winding up | остаточные фонды по ликвидации фирмы |
restraining device on economic activity | механизм ограничения экономической активности |
restriction on retained earnings | ограничения на использование реинвестированной прибыли |
retained on the books | сохраняются на балансе (Ying) |
return on assets | рентабельность активов |
return on assets | фондорентабельность (ROA) |
return on assets | прибыль на общую сумму активов (ROA) |
return on assets employed | прибыль на используемые активы (ROAE) |
return on assets pricing | метод ценообразования на основе рентабельности активов (teterevaann) |
return on assets ratio | фондоотдача (один из коэффициентов рентабельности (profitability ratios). Показывает прибыль, приходящуюся на каждую стоимостную единицу активов. Рассчитывается как отношение чистой прибыли (net profit) К средней за период стоимости активов (average total assets)) |
return on capital employed | прибыль на чистые активы (ROCE) |
return on capital employed | прибыль на задействованный капитал (ROCE) |
return on capital employed ratio | коэффициент отдачи на капитал (см. return on investmentROI) |
return on equity | коэффициент отдачи собственного капитала |
return on equity | прибыль на собственный капитал |
return on equity | прибыль на обыкновенную акцию (ROE) |
return on equity | рентабельность собственного капитала (ROE) |
return on equity | коэффициент отдачи акционерного капитала |
return on equity ratio | коэффициент отдачи собственного капитала (один из коэффициентов рентабельности (profitability ratios). Показывает, какую прибыль приносит каждая стоимостная единица, вложенная в собственный капитал. Рассчитывается как отношение чистой прибыли (net profit) к среднему за период размеру собственного капитала (average owners' equity). Иногда называется отдача акционерного капитала (return on shareholders' capital – ROSC)) |
return on invested capital | прибыль на инвестированный капитал (ROIC) |
return on investment | отдача на инвестиции (Рассчитывается как отношение прибыли (profit) К инвестиции (investment). Также return on capital employed ratio – коэффициент отдачи на капитал. Альтернативным показателем является остаточная прибыль (residual income)) |
return on investment | прибыль на инвестицию (чистая прибыль, деленная на средний показатель инвестиций) |
return on investment | прибыль на капиталовложение |
return on investments | рентабельность инвестиций (teterevaann) |
return on owners' equity | прибыль на собственный капитал |
return on owners' equity | прибыль на акционерный капитал |
return on owners' equity | коэффициент отдачи акционерного капитала (ROOE) |
return on pension plan assets | доходы на активы пенсионных планов (Andy) |
return on pension plan assets | прибыль на средства пенсионного плана |
return on ROE | коэффициент отдачи акционерного капитала |
return on shareholders' capital | отдача акционерного капитала (см. return on equity) |
return on shareholders' funds | прибыль на собственный капитал |
return on shareholders' funds | коэффициент отдачи акционерного капитала (ROSF) |
return on sum-at-charge | доход на начисленную сумму |
return on total assets | фондоотдача (Leonid Dzhepko) |
risk-on asset | рисковый актив (Andrew052) |
run on the bank | натиск вкладчиков на банк (с требованием возврата депозитов) |
run on the bank | наплыв требований в банк |
run on the bank | массовое изъятие вкладов из банка |
sales on account | продажа товаров в кредит (также credit sales. Противоположным является sales for cash – продажа за наличный расчёт) |
sell on credit | продать в кредит (ptraci) |
sell on "open book" basis | продавать товар с записью по открытому счёту |
set up on open account | открыть кредит (ptraci) |
settle on a net basis | провести взаимозачёт (triumfov) |
settle on a net basis | произвести зачёт по сальдированной сумме (Alex_Odeychuk) |
settlements on long-term credits and loans | расчёты по долгосрочным кредитам и займам (oVoD) |
Single tax on imputed earnings | единый налог на вменённый доход (ЕНВД Tasha Sergeevna) |
skimping on the cost | экономия на расходах |
Special Committee on the Financial Situation of the United Nations | Специальный комитет по финансовому положению ООН |
stamp on a form | бланковый штамп (Interex) |
Standard Accounting Procedures on Material Management | стандартная учётная запись расхода материалов (Lone Horseman) |
state on the invoice | указать в счёте-фактуре (Анна Ф) |
Statement of value charged on off-balance accounts | Справка о наличии ценностей, учитываемых на забалансовых счетах (из бухгалтерского баланса Anastasiya Oshchepkova) |
Statements on Auditing Procedures | Положения по процедурам аудита (SAP) |
Statements on Auditing Standards | Положения по стандартам аудита (SAS) |
stock on hand | остаток товаров (academic.ru yo) |
sum paid out on account | подотчёт |
surplus on current account | активное сальдо по текущим расчётам (в платёжном балансе) |
surplus on revaluation of fixed assets | результат от переоценки внеоборотных активов (Altv) |
Surplus on revaluation of non-current assets not included in the net profit loss of the period | Результат от переоценки внеоборотных активов, не включаемый в чистую прибыль убыток периода (EZrider) |
tax on accumulation of profits | налог на накопленную прибыль или богатство |
the market tends to believe that the ruble depreciation may be a positive factor for growth, however with Russia's high dependency on imports, high capacity utilization, and high share of oil exports the effect of nominal depreciation will be muted. | Рынок считает, что ослабление рубля может стать позитивным фактором для роста экономики. Однако российская экономика характеризуется значительной зависимостью от импорта, высокой загрузкой мощностей, а большую часть экспорта составляет нефть эти факторы снижают позитивное влияние номинального ослабления рубля на экономический рост |
total on this page | итого по листу (Zen1) |
trade on the equity | выпускать заёмный капитал в дополнение или на базе акций (для дополнения капитала) |
trading profitably on equity | рентабельное использование заёмных средств |
transfers on the way | переводы в пути (oVoD) |
turnkey contract on the basis of the agreement | генподряд на основе соглашения (Interex) |
upward push on costs | повышательное давление на затраты |
use tax on automobiles | налог за пользование автомобилями |
with lack of new growth drivers, the risks of further capital outflow and pressure on AB-ICI remain | с отсутствием новых источников роста, риски усугубления оттока капитала и роста давления на AB-ICI сохраняются |
write check on account | выписать чек на счёт (As: write checks on one account and deposit them to another akimboesenko) |
year-on-year | аналогичный показатель прошлого года (proz.com peuplier_8) |