DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing old-school | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a doctor of the old schoolврач, придерживающийся традиционных методов лечения больных
a doctor of the old schoolврач старой школы
go old-schoolдействовать по старинке (... that means we're gonna have to go old-school, match each piece of evidence manually Taras)
he is a man of the old schoolон человек старой школы
he is of the old schoolон человек старого закала
he is one of the old schoolон человек старого закала
man of the old schoolчеловек старого закала (Anglophile)
of the old schoolолдскульный
one of the old schoolстаромодный (человек)
of the old schoolстаромодный
one of the old schoolчеловек старой школы
old schoolстарого закала
old schoolприверженцы старых идей и традиций
old schoolнесовременный
old schoolстарой школы
old schoolстаромодный
old schoolпо старинке (nadi_slo)
old schoolконсерваторы
old school tieгалстук старой школы (который носят выпускники некоторых привилегированных школ)
old-schoolтрадиционный (о методах или взглядах ART Vancouver)
old-schoolстарый добрый (old-school philly roll Анна Ф)
old-schoolстаромодный (EatMyShorts)
old-schoolстарой закалки (Tanya Gesse)
old-schoolпо старинке (... that means we're gonna have to go old-school (действовать по старинке), match each piece of evidence manually Taras)
old-schoolстарый (Alex_Odeychuk)
old-schoolдедовский (Alex_Odeychuk)
old-schoolстарой школы (Alex_Odeychuk)
old-schoolклассический (old-school philly roll Анна Ф)
old-schoolстаринный (old-school perfume bottles with a pump Moscowtran)
old-schoolстарый покрой (Liv Bliss)
old-schoolконсервативный
old-schoolрутинёрский
old-schoolзакоренелый (ptraci)
our school is already ten years oldнаша школа существует уже десять лет
the old man had only a distant memory of the school daysу старика остались лишь смутные воспоминания о школе
the Old Vic Theatre schoolстудия театра "Олд Вик"