Subject | English | Russian |
notar. | abetting the commission of a crime or of an offense | подстрекательство (criminal law) |
fig. | accuse them of all manner of offenses | обвинять их во всех смертных грехах (Alex_Odeychuk) |
law | administrative offense | административное правонарушение |
law | Administrative Offense Code | Кодекс об административных правонарушениях (Markbusiness) |
notar. | aggravated offense | квалифицированное преступление |
notar. | aggravated offenses | квалифицированные преступления |
notar. | all drug offenses | все преступления, связанные с незаконным оборотом наркотиков (ОРТатьяна) |
law | alleged offense | вменяемое в вину преступление (Alex_Odeychuk) |
law | amoral offense | аморальный проступок |
gen. | an offense to the ear | оскорбление слуха (Franka_LV) |
gen. | an offense to the eye | оскорбление взора (Franka_LV) |
econ. | antitrust offense | нарушение антитрестовского законодательства |
law | antitrust offense | нарушение антимонопольного законодательства (twilight) |
busin. | antitrust offenses | нарушения антитрестовского законодательства |
busin. | antitrust offenses | монополистические злоупотребления со стороны крупных корпораций |
law | arrest on suspicion of a public order offense | арестовать по подозрению в нарушении общественного порядка (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
law | be a criminal offense | быть уголовно наказуемым (Johnny Bravo) |
law | be not held to be an offense for which there are criminal or civil sanctions | не считаться правонарушением, за которое предусмотрена уголовная или гражданская ответственность (Alex_Odeychuk) |
gen. | best defense is a good offense | лучшая защита-нападение (Рина Грант) |
gen. | best defense is offense | нападение - лучший вид защиты |
gen. | best defense is offense | лучшая защита — это нападение |
law | blackmailing offenses | вымогательство |
law | blackmailing offenses | шантаж |
sport. | bookable offense | нарушение, наказуемое жёлтой карточкой |
law | capital offense | преступление, наказуемое смертной казнью (формулировка УК РФ Stas-Soleil) |
gen. | capital offense | преступление, караемое смертной казнью (Stas-Soleil) |
sport. | cautionable offense | нарушение, наказуемое предупреждением |
mil. | change from offense to defense | перейти от наступления к обороне |
mil. | change from offense to defense | переходить от наступления к обороне |
mil. | changing from offense to defense | переходящий от наступления к обороне |
mil. | changing from offense to defense | переход от наступления к обороне |
insur. | chargeable offense | нарушение, облагаемое дополнительным сбором |
busin. | civil offense | гражданское правонарушение |
notar. | code of offenses against the peace and security of mankind | кодекс преступлений против мира и безопасности человечества |
law | Code of the Russian Federation on Administrative Offenses | КоАП РФ (terrarristka) |
law | Code of the Russian Federation on Administrative Offenses | Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях (wikipedia.org terrarristka) |
law | Code of Ukraine on Administrative Offenses | КУпАП (gerasymchuk) |
law | coinage offenses | незаконный выпуск денежных знаков |
gen. | commercial bribery offense | нарушение запрета на коммерческий подкуп (WiseSnake) |
mil. | commit an offense | совершить дисциплинарный проступок |
mil. | commit an offense | совершать дисциплинарный проступок |
mil. | committing an offense | совершение дисциплинарного проступка |
mil. | committing an offense | совершающий дисциплинарный проступок |
crim.law. | concealment of a serious indictable offense | укрывательство тяжкого преступления (CNN Alex_Odeychuk) |
notar. | concurrence of crimes or offenses | реальная совокупность преступлений |
law | constitute the offense | составлять состав преступления (Alex_Odeychuk) |
notar. | counterrevolutionary offenses | контрреволюционные преступления |
law | court martial offense | преступление против воинской службы, находящееся в компетенции военного трибунала (CNN, 2020: His use of the word "betrayal" is particularly loaded because saying an officer has betrayed the Navy is a court martial offense. Alex_Odeychuk) |
mil. | court-martial offense | воинское преступление, находящееся в компетенции военного трибунала |
notar. | crimes and minor offenses | преступления и проступки |
notar. | crimes and offenses | преступления и проступки |
notar. | crimes and petty offenses | преступления и проступки |
gen. | criminal offense | уголовное правонарушение (Stas-Soleil) |
gen. | criminal offense | уголовное преступление |
notar. | criminal offense | преступное посягательство |
gen. | criminal offense | преступление (Stas-Soleil) |
notar. | criminal offenses | общеуголовные преступления (chiefly as distinguished from political offenses) |
econ. | currency offense | нарушение валютного законодательства |
econ. | customs offense | нарушение таможенных правил |
law | deadly offense | кровная обида |
chess.term. | defense to one's offense | защита против наступления соперника |
law | deportable offense | правонарушение, влекущее за собой депортацию (Alex_Odeychuk) |
notar. | description in a statute of a punishable offense | диспозиция (criminal law) |
notar. | determination of the nature of a particular crime or offense | квалификация преступления |
notar. | determine that the act is a crime or offense | квалифицировать деяние как преступление |
notar. | determine that the crime or offense is a larceny | квалифицировать преступление как кражу |
notar. | determine the nature of a crime or offense | квалифицировать преступление |
notar. | disciplinable offense | дисциплинарный проступок |
lab.law. | disciplinary offense | дисциплинарный проступок (Elina Semykina) |
mil. | disposal of an offense | принятие мер в отношении дисциплинарного проступка |
mil. | dispose of offense | принимать меры в отношении дисциплинарного проступка |
transp. | driving offense | нарушение правил дорожного движения водителем (slitely_mad) |
transp. | driving offense | нарушение правил дорожного движения (slitely_mad) |
mil., arm.veh. | driving offense | нарушение правил движения |
sec.sys. | drug offense | незаконный оборот наркотиков |
sec.sys. | drug offense | преступление, связанное с употреблением наркотиков |
sl., drug. | Drug Trafficking Offenses Act | Закон о борьбе с торговлей наркотиками (igisheva) |
sl., drug. | Drug Trafficking Offenses Act | Закон о преступном распространении наркотиков (igisheva) |
sl., drug. | Drug Trafficking Offenses Act | закон о наказании за оборот наркотиков (Великобритания) |
ecol. | ecological offense | экологическое преступление |
notar. | economic offenses | хозяйственные преступления |
mil., tech. | engineer supply of the offense | инженерное обеспечение наступления |
gen. | extraditable offense | преступление, влекущее за собой обязательную выдачу преступника |
gen. | federal offense | федеральное преступление (bigmaxus) |
gen. | federal offense | нарушение федерального уголовного законодательства (bigmaxus) |
Игорь Миг | felony offense | уголовное преступление |
chess.term. | final offense | финальное наступление |
econ. | fiscal offense | нарушение налоговых правил |
quot.aph. | for courtesy unlocks the gate besides which man's goodwill resides as surely as offense betides an enmity fomenting hate | Учтивость отомкнёт везде расположенье и доверье, а глупое высокомерье – ключ к неприязни и вражде (Fuenteovejuna by Lope de Vega) |
ecol. | forest offense | лесонарушение |
ecol. | forest offense | нарушение правил пользования лесом |
gen. | give offense | нарушить (приличие) |
gen. | give offense | оскорбить |
notar. | grave offense | тяжкое преступление |
chess.term. | guilty of an offense | нарушивший правила |
sport, bask. | halfcourt offense | позиционное нападение (VLZ_58) |
sport, bask. | halfcourt offense | позиционная атака (Halfcourt offense is a catch-all term for any type of scripted offense employed by an offensive team when they are facing a set, halfcourt defense used by the opposing team. VLZ_58) |
law | hard-core offense | серьёзное правонарушение (A.Rezvov) |
chess.term. | he is not guilty of the offense | он правил не нарушал |
notar. | heinous offense | отвратительное преступление |
sport. | high-powered offense | мощное нападение (ssn) |
law | homogeneous offense | однородное преступление (Leonid Dzhepko) |
law | housebreaking offenses | взлом дома (помещения) |
Игорь Миг | I meant no offense | я не желал нанести обиду |
Игорь Миг | I meant no offense | не обижайся |
gen. | I meant no offense | я не хотел вас обидеть |
law | I understand that a person who intentionally makes a false statement is guilty of an offense | об ответственности за дачу ложных показаний предупреждён (I understand that a person who intentionally makes a false statement in a statutory declaration is guilty of an offense under Section [...] of the [...] and I believe that the statements in this declaration are true in every particular. 4uzhoj) |
law | ill-intentioned offense | злоумышленный проступок |
crim.law. | impeachable offense | уголовное правонарушение, влекущее за собой импичмент (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | imprisonable offense | преступление, за которое сажают в тюрьму (Jackdaw) |
gen. | inchoate offense | неоконченное преступление (Stas-Soleil) |
crim.law. | indictable offense | тяжкое уголовное правонарушение (felony; уголовное правонарушение, производство по которому предполагает предъявление обвинительного заключения; CNN Alex_Odeychuk) |
amer. | indictable offense | см. indictable offence (offense – американское написание, offence – британское 4uzhoj) |
law | inhumane offense | бесчеловечный проступок |
law | initiate prosecution of an offense | возбуждение дела о правонарушении (NoraFavorov) |
notar. | instantaneous offenses | преступления, совершаемые одним действием |
notar. | international offenses | международные преступления |
law | judgment in the case of an administrative offense | постановление об административном правонарушении (vatnik) |
inf. | judgment in the case of an administrative offense | админпостановление (sankozh) |
chess.term. | lateral offense | фланговое наступление |
law | law governing sexual offenses | уголовно-правовые нормы, предусматривающие ответственность за совершение преступлений на сексуальной почве (Andrey Truhachev) |
law | law governing sexual offenses | совокупность уголовно-правовых норм, предусматривающих ответственность за половое преступление (Andrey Truhachev) |
med. | law second offense | рецидив |
gen. | lesser included offense | правонарушение, меньшее по тяжести и являющееся составной частью более тяжкого правонарушения (lectlaw.com Tanya Gesse) |
law | lesser offense | меньшее по тяжести преступление (Alex_Odeychuk) |
law | liability for tax offenses | налоговая ответственность (tax liability – налоговое обязательство безотносительно санкций Евгений Тамарченко) |
law | loathsome offense | омерзительный поступок |
crim.law. | low-level property offense | имущественное преступление небольшой тяжести (New York Times Alex_Odeychuk) |
mil. | major offense | серьёзный дисциплинарный проступок |
mil. | major offense | серьёзный дисциплинарный проступок |
mil. | military offense | воинское преступление |
mil. | military offense | воинский проступок |
notar. | military offenses | воинские преступления |
gen. | minor criminal offenses | незначительные уголовные правонарушения (alhvd) |
gen. | minor criminal offenses | мелкие правонарушения уголовного характера (Voblushka) |
sec.sys. | minor offense | мелкое правонарушение |
mil. | minor offense | мелкий дисциплинарный проступок |
notar. | minor offenses | проступки |
notar. | minor offenses | незначительные преступления |
polit. | miscellaneous offense tribunal | суд, занимающийся разными нарушениями и преступлениями (ssn) |
mil. | missile offense/defense system | наступательно-оборонительный РК |
gen. | mitigate an offense | смягчать тяжесть правонарушения (см., напр., Rule 3.8 of the American Bar Association Model Rules of Professional Conduct 4uzhoj) |
law | motoring offenses | преступления на автомототранспорте |
law | nature of the offense | квалификация преступления (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | no offense | не хотел никого обидеть, но (I don't belong here, no offense.) |
gen. | no offense | никакой обиды |
gen. | no offense | никакого нарушения |
gen. | no offense | никакого преступления |
gen. | no offense | не в обиду будь сказано |
gen. | no offense! | без обид! |
Игорь Миг | no offense, but | не в обиду будет сказано (No offense there, but if I tell you, nothing stops you from cutting me out.) |
Игорь Миг | no offense, but | не надо на меня обижаться, но (хочу сказать, что) |
Игорь Миг | no offense, but | скажу прямо (No offense, but I don't trust doctors.) |
Игорь Миг | no offense, but | не хочу никого задеть, но |
Игорь Миг | no offense, but | только без обидняков, но |
Игорь Миг | no offense, but | ничего личного, но (No offense, but I don't need you.) |
Игорь Миг | no offense, but | без обид, но |
Игорь Миг | no offense, but | ты уж извини, но (No offense, but you're not the biggest fish.) |
idiom. | no offense intended | не в укор будь сказано (вк) |
idiom. | no offense intended | не в упрёк будь сказано (вк) |
Игорь Миг | no offense intended | без обид |
Игорь Миг | no offense intended | не в обиду будет сказано |
Игорь Миг | no offense intended, but | не хочу никого задеть, но |
Игорь Миг | no offense intended, but | не в обиду, но |
Игорь Миг | no offense intended, but | ничего личного, но |
Игорь Миг | no offense intended, but | извини за прямоту, но |
Игорь Миг | no offense intended, but | пардон, но |
Игорь Миг | no offense intended, but | не хочу тебя обидеть, но |
Игорь Миг | no offense intended, but | не обижайся, но |
Gruzovik | no offense meant | не в обиду будь сказано |
Игорь Миг | no offense meant | не сочтите за грубость |
gen. | no offense meant | без обиды (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | no offense meant | не в укор будь сказано (вк) |
idiom. | no offense meant | не в упрёк будь сказано (вк) |
Игорь Миг | no offense meant | не надо обижаться |
Игорь Миг | no offense meant | не в обиду |
gen. | no offense to you | не обижайся (snowleopard) |
gen. | no offense to you | без обид (snowleopard) |
Игорь Миг | no offense was taken | я не обижен |
gen. | noncapital offense | дисциплинарное нарушение |
gen. | noncapital offense | административный проступок |
mil. | noncapital offense | дисциплинарный проступок |
gen. | noncapital offense | административное правонарушение |
amer. | non-payable offense | нарушение, не требующее оплаты (до решения суда; related to traffic violations Val_Ships) |
law | object of the offense | объект посягательства (Yanamahan) |
notar. | offense against | посягательство на |
gen. | offense against customs rules | нарушение таможенных правил (ABelonogov) |
law | offense against public morality and decency | нарушение норм морали и нравственности (Jenny1801) |
sec.sys. | offense against the state | преступление против государства |
sec.sys. | offense against the state | государственное преступление |
sport, bask. | offense against zone defense | нападение против зонной защиты |
avia. | offense aid | наступательное средство |
NATO | offense-defense interrelationship | взаимосвязь между стратегическими наступательными вооружениями и стратегическими оборонительными вооружениями (START (Договор СНВ) Victorinox77) |
mil. | offense-dominated strategy | стратегия превалирования наступления над обороной |
mil. | offense-dominated strategy | наступательная стратегия |
mil. | offense exploitation | развитие успеха в наступлении |
sport. | offense in transition | атаки сходу (look for ways to generate offense in transition VLZ_58) |
gen. | offense involving firearms | правонарушение, связанное с огнестрельным оружием (Stas-Soleil) |
gen. | offense is the best defense | лучший способ защиты – нападение (Рина Грант) |
gen. | offense of conviction | преступление, установленное приговором (Stas-Soleil) |
gen. | offense/offence involving firearms | правонарушение, связанное с огнестрельным оружием (Stas-Soleil) |
mil. | offense-only strategy | наступательная стратегия, ориентированная на ведение только наступательных действий |
crim.law. | offense proceedings | процессуальные действия (Appointees must record descriptions of suspects provided to them and retain the descriptions until the completion of any offence proceedings. 4uzhoj) |
media. | offense-reduction agreement | соглашение о сокращении наступательных сил (bigmaxus) |
law | offense-related property | имущество, приобретённое преступным путём (Bullfinch) |
crim.law. | offense report | заявление о преступлении ( columbus.gov cyruss) |
mil. | offense report | донесение о дисциплинарном проступке |
gen. | offense severity | тяжесть преступления (state.mn.us Tanya Gesse) |
mil. | offense specialist | специалист по наступательному вооружению (бомбардировщика) |
mil. | offense specialist | специалист по наступательному вооружению (бомбардировщика) |
mil., avia., obs. | offense technology for Safeguard system | техника перехвата боевого блока межконтинентальной баллистической ракеты для системы противоракетной обороны "Сейфгард" |
sec.sys. | offense to public morality | посягательство на общественную мораль (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | offense to public morality | нарушение норм общественной морали (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | offense weapon | наступательное оружие |
law | offenses against mental defectives | преступление против людей, имеющих умственные недостатки |
law | offenses against person | преступления против личности |
law | offenses against property | преступления против собственности |
law | offenses against public justice | преступления против правосудия |
notar. | offenses against religion | религиозные преступления |
notar. | offenses against the liberty of a person | посягательства на личную свободу |
law | offenses against the public order | преступления против общественного порядка |
notar. | offenses against the state | государственные преступления |
law | offenses against the state | преступления против государства |
notar. | offenses and public torts | преступления и проступки |
notar. | offenses of the military | воинские преступления |
gen. | offenses of the press | нарушение правил печати |
notar. | offenses under ordinary law | общеуголовные преступления |
notar. | one who actually commits the offense | исполнитель преступления |
notar. | one who actually commits the offense | исполнитель (criminal law) |
notar. | one who aids the one who has committed the offense for the purpose of preventing his apprehension or conviction | укрыватель (criminal law) |
notar. | one who assists in the commission of the offense | пособник |
auto. | parking offenses | административные нарушения правил стоянки (kozelski) |
notar. | party to an offense | соучастник (criminal law) |
hockey. | patterned offense | позиционная атака (The overtime was much like regulation, with the Swedes running their breathtaking, patterned offense that relies on pinpoint passing and some striking stickhandling and skating, and the Canadians playing their grinding, board-crashing, dump-and-chase game. – Игра в дополни¬тель¬ное время проходило по тому же сценарию, что и в основное. Шведы разыгрывали изящные комбинации в позиционном нападении, демонстрируя выверенные пасы, блестящий дриблинг и технику катания. Канадцы строили вязкую оборону, используя мощные силовые приёмы у бортов, и вбрасывали шайбу в зону соперника, где завязывали за неё борьбу. VLZ_58) |
hockey. | patterned offense | позиционное нападение (Команда использует позиционное нападение, когда атака с ходу ей не удаётся и соперник успевает всем составом оттянуться в свою зону. VLZ_58) |
law | penal offense | уголовно-наказуемое деяние (smblsl) |
law | petty offense | преступления средней тяжести (alisa_lee) |
law | petty offense | мелкое преступление (Alex_Odeychuk) |
notar. | petty offenses | проступки |
law | place where the offense is charged to have occurred | место преступления, в совершении которого предъявлено обвинение (the ~ Alex_Odeychuk) |
notar. | political offenses | политические преступления |
notar. | political offenses | государевы дела |
crim.law. | possession of a firearm with intent to commit an indictable offense | хранение огнестрельного оружия, соединённое с намерением совершить преступление (CNN Alex_Odeychuk) |
crim.law. | possession of a firearm with intent to commit an indictable offense | хранение огнестрельного оружия, соединённое с намерением совершить уголовное правонарушение (CNN Alex_Odeychuk) |
law | precipitate offense | опрометчивый проступок |
IMF. | predicate offense | первичное преступление (money laundering) |
law | predicative offense | основное тж. предикативное правонарушение (Евгений Тамарченко) |
mil. | preferential offense | программирование выборочных ударов (т.е. нацеливание наступательных вооружений на ограниченное число объектов поражения) |
notar. | preventing offenses | предупреждение преступлений |
law | public order offense | нарушение общественного порядка (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
law | punishability of tax offenses | наказуемость налоговых правонарушений (vleonilh) |
notar. | punishable offense | уголовно-наказуемое деяние |
sport. | punishable offense | наказуемое нарушение |
law | regulatory offense | административное правонарушение (a violation of a regulation that is not part of a criminal code 4uzhoj) |
notar. | religious offenses | религиозные преступления |
patents. | representations liable to give offense | скандальные изображения |
transp. | road traffic offense | нарушение правил дорожного движения (slitely_mad) |
law | sackable offense | основание для увольнения (pfedorov) |
law | savage offense | изуверский поступок |
law | scandalous offense | безобразный проступок |
sport, bask. | scripted offense | позиционная атака (VLZ_58) |
sport, bask. | scripted offense | позиционное нападение (VLZ_58) |
sport. | second bookable offense | нарушение, наказуемое красной карточкой |
Gruzovik, law | second offense | рецидив |
crim.law. | serious indictable offense | тяжкое уголовное правонарушение (CNN Alex_Odeychuk) |
crim.law. | serious indictable offense | тяжкое преступление (CNN Alex_Odeychuk) |
law | serious offense | серьёзное правонарушение (TranslationHelp) |
law | serious offense | серьёзное преступление (TranslationHelp) |
mil. | service-connected offense | преступление, связанное с прохождением военной службы |
mil. | service-connected offense | нарушение, связанное с прохождением военной службы |
law | set of all elements of a civil offense | полный состав гражданского правонарушения (vleonilh) |
law | set of [all] elements of an offense | состав правонарушения (Евгений Тамарченко) |
sport. | set offense | позиционное нападение (подробнее тут: offsport.ru Alex Lilo) |
psychol. | sex offense | половые извращения |
notar. | sex offenses | половые преступления |
amer. | sexually-based offense | преступление на сексуальной почве (In the criminal justice system, sexually-based offenses are considered especially heinous Taras) |
Makarov. | she is apt to take offense easily | её легко обидеть |
mil. | shift from defense to offense | перейти от обороны к наступлению (But these definitions do not encompass a decision to shift from defense to offense. When one nation attacks and the other only fights defensively, war already exists as a result of the attack and the defense – by Michael D. Ramsey Tamerlane) |
sport, bask. | shift from offense to defence | перейти на защиту |
gen. | special grave offense | особо тяжкое преступление (ROGER YOUNG) |
gen. | state offenses | государственные преступления |
law | status offense | нарушение статуса несовершеннолетнего (mindmachinery) |
mil. | strategic airborne offense | стратегическая воздушная наступательная операция |
sec.sys. | strict measures designed to deal with politically or socially motivated offenses | жёсткие меры, направленные на борьбу с политически п социально мотивированными правонарушениями |
astronaut. | suborbital offense systems group | группа суборбитальных систем наступательного оружия |
law | subsequent prosecution for the same offense | дальнейшее уголовное преследование за совершение одного и того же преступления (a ~ Alex_Odeychuk) |
mil. | tactical offense subsystem | тактическая наступательная подсистема |
gen. | take offense of something | обидеться (на что-либо Vadim Rouminsky) |
gen. | take offense | оскорбиться |
idiom. | take offense | обидеться (Interex) |
gen. | take offense | оскорбляться |
Gruzovik | take offense at | обижаться (impf of обидеться) |
Gruzovik | take offense | оскорбляться |
gen. | take offense | обижаться (at) |
Gruzovik | take offense | оскорбиться |
Gruzovik, inf. | take offense | изобидеться (at) |
inf. | take offense | огорчаться на (at) |
inf. | take offense | огорчиться на (at) |
gen. | take offense | обидеться (at) |
gen. | term of offense | ругательство (Andrew Goff) |
gen. | term of offense | матерное слово (Andrew Goff) |
gen. | term of offense | нецензурное слово (Andrew Goff) |
gen. | term of offense | бранное слово (Andrew Goff) |
law | terrible offense | ужасный поступок |
sec.sys. | terrorist offense | террористическое нападение |
sec.sys. | terrorist offense | террористический акт |
gen. | that offense is not justiciable in a federal court | это правонарушение не подлежит рассмотрению федеральным судом |
gen. | the best defense is a good offense | лучшая защита-это нападение (d*o*zh) |
Игорь Миг | the most effective defense is an offense | нападение – лучшая защита |
Игорь Миг | the most effective defense is an offense | лучшая защита – это нападение |
gen. | there's no offense | здесь ничего нет обидного |
gen. | there's no offense | здесь ничего нет дурного |
hockey. | transition offense | атака с ходу (He had a great ability to spring transition offense with his deadly accurate passing.) |
mil. | triable offense | подсудное правонарушение |
IMF. | underlying offense | первичное преступление |
law | Unified State Register of Perpetrators of Corruption Offenses Украина | Единый государственный реестр лиц, совершивших коррупционные правонарушения (legalalliance.com.ua Ker-online) |
law | unintentional offense | бессознательный проступок |
mil. | vehicle offense | правонарушение, связанное с эксплуатацией машин |
crim.law. | violent felony offense | тяжкое насильственное преступление (англ. термин взят из раздела 490.25 ст. 490 Свода законов штата Нью-Йорк Alex_Odeychuk) |
mil., arm.veh. | weapon of offense | наступательное оружие |
crim.law. | with intent to commit an indictable offense | с намерением совершить уголовное правонарушение (CNN Alex_Odeychuk) |
crim.law. | with intent to commit an indictable offense | соединённый с намерением совершить уголовное правонарушение (CNN Alex_Odeychuk) |
crim.law. | with intent to commit an indictable offense | с намерением совершить преступление (CNN Alex_Odeychuk) |
crim.law. | with intent to commit an indictable offense | соединённый с намерением совершить преступление (CNN Alex_Odeychuk) |