DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Notarial practice containing of these | all forms | in specified order only
EnglishRussian
I certify this to be a true of the originalя свидетельствую верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo)
purpose of this documentназначение настоящего документа (railwayman)
the authorities and rights provided under this power of attorney shall not be delegated to other personsполномочия по настоящей доверенности не могут быть передоверены другим лицам (из доверенности Johnny Bravo)
this agreement is entered into as of date by and betweenнастоящее соглашение заключается сегодня дата между (Alex_UmABC)
this Apostille does not certify the content of the document.Апостиль не подтверждает/удостоверяет подлинность/верность содержания документа (Johnny Bravo)
this Apostille does not certify the content of the document for which it was issuedАпостиль не свидетельствует содержимое документа, для которого он был выдан (Johnny Bravo)
this Certificate is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessionsне действителен для использования в пределах Соединённых Штатов Америки, их территорий и владений (Johnny Bravo)
this is to certify the own hand signature ofнастоящим удостоверяется собственноручная подпись (Julchonok)
this public document of the typeнастоящий официальный документ в виде (Johnny Bravo)
this public document of the typeнастоящий официальный документ является (Johnny Bravo)
who proved to me on the basis of satisfactory evidence to be the person who appeared before me and who executed this instrument in his authorized capacityличность установлена, дееспособность проверена (4uzhoj)