English | Russian |
a colour image of the entire document | цветное изображение всего документа (Alex_Odeychuk) |
a full package of documents | полный пакет документов (англ. термин взят из кн.: Jorgensen P.C. Software Testing: A Craftsman's Approach. – 4th edition. – Auerbach Publications, 2013 Alex_Odeychuk) |
a minimum of | как минимум (Unfortunately I cannot provide an estimate on fixing without digging into the code, but it would likely be a minimum of $5,000 and a few weeks of effort. ART Vancouver) |
a problem in the person of | проблема в лице (someone – кого-либо Soulbringer) |
a row of negative consequences | ряд негативных последствий (Soulbringer) |
across a variety of scenarios | в различных условиях обстановки (Alex_Odeychuk) |
act of a routine nature | действие в рамках установившейся практики (ART Vancouver) |
all of these demand a response | всё это требует принятия мер реагирования (New York Times Alex_Odeychuk) |
amount to a depth of | иметь глубину (MichaelBurov) |
amount to a height of | иметь высоту (MichaelBurov) |
amount to a volume of | иметь объём (MichaelBurov) |
amount to a width of | иметь ширину (MichaelBurov) |
as a matter of | для (Alex Lilo) |
as a matter of | с целью (Alex Lilo) |
as a result of the preceding steps | после выполнения вышеуказанных шагов (Alex_Odeychuk) |
be a work of international repute | получить всемирное признание (One of the best buildings, the Museum of Anthropology, is a work of international repute. ART Vancouver) |
be a work of international repute | завоевать всемирное признание (One of the best buildings, the Museum of Anthropology, is a work of international repute. ART Vancouver) |
be awarded a letter of acknowledgement | получить письмо благодарности: получить благодарность (MichaelBurov) |
be awarded a letter of appreciation | получить благодарность (MichaelBurov) |
be awarded a letter of appreciation | получить письмо благодарности (MichaelBurov) |
charge with a violation of | предъявить обвинение в нарушении (ART Vancouver) |
charged with a violation of | предъявлено обвинение в нарушении (ART Vancouver) |
except in the case of a | за исключением тех случаев, когда имеет место (He has a non-voting role on the board except in the case of a tie. ART Vancouver) |
for want of a better | за неимением лучшего ("Well, we will take it as a working hypothesis for want of a better." (Sir Arthur Conan Doyle) – за неимением лучшей ART Vancouver) |
from a purely formal point of view | сугубо формально (BBC News Alex_Odeychuk) |
front of a document | лицевая сторона документа (The terms and conditions under which you are authorized to remain in the country are listed on the front of this document. ART Vancouver) |
give a strong critique of | подвергнуть суровой критике (Speaking at a City conference, [Bank of England governor Mark] Carney gave a strong critique of behaviour in the City. The governor questioned whether traders met ethical standards and said that those who failed to meet high professional standards should be ostracised. 4uzhoj) |
I hereby certify that this is a true copy of the original document | настоящим удостоверяется, что данный документ является действительной ксерокопией подлинного документа (ART Vancouver) |
in a court of law | через суд (seek compensation in a court of law ART Vancouver) |
issuance of a license | выдача лицензии (a legal objection to the issuance of a license ART Vancouver) |
make a very careful examination of | очень внимательно осмотреть (ART Vancouver) |
make a very careful examination of | тщательнейшим образом осмотреть (ART Vancouver) |
observe a moment of silence | почтить минутой молчания (MilagrosA) |
of a similar character | подобного рода ("Too frightened to shriek, she ran to her neighbors, who quickly armed themselves with pokers, iron bars, guns, and pitchforks and other instruments of a similar character, and marched in a body to capture the gorilla. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
performance of a contractual obligation | исполнение договорного обязательства (ART Vancouver) |
present someone with a certificate of appreciation | вручить почётную грамоту ("Janus, a former firefighter in his native Poland, pulled Mochev from his burning apartment last week after a pot of cooking oil caught fire after he had collapsed. The Burnaby Fire Department presented Janus with a certificate of appreciation during their visit on Wednesday." burnabynewsleader.com ART Vancouver) |
the decision, announced in a statement on the government's website after a meeting of the cabinet of ministers | решение, объявленное в заявлении на сайте правительства по итогам заседания кабинета министров (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
the internal affairs division of a law enforcement agency | органы внутренних дел (Wikipedia ART Vancouver) |