English | Russian |
according to the canonical practice theretofore observed in England | в соответствии с канонической практикой, существовавшей до этого в Англии |
as observed | наблюдаемый |
at the end of the hamlet where we hutted, I observed a neat little fence | в конце деревушки, где мы квартировали, я заметил аккуратный маленький забор |
barred Owl, Strix nebulosa, is frequently observed flying during day | полосатую сову вид Strix nebulosa можно часто видеть и днём |
be observed | вестись (об обычаях и т. п.) |
Christmas is now observed in Scotland much more than formerly | сейчас в Шотландии Рождество отмечается более торжественно, чем раньше |
did you observe her reaction? | вы обратили внимание, как она реагировала на это? |
did you observe her reaction? | вы заметили, как она реагировала на это? |
elevate or depress an equatorial according to the position in declination of the celestial body observed | устанавливать экваториал на небесный объект по его склонению |
findings observed with endoscopy | эндоскопические данные |
findings observed with endoscopy | данные эндоскопии |
gross observed | макроскопически наблюдаемый |
he looked out through the window and observed me walking along the street | он выглянул в окно и увидел меня, когда я шёл по этой улице |
he never observed the law | он никогда не соблюдал законы |
he observed an insect at the point of a needle | он рассматривал какое-то насекомое на кончике иголки |
he observed that times had changed | он заметил, что времена изменились |
he observed the fasts and feasts of the church | он соблюдал церковные посты и праздники |
he observes his birthdays in the family | он отмечает свои дни рождения в кругу семьи |
he observes the increasing reliance of the police on computers | он наблюдает возрастание использования компьютеров полицией |
he pointed out that there were certain formalities to be observed | он подчеркнул, что существуют некоторые формальности, которые должны быть выполнены |
he pointed out that there were certain formalities to be observed | он подчеркнул, что необходимо соблюсти некоторые формальности |
high-rate migration across the junction is observed | наблюдается интенсивное движение через переход |
information about observed existence of wind shear | информация о наблюдаемом сдвиге ветра |
it will be observed | следует отметить |
it will be observed | следует обратить внимание |
it would be a false delicacy in me to deny that I have observed it | если бы я отрицал, что заметил, это было бы ложной деликатностью с моей стороны |
mean observed range | средняя видимость |
nuclear spectral density observed in optical Kerr measurements | ядерная спектральная плотность, наблюдаемая при измерениях оптического эффекта Керра |
observe a cease-fire | соблюдать соглашение о прекращении огня |
observe something attentively | внимательно следить за (чём-либо) |
observe by incident light | наблюдать в отражённом свете |
observe by reflected light | наблюдать в отражённом свете |
observe cease-fire | соблюдать соглашение о прекращении огня |
observe directions | следовать указанию |
observe instructions | следовать указанию |
observe on | комментировать что либо |
observe on | делать замечание по поводу |
observe silence on the point | не высказываться по данному вопросу |
observe the behaviour of birds | вести наблюдение за поведением птиц |
observe the decencies | соблюдать приличия` |
observe the development of events | следить за развитием событий |
observe the difference | наблюдать различие |
observe the difference | наблюдать несходство |
observe the movement of the clouds | вести наблюдение за движением облаков |
observe the nicest decorum | быть исключительно вежливым и предупредительным |
observe the poll | наблюдать за голосованием |
observe the principle | соблюдать принцип |
observe the provisions of international agreements | соблюдать положения международных соглашений |
observe the right habits of living | вести правильный образ жизни |
observe the rules of priority | соблюдать правила очерёдности |
observe the Sabbath | чтить священный день отдохновения (в разных религиях: субботу, воскресенье, пятницу) |
observe the Sabbath | соблюдать священный день отдохновения (в разных религиях: субботу, воскресенье, пятницу) |
observe the sky | вести наблюдение за небом |
observe the spacer and washer assembly sequence for later installation | запоминать последовательность деталей для последующей сборки |
observe the stars | вести наблюдение за звёздами |
observe the temperature of | фиксировать температуру (e. g., the air; отмечать зрительно; напр., воздуха) |
observe the temperature of | регистрировать температуру (e. g., the air; отмечать зрительно; напр., воздуха) |
observe the time-limit | придерживаться регламента |
observe to check that .. | определять по |
observe upon | комментировать что либо |
observe upon | делать замечание по поводу |
observe whether the tube filaments are lit | убедитесь, что накалы ламп светятся |
observed anharmonic and calculated harmonic fundamental vibrational frequencies of thiazole | измеренные значения ангармонических и вычисленные значения гармонических фундаментальных вращательных частот тиазола |
observed coupling constant | наблюдаемая константа взаимодействия (ктп) |
observed data | наблюдательные данные |
observed data | экспериментальные данные |
observed equation | наблюденное соотношение |
observed heat value | наблюдаемая теплотворная способность |
observed heat value | высшая теплопроизводительность |
observed particle | зарегистрированная частица |
observed potential | остановленный потенциал |
observed reading | измеренная величина |
observed rotation | наблюдаемое вращение (галактик) |
observed stage | наблюденный уровень (воды в русле) |
observed structure of the Universe | наблюдаемая структура Вселенной |
observed threshold | наблюдаемый порог |
resulting picture of the potential energy landscape reveals a "weeping willow" structure which offers a clear explanation for the relatively long relaxation times observed experimentally | получающаяся картина поверхности потенциальной энергии обнаруживает структуру типа "плакучей ивы", которая даёт чёткое объяснение относительно больших времён релаксации, измеренных экспериментально |
sharp slope of tropopause is observed over area of Ural | резкий наклон тропопаузы наблюдается над районом Урала |
she observed that almost all the chairs were occupied | она заметила, что почти все стулья были заняты |
the cease-fire has been observed by both sides | прекращение огня соблюдается обеими сторонами |
the court rejected their protest that due process had not been observed | суд отклонил их протест о том, что не был соблюдён надлежащий порядок |
the court rejected their protest that due process had not been observed | суд отвёл их протест о том, что не был соблюден полагающийся порядок |
the electronic chiralization of a xenon atom is observed by 129Xe NMR spectroscopy | электронная хирализация атома ксенона наблюдалась методом спектроскопии ЯМР 129Xe |
the painfulness of eyeball is observed | отмечается болезненность глазного яблока |
the photophobia is observed | отмечается светобоязнь |
the proprieties must be observed | надо соблюдать приличия |
the proprieties must be observed | надо соблюдать правила приличия |
the redding of eyelids is observed | отмечается покраснение век |
the resulting picture of the potential energy landscape reveals a "weeping willow" structure which offers a clear explanation for the relatively long relaxation times observed experimentally | получающаяся картина поверхности потенциальной энергии обнаруживает структуру типа "плакучей ивы", которая даёт чёткое объяснение относительно больших времён релаксации, измеренных экспериментально |
the utmost punctuality should be observed in honouring bills | при оплате счетов следует проявлять особую пунктуальность |
the utmost punctuality should be observed in honouring bills | что касается оплаты счетов в срок, в этом нужно проявлять категоричнейшую пунктуальность |
they sat down demurely in opposite corners of the carriage and observed a dignified silence | они спокойно уселись в противоположные концы повозки и хранили горделивое молчание |