Subject | English | Russian |
Makarov. | acquisitions of man are not always adequate to the expectations | приобретения человека не всегда соответствуют тому, чего он ожидает |
gen. | acute accent has not always the same value | острое ударение не всегда одного качества |
saying. | always do as you're told, and everything will be fine, just not for you | всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебя (Why build your life the way others want or expect you to? You have to find what makes you happy. — Зачем строить жизнь так, как хотят или ждут от тебя другие? Надо найти то, что осчастливит именно тебя. Alex_Odeychuk) |
saying. | always follow the advice given to you, and everything will turn out well, just not for you | всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебя (Alex_Odeychuk) |
proverb | Always terminate the private not the general | Виноват стрелочник (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | but it is line, always line, not harmony, that is the essence of the matter | но именно мелодическая линия, именно мелодия, а не гармония составляет самое существенное |
gen. | but theory and practice may not always align. | но теория и практика не всегда совпадают |
euph. | do not always have enough to eat | жить впроголодь (CNN, 2021: U.S. Census Bureau data shows nearly 30 of 328 million people don't always have enough to eat. Alex_Odeychuk) |
euph. | do not always have enough to eat | недоедать (CNN, 2021: U.S. Census Bureau data shows nearly 30 of 328 million people don't always have enough to eat. Alex_Odeychuk) |
mech. | Experience makes it plain that mechanical action does not always give rise to mechanical effects alone | Опыт показывает, что механическое воздействие не всегда приводит только к одним механическим эффектам |
gen. | happiness is not always annexed to wealth | счастье не всегда сопутствует богатству |
gen. | having always been spoon-fed she could not meet the challenge of life | её всегда от всего оберегали, и, столкнувшись с жизнью, она растерялась |
gen. | he always barges in when not wanted | он вечно лезет не в своё дело, когда его не просят |
Makarov. | he promised him self that this little lady would not always be so distant and dignified | про себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной |
gen. | he promised himself that this little lady would not always be so distant and dignified | про себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной |
Makarov. | he will always find a pretext for not working | он всегда найдёт отговорку, чтобы не работать |
Makarov. | he will always find an excuse for not working | он всегда найдёт отговорку, чтобы не работать |
Makarov. | his behaviour was not always reasonable | его поведение не всегда было благоразумным |
gen. | his decisions do not always comport with his responsible position | его решения не всегда соотносятся с ответственной должностью, которую он занимает |
gen. | his play is not always quite square | он иногда немного передёргивает в игре |
Makarov. | his play is not always square | он не всегда ведёт честную игру |
gen. | his practice does not always square with his theories | его поступки не всегда соответствуют его теориям |
progr. | However, preemptability is a feature that may not always be available | Однако возможность планирования с приоритетами может быть не всегда доступна (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
scient. | however these results are not always available to | однако эти результаты не всегда доступны |
Makarov. | I do not think the descent to Avernus is always easy | не думаю, чтобы спуск к Оверну был всегда лёгок |
Makarov. | I warned you not to meddle with married women, it always leads to trouble | я говорил тебе, не связывайся с замужними женщинами, это всегда плохо кончается |
Makarov. | I warned you not to mess around with married women, it always leads to trouble | я тебе говорил, не связывайся с замужними женщинами, это всегда кончается плохо |
Makarov. | I warned you not to play around with married women, it always leads to trouble | я тебе говорил, нечего флиртовать с замужними женщинами, это всегда кончается плохо |
gen. | idiomatic expressions do not always square with the accepted rules of grammar | идиоматические выражения иногда противоречат общепринятым правилам грамматики |
gen. | instinct is not always a safe guide | не всегда можно руководствоваться инстинктом |
math. | it does not always happen that | не всегда случается, что |
gen. | it does not always work | это не всегда удаётся |
Makarov. | it does not appear that wit was always the provocation to royal laughter | как кажется, не всегда именно остроумие было причиной королевского смеха |
gen. | it has not always been smooth | Дела не всегда шли гладко (clck.ru dimock) |
gen. | it is always easier to settle differences by shaking hands, not fists | разногласия лучше улаживать рукопожатием, чем рукоприкладством |
tech. | it may not always be apparent | не всегда очевидно (translator911) |
scient. | it was not always so | не всегда было так ... |
gen. | it's not always the same | раз на раз не приходится |
gen. | I've always regretted not having travelled | я всегда сожалел, что мне не пришлось путешествовать |
Makarov. | love is not always productive of felicity | любовь не всегда приносит блаженство |
corp.gov. | may not always be | может оказаться (igisheva) |
gen. | money is not always productive of happiness | деньги не всегда приносят счастье |
gen. | not always | не всегда |
gen. | not always | иногда |
nautic. | not always afloat | условие, в силу которого фрахтователю предоставляется право производить грузовые операции у таких причалов, где судно не всегда находится в плавучем состоянии |
insur. | not always afloat | не всегда на плаву |
nautic. | not always afloat | не всегда на плаву (условие, в силу которого фрахтователю предоставляется право производить грузовые операции у таких причалов, где судно не всегда находится в пловучем состоянии) |
insur. | not always afloat but safe aground | не всегда на плаву, но безопасно на грунте |
transp. | not always afloat but safely aground | не всегда на плаву, но безопасно на грунте |
auto. | not always in a straight line | не только по прямой (о движении автомобиля translator911) |
gen. | not always with success | с переменным успехом (dreamjam) |
gen. | one is not always of the same mind | не всегда можно быть одного мнения |
gen. | riches do not always satisfy | богатство не всегда приносит счастье |
Makarov. | she always looks pale, not just today | она выглядит бледной всегда, а не только сегодня |
Makarov. | she always taught him not to answer back | она всегда учила его не отвечать грубо ни на какие замечания |
gen. | she always taught him not to answer back | она всегда учила его не огрызаться |
Makarov. | she is always moaning about not being treated properly | она всё время жалуется на то, что с ней плохо обращаются |
rhetor. | that may not always be the case | это не может продолжаться вечно (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | that may not always be the case | это не будет продолжаться вечно (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | that may not always be the case | так будет не всегда (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | that's not always correct | это не всегда так (Alex_Odeychuk) |
gen. | that's not always the case | это не всегда так (Супру) |
gen. | that's not always true | это не всегда так (Супру) |
Makarov. | the benefit of this adaptation of men to things is not always perceived | выгода от адаптации человека к миру артефактов не всегда осознаётся |
gen. | the benefit of this adaptation of men to things is not always perceived | преимущества от привыкания человека к вещам не всегда им осознаются |
Makarov. | the contradictions between her private life and the public persona are not always fully explored | противоречиям между её личной жизнью и образом, созданным для публики, не всегда уделяется достаточно внимания |
Makarov. | the contradictions between her private life and the public persona are not always fully explored | противоречия между её личной жизнью и образом, созданным для публики, ещё не полностью исследованы |
Makarov. | the distinction between two synonyms is not always easily seen | различие между синонимами не всегда легко увидеть |
Makarov. | the election results do not always reflect back the views of the voters | результаты выборов не всегда отражают мнение избирателей |
Makarov. | the reconciliation of the facts with the theory is not always easy | согласование фактов и теории не всегда даётся легко |
Makarov. | the Senate Committee which is inquiring into the activities of the five percenters and the influence peddlers has discovered that selling influence may be unethical, but it is not always illegal | сенатский комитет, расследующий деятельность "торговцев влиянием", определил, что продажа влияния может быть и неэтична, но не всегда противоправна |
Makarov. | the spelling of a word is not always a guide to the pronunciation | написание слова не всегда отражает его произношение |
gen. | the words used do not always tally with the facts | некоторое несовпадение в словах и делах (raf) |
lit. | 'There is always about you,' he said, 'a sort of waiting. Whatever I see you doing, you are not really there: you are waiting — like Penelope when she did her weaving... I'll call you Penelope,' he said. | ты в ожидании, как Пенелопа, когда она ткала своё покрывало... Я буду звать тебя Пенелопой". (D.H. Lawrence) |
lit. | 'There is always about you,' he said, 'a sort of waiting. Whatever I see you doing, you are not really there: you are waiting — like Penelope when she did her weaving... I'll call you Penelope,' he said. | "Ты живёшь,— сказал он,— в каком-то постоянном ожидании. Вот я смотрю на тебя — что бы ты ни делала, ты где-то далеко (D.H. Lawrence) |
gen. | things are not always as they appear | видимость обманчива |
gen. | things are not always as they appear | не всё обстоит так, как кажется |
proverb | things are not always what they seem | внешность обманчива |
gen. | things are not always what they seem | вещи не всегда такие, какими кажутся |
math. | this is not always the case | это не всегда так |
math. | this method will not always work | метод не всегда применим |
gen. | this rule does not always apply | это правило не всегда приложимо не ко всем случаям |
gen. | this rule does not always apply | это правило не всегда применимо |
quot.aph. | this was not always the case | так было не всегда (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | usually but not always | обычно, но не всегда (TranslationHelp) |
gen. | we do not always agree | мы иногда не соглашаемся друг с другом |
gen. | we do not always see things identically | мы не всегда одинаково смотрим на вещи |
gen. | we do not always see things identically | наши мнения не всегда совпадают |
gen. | we do not always value advice from others | мы не всегда ценим советы других |
progr. | when the variety of events is small, for example, or the actions triggered by events are always the same, the extra development effort might not be justified | Если, например, диапазон событий невелик, или действия, запускаемые событиями, всегда одни и те же, дополнительные затраты ресурсов на разработку могут не оправдаться (ssn) |
Makarov. | words do not always give the measure of one's feelings | слова не всегда выражают всю полноту чувств |