DictionaryForumContacts

   English
Terms containing not always | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.acquisitions of man are not always adequate to the expectationsприобретения человека не всегда соответствуют тому, чего он ожидает
gen.acute accent has not always the same valueострое ударение не всегда одного качества
saying.always do as you're told, and everything will be fine, just not for youвсегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебя (Why build your life the way others want or expect you to? You have to find what makes you happy. — Зачем строить жизнь так, как хотят или ждут от тебя другие? Надо найти то, что осчастливит именно тебя. Alex_Odeychuk)
saying.always follow the advice given to you, and everything will turn out well, just not for youвсегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебя (Alex_Odeychuk)
proverbAlways terminate the private not the generalВиноват стрелочник (Leonid Dzhepko)
Makarov.but it is line, always line, not harmony, that is the essence of the matterно именно мелодическая линия, именно мелодия, а не гармония составляет самое существенное
gen.but theory and practice may not always align.но теория и практика не всегда совпадают
euph.do not always have enough to eatжить впроголодь (CNN, 2021: U.S. Census Bureau data shows nearly 30 of 328 million people don't always have enough to eat. Alex_Odeychuk)
euph.do not always have enough to eatнедоедать (CNN, 2021: U.S. Census Bureau data shows nearly 30 of 328 million people don't always have enough to eat. Alex_Odeychuk)
mech.Experience makes it plain that mechanical action does not always give rise to mechanical effects aloneОпыт показывает, что механическое воздействие не всегда приводит только к одним механическим эффектам
gen.happiness is not always annexed to wealthсчастье не всегда сопутствует богатству
gen.having always been spoon-fed she could not meet the challenge of lifeеё всегда от всего оберегали, и, столкнувшись с жизнью, она растерялась
gen.he always barges in when not wantedон вечно лезет не в своё дело, когда его не просят
Makarov.he promised him self that this little lady would not always be so distant and dignifiedпро себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
gen.he promised himself that this little lady would not always be so distant and dignifiedпро себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
Makarov.he will always find a pretext for not workingон всегда найдёт отговорку, чтобы не работать
Makarov.he will always find an excuse for not workingон всегда найдёт отговорку, чтобы не работать
Makarov.his behaviour was not always reasonableего поведение не всегда было благоразумным
gen.his decisions do not always comport with his responsible positionего решения не всегда соотносятся с ответственной должностью, которую он занимает
gen.his play is not always quite squareон иногда немного передёргивает в игре
Makarov.his play is not always squareон не всегда ведёт честную игру
gen.his practice does not always square with his theoriesего поступки не всегда соответствуют его теориям
progr.However, preemptability is a feature that may not always be availableОднако возможность планирования с приоритетами может быть не всегда доступна (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
scient.however these results are not always available toоднако эти результаты не всегда доступны
Makarov.I do not think the descent to Avernus is always easyне думаю, чтобы спуск к Оверну был всегда лёгок
Makarov.I warned you not to meddle with married women, it always leads to troubleя говорил тебе, не связывайся с замужними женщинами, это всегда плохо кончается
Makarov.I warned you not to mess around with married women, it always leads to troubleя тебе говорил, не связывайся с замужними женщинами, это всегда кончается плохо
Makarov.I warned you not to play around with married women, it always leads to troubleя тебе говорил, нечего флиртовать с замужними женщинами, это всегда кончается плохо
gen.idiomatic expressions do not always square with the accepted rules of grammarидиоматические выражения иногда противоречат общепринятым правилам грамматики
gen.instinct is not always a safe guideне всегда можно руководствоваться инстинктом
math.it does not always happen thatне всегда случается, что
gen.it does not always workэто не всегда удаётся
Makarov.it does not appear that wit was always the provocation to royal laughterкак кажется, не всегда именно остроумие было причиной королевского смеха
gen.it has not always been smoothДела не всегда шли гладко (clck.ru dimock)
gen.it is always easier to settle differences by shaking hands, not fistsразногласия лучше улаживать рукопожатием, чем рукоприкладством
tech.it may not always be apparentне всегда очевидно (translator911)
scient.it was not always soне всегда было так ...
gen.it's not always the sameраз на раз не приходится
gen.I've always regretted not having travelledя всегда сожалел, что мне не пришлось путешествовать
Makarov.love is not always productive of felicityлюбовь не всегда приносит блаженство
corp.gov.may not always beможет оказаться (igisheva)
gen.money is not always productive of happinessденьги не всегда приносят счастье
gen.not alwaysне всегда
gen.not alwaysиногда
nautic.not always afloatусловие, в силу которого фрахтователю предоставляется право производить грузовые операции у таких причалов, где судно не всегда находится в плавучем состоянии
insur.not always afloatне всегда на плаву
nautic.not always afloatне всегда на плаву (условие, в силу которого фрахтователю предоставляется право производить грузовые операции у таких причалов, где судно не всегда находится в пловучем состоянии)
insur.not always afloat but safe agroundне всегда на плаву, но безопасно на грунте
transp.not always afloat but safely agroundне всегда на плаву, но безопасно на грунте
auto.not always in a straight lineне только по прямой (о движении автомобиля translator911)
gen.not always with successс переменным успехом (dreamjam)
gen.one is not always of the same mindне всегда можно быть одного мнения
gen.riches do not always satisfyбогатство не всегда приносит счастье
Makarov.she always looks pale, not just todayона выглядит бледной всегда, а не только сегодня
Makarov.she always taught him not to answer backона всегда учила его не отвечать грубо ни на какие замечания
gen.she always taught him not to answer backона всегда учила его не огрызаться
Makarov.she is always moaning about not being treated properlyона всё время жалуется на то, что с ней плохо обращаются
rhetor.that may not always be the caseэто не может продолжаться вечно (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
rhetor.that may not always be the caseэто не будет продолжаться вечно (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
rhetor.that may not always be the caseтак будет не всегда (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
quot.aph.that's not always correctэто не всегда так (Alex_Odeychuk)
gen.that's not always the caseэто не всегда так (Супру)
gen.that's not always trueэто не всегда так (Супру)
Makarov.the benefit of this adaptation of men to things is not always perceivedвыгода от адаптации человека к миру артефактов не всегда осознаётся
gen.the benefit of this adaptation of men to things is not always perceivedпреимущества от привыкания человека к вещам не всегда им осознаются
Makarov.the contradictions between her private life and the public persona are not always fully exploredпротиворечиям между её личной жизнью и образом, созданным для публики, не всегда уделяется достаточно внимания
Makarov.the contradictions between her private life and the public persona are not always fully exploredпротиворечия между её личной жизнью и образом, созданным для публики, ещё не полностью исследованы
Makarov.the distinction between two synonyms is not always easily seenразличие между синонимами не всегда легко увидеть
Makarov.the election results do not always reflect back the views of the votersрезультаты выборов не всегда отражают мнение избирателей
Makarov.the reconciliation of the facts with the theory is not always easyсогласование фактов и теории не всегда даётся легко
Makarov.the Senate Committee which is inquiring into the activities of the five percenters and the influence peddlers has discovered that selling influence may be unethical, but it is not always illegalсенатский комитет, расследующий деятельность "торговцев влиянием", определил, что продажа влияния может быть и неэтична, но не всегда противоправна
Makarov.the spelling of a word is not always a guide to the pronunciationнаписание слова не всегда отражает его произношение
gen.the words used do not always tally with the factsнекоторое несовпадение в словах и делах (raf)
lit.'There is always about you,' he said, 'a sort of waiting. Whatever I see you doing, you are not really there: you are waiting — like Penelope when she did her weaving... I'll call you Penelope,' he said.ты в ожидании, как Пенелопа, когда она ткала своё покрывало... Я буду звать тебя Пенелопой". (D.H. Lawrence)
lit.'There is always about you,' he said, 'a sort of waiting. Whatever I see you doing, you are not really there: you are waiting — like Penelope when she did her weaving... I'll call you Penelope,' he said."Ты живёшь,— сказал он,— в каком-то постоянном ожидании. Вот я смотрю на тебя — что бы ты ни делала, ты где-то далеко (D.H. Lawrence)
gen.things are not always as they appearвидимость обманчива
gen.things are not always as they appearне всё обстоит так, как кажется
proverbthings are not always what they seemвнешность обманчива
gen.things are not always what they seemвещи не всегда такие, какими кажутся
math.this is not always the caseэто не всегда так
math.this method will not always workметод не всегда применим
gen.this rule does not always applyэто правило не всегда приложимо не ко всем случаям
gen.this rule does not always applyэто правило не всегда применимо
quot.aph.this was not always the caseтак было не всегда (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.usually but not alwaysобычно, но не всегда (TranslationHelp)
gen.we do not always agreeмы иногда не соглашаемся друг с другом
gen.we do not always see things identicallyмы не всегда одинаково смотрим на вещи
gen.we do not always see things identicallyнаши мнения не всегда совпадают
gen.we do not always value advice from othersмы не всегда ценим советы других
progr.when the variety of events is small, for example, or the actions triggered by events are always the same, the extra development effort might not be justifiedЕсли, например, диапазон событий невелик, или действия, запускаемые событиями, всегда одни и те же, дополнительные затраты ресурсов на разработку могут не оправдаться (ssn)
Makarov.words do not always give the measure of one's feelingsслова не всегда выражают всю полноту чувств