English | Russian |
I'm not having it | я этого не потерплю (Abysslooker) |
it is not worth a farthing | не стоит выеденного яйца (Anglophile) |
it is not worth a farthing | гроша медного не стоит (Anglophile) |
Life is not all beer and skittles. | не всё коту масленица (Skittles, a kind of bowling game played by throwing wooden disks at pins, was very popular in Great Britain, where drinking beer remains a widespread form of recreation) |
not a dicky bird | ни черта (AnnaOchoa) |
not as such | не совсем (Is it raining outside? – Not as such, but it's suppose to later victorych) |
not at all | не беспокойтесь (polite reaction to an apology) |
not at all | не о чем говорить (polite reaction to an apology) |
not at all | ничего страшного (polite reaction to an apology ART Vancouver) |
not be short of a bob or two | иметь много денег (слегка устаревшее разговорное выражение, характерное для Британии и Австралии lettim) |
something would not come amiss | не повредить (The cracks are showing in the walls and a lick of paint would not come amiss.) |
something would not come amiss | не помешать (The cracks are showing in the walls and a lick of paint would not come amiss.) |
not feeling too clever | неважно выглядеть (LisLoki) |
not feeling too clever | неважно себя чувствовать (LisLoki) |
not-for-profit partnership | некоммерческое партнёрство (Alexander Demidov) |
something would not go amiss | быть не лишним (The bottom line: regardless of what you wear, make sure you present yourself well. Be real, but most importantly be yourself. A smile wouldn't go amiss too. • That's all well and good but bit more time invested in the relatives of the deceased and the staff who looked after them wouldn't go amiss too. • However, additional clarification might not go amiss. • An extra pair of hands in the kitchen would not go amiss, you know. • A word of apology might not go amiss. newbee) |
something would not go amiss | не повредить (A jerry can wouldn't go amiss too – sometimes petrol stations are incredibly few and far between. • A nice cup of tea wouldn't go amiss. • An apology wouldn't go amiss. • An extra pair of hands in the kitchen would not go amiss, you know. 4uzhoj) |
something would not go amiss | не помешать (Perhaps a lesson on respecting other peoples hard won belongings wouldn't go amiss too. • However, additional clarification might not go amiss. • A nice cup of tea wouldn't go amiss. • An extra pair of hands in the kitchen would not go amiss, you know. newbee) |
something would not go amiss | быть весьма кстати (A little luck wouldn’t go amiss right now! 4uzhoj) |
something would not go amiss | прийтись кстати (newbee) |
not long out of bed | еле держаться на ногах от усталости (ad_notam) |
not on your nellie | да ни за что! (Anglophile) |
not on your nellie | ни за какие коврижки! (Anglophile) |
not on your nellie | да ни в жизнь! (Anglophile) |
not on your nelly | ни за какие коврижки! (Anglophile) |
not on your nelly | да ни за что! (Anglophile) |
not on your nelly | да ни в жизнь! (Anglophile) |
not so | вовсе не (Chu) |
not to fur | не баись! (сленг vipere) |
not well-illuminated upstairs | глупый, тупой (британский сленг, чтобы сильно не обижать человека kesan) |
not worth a brass farthing | не стоит выеденного яйца (Anglophile) |
not worth a brass farthing | гроша медного не стоит (Anglophile) |
that is not cricket | такой хоккей нам не нужен! (multitran.ru valtih1978) |
that is not so bad considering | учитывая обстоятельства, это не так уж плохо (ad_notam) |
trigger not pressed in time | не нажатый вовремя курок (Alex_Odeychuk) |
wish me not to remain in this meadow | пожелай мне не остаться в этой траве (Alex_Odeychuk) |