DictionaryForumContacts

   English
Terms containing north | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a chemical factory blew up in the North of Englandна химическом заводе на севере Англии произошёл взрыв
Makarov.a chemical factory went up in the North of England, killing many peopleна севере Англии произошёл взрыв на химическом заводе, погибло много людей
Makarov.a child born in the far north is soon conditioned to the long cold dark wintersчеловек, родившийся на крайнем Севере, быстро привыкает к долгим и тёмным полярным зимам
gen.a little town set north of Londonмаленький городок, расположенный к северу от Лондона
Makarov.all islands to the north-west are their jurisdictionвсе острова, лежащие на северо-западе, подпадают под их юрисдикцию
Makarov.all islands to the north-west are their jurisdictionвсе острова, лежащие на северо-западе, находятся под их контролем
gen.all over the north of Englandпо всей северной Англии
Makarov.all the rivers on the east side of England empty into the North Seaвсе реки востока Англии впадают в Северное море
gen.an expedition to the North Poleэкспедиция на Северный полюс
gen.an inhabitant of the extreme northжитель крайнего севера (Burdujan)
Makarov.an orchard screened from north winds by a hillфруктовый сад, укрытый горой от северных ветров
gen.angle of orientation shall be measured clockwise from the plant north to the pipe center lineугол направления необходимо измерять по часовой стрелке от условного севера к осевой линии трубы (eternalduck)
gen.areas of the Far North and equated localitiesрайоны Крайнего Севера и приравненные к ним местности (ABelonogov)
Makarov.army was fanning out north ofвойска развёртывались к северу от (N.)
Makarov.army was fanning out north of N.войска развёртывались к северу от N.
gen.Association of North East Asia Regional GovernmentsАссоциация региональных администраций стран Северо-Восточной Азии (kriemhild)
Makarov.at 50 grad north or southна северной или южной широте 50 град.
gen.at the North Poleна Северном полюсе
Makarov.bear northдвигаться на север
gen.bear northбыть расположенным к северу (south, east, etc., и т.д.)
gen.bear northлежать к северу (south, east, etc., и т.д.)
gen.bear to the northидти на север (to the east, to the right, etc., и т.д.)
gen.bear to the northповорачивать на север (to the east, to the right, etc., и т.д.)
gen.bear to the northдвигаться на север (to the east, to the right, etc., и т.д.)
Makarov.bearing of a line is read east or west of the north or south end of the meridianрумб отсчитывается к востоку или западу от северного или южного конца меридиана
gen.belong to the northбыть родом с севера (to this part of the country, etc., и т.д.)
gen.belong to the northпроисходить с севера (to this part of the country, etc., и т.д.)
gen.Bering Strait parts North America from Asiaот Азии Северную Америку отделяет Берингов пролив
Makarov.birds are so sensible, migrating between the north and south, according to the weatherптицы очень чувствительны, они совершают перелёты на юг и на север в зависимости от погоды
gen.British North America ActАкт о Британской Северной Америке (denghu)
gen.capital of the Northсеверная столица (Anglophile)
avia.Caution, construction work north of main taxiwayОсторожно, строительные работы к северу от магистральной РД (Lena Nolte)
gen.Celestial North Poleсеверный полюс мира
gen.celestial north poleсеверный полюс мира
gen.change from north to westразвернуться с севера на запад (Andrey Truhachev)
gen.change from north to westповернуть с севера на запад (Andrey Truhachev)
gen.citizens among small-numbered peoples of the Northграждане из числа малочисленных народов Севера (ABelonogov)
Makarov.come from the northприехать с севера
Makarov.come from the Northбыть уроженцем севера
gen.Committee of the Russian Federation for the Social and Economic Development of the NorthКомитет Российской Федерации по социально-экономическому развитию Севера (E&Y ABelonogov)
Makarov.compass needle lines up with the magnetic northмагнитная стрелка располагается в направлении, совпадающем с магнитным меридианом
Makarov.compass needle lines up with the magnetic northмагнитная стрелка располагается вдоль магнитного меридиана
Makarov.compass needle lines up with the magnetic northмагнитная стрелка располагается в направлении вдоль магнитного меридиана
Makarov.continue the incurvation towards the Northвсё больше отклоняться к северу
gen.Convention between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their ForcesСоглашение между Сторонами Североатлантического договора о статусе их вооружённых сил (от 19 июня 1951 г. asia_nova)
gen.Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East AtlanticМеждународная конвенция по защите морской среды северо-восточной части Атлантического океана (Конвенция ОСПАР; "OSPAR Convention"; 1992, Данная Конвенция заключена в развитие Международной Конвенции по предотвращению загрязнения морей с судов и самолетов (Осло) и Конвенции о предотвращении морского загрязнения из наземных источников (Париж). an)
gen.Cooperation Council of the Far East and North-Eastern Provinces of ChinaСовет по сотрудничеству Дальнего Востока и Северо-Восточных провинций Китая (rechnik)
Makarov.Cordilleras run from south to north along the coast, and terminate in echeloned foldsКордильеры идут с юга на север вдоль побережья и завершаются уступчатыми складками
gen.Council of North Atlantic Shipping AssociationСовет североатлантических ассоциаций судовладельцев
gen.Council of North Atlantic Shipping AssociationsСовет североатлантических ассоциаций судовладельцев
Makarov.cyclone centered at Southern Norway is displacing North-East with the speed of 50 kmhциклон, расположенный над южной Норвегией, смещается к северо-востоку со скоростью 50 км / час
Игорь Мигdead north ofк северу от
gen.30 degrees of latitude north of the equator30 градусов северной широты
gen.delivery of production to regions of the Far Northзавоз продукции в районы Крайнего Севера (ABelonogov)
Makarov.desert sandstone stretches north and eastward far into the interiorпесчаник простирается на север и восток, забираясь глубоко внутрь страны
gen.Douglass NorthДуглас Норт (американский экономист A.Rezvov)
gen.due northстрого на север (ilghiz)
avia.due northистинное направление северного меридиана
gen.due northпрямо на север
avia.east-north eastв направлении "восток-северо-восток"
gen.England is bounded on the north by Scotlandна севере Англия граничит с Шотландией
gen.Environmental Coalition for North AmericaСевероамериканская ассоциация по окружающей среде
gen.Environmental Coalition for North AmericaСАОС
gen.European NorthЕвропейский Север (witness)
gen.except in the extreme northразве только на крайнем севере
Makarov.expedition to the North Poleэкспедиция на Северный полюс
gen.explore the North Poleисследовать Северный полюс
gen.Extreme NorthКрайний Север (The Extreme North or Far North (Russian: Крайний Север, Дальний Север) is a large part of Russia located mainly north of the Arctic Circle and boasting enormous mineral and natural resources. Formally, the regions of the Extreme North comprise the whole of Yakutia, Magadan Oblast, Kamchatka Oblast and Murmansk Oblast, as well as certain parts and cities of Arkhangelsk Oblast, Komi Republic, Tyumen Oblast, Krasnoyarsk Krai, Irkutsk Oblast, Sakhalin Oblast, Khabarovsk Krai, as well as all islands of the Arctic Ocean, its seas, the Bering Sea, and the Sea of Okhotsk. Some other territories of Russia with harsh climate are defined to be "equated to the conditions of Extreme North", for labor compensation. wikipedia.org Alexander Demidov)
gen.Federal Arbitration Court of North Caucasus DistrictАрбитражный суд Северо-Кавказского округа (myra.mi)
gen.Federal Arbitration Court of the North-Western DistrictФАС Северо-Западного округа (E&Y ABelonogov)
gen.folk craftsman-men of the Russian Northнародные умельцы Русского Севера
gen.from north to southс севера на юг
gen.further northдальше на север (Pemberton would be a bit further north. ART Vancouver)
geol.further northсевернее (than Bauirjan)
gen.further northсевернее (than)
gen.further north thanещё севернее
gen.geographical, true northистинный север
gen.geographical, true northгеографический север
gen.get the slaves to the northпереправить рабов на север
gen.go northидти на север (Taras)
gen.go north for the shootingпоехать охотиться на север
Makarov.go to the northпоехать на север
Makarov.Good fish teem in the North Seaв Северном море водится хорошая рыба
Makarov.30 grad. of latitude north of the equator30 град. северной широты
Makarov.harbour is sheltered by hills against the north windгоры защищают гавань от северного ветра
Makarov.harbour is sheltered by hills from the north windгоры защищают гавань от северного ветра
gen.he has never been to the Northон никогда не был на севере
gen.he has never been to the North — neither have Iон никогда не был на севере – я тоже
gen.he is working in the North Sea oil business, and he is coining it inон работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньги
Makarov.he learnt his trade as a diver in the North Seaон обучился профессии водолаза в Северном море
gen.he learnt his trade as a diver in the North Seaон обучился профессии водолаза на Северном море
gen.he left for the North of his own accordон поехал на север по своей собственной воле
gen.he served in North Africaон проходил военную службу в Северной Африке
Makarov.he was a diver on a North Sea oil rigон работал водолазом на нефтяной платформе в Северном море
Makarov.he went northон поехал на север
gen.he working in the North Sea oil business, and he's coining it inон работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньги
gen.head northрасти, увеличиваться (azalan)
Makarov.he'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the countryон бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть страну
Makarov.his house has a north aspectего дом смотрит на север
Makarov.300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the trackна карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекающая маршрут с северо-востока на юго-запад
Makarov.humpbacks have a summer feeding ground in the north and a winter breeding ground in the tropicsлетнее место кормёжки горбатых китов – на севере, а зимнее – в тропиках
gen.I was raised among the mountains of the northя вырос в горах севера
Makarov.I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the countryво время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну
gen.if you are facing north, east is on your rightесли вы повернётесь лицом на север, восток окажется справа
gen.Illuminating Engineering Society of North AmericaСевероамериканское общество инженеров по свету (Jenny1801)
Makarov.in the northна севере
Makarov.in the north everything is either a judgement or a dispensation, according to whether it happens to your neighbour or yourselfна севере все является либо божьей карой, либо божьим провидением, в зависимости от того, случилось это с твоим соседом или с тобой самим
gen.indigenous minority of the Northкорённый малочисленный народ Севера (Alexander Demidov)
gen.Indigenous small-numbered peoples of the Northкоренные малочисленные народы Севера (ad_notam)
gen.Institute of Ecological Problems of the NorthИнститут экологических проблем севера (igisheva)
gen.Institute of Environmental Problems of the NorthИнститут экологических проблем севера (igisheva)
gen.International Commission for North-West Atlantic FisheriesМеждународная комиссия по рыболовству в северо-западной части Атлантики
gen.International Commission for the North-West Atlantic FisheriesМеждународная комиссия по рыболовству в сев.-зап. части Атлантического океана
gen.it is a region that marches with Canada in the north and the Pacific in the westэто территория, граничащая с Канадой на севере и с Тихим океаном на западе
gen.it is cheaper to live in the south than in the northжить на юге дешевле, чем на севере
gen.it lies north and southоно тянется с севера на юг
gen.it lies north and southоно простирается с севера на юг
Makarov.Jim's working in the North Sea oil business, and he's coining it inДжим работает на нефтяных промыслах в Северном море и зашибает нехилые бабки
gen.keep to the northвсё время держать курс на север (to the south, etc., и т.д.)
gen.keep to the northвсё время идти на север (to the south, etc., и т.д.)
Makarov.lie to the north ofлежать к северу от
gen.lie to the north ofбыть расположенным к северу от
gen.lies north and southтянется в направлении с севера на юг
gen.lies north and southпростирается с севера на юг
gen.lies north and southтянется с севера на юг
Makarov.little town set north of Londonмаленький городок, расположенный к северу от Лондона
Makarov.live in the northжить на севере
gen.locality equated to the Far Northместность, приравненная к району Крайнего Севера (вк)
gen.locate north and southопределить стороны света (east and west Arky)
gen.located in regions of the Far North and equated localitiesрасположенный в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях (ABelonogov)
Makarov.Lord North's answers were dry, unyieldingлорд Норт отвечал сухо, не показывая, что его что-либо задело
gen.low-numbered peoples of the Northмалочисленные народы Севера (ABelonogov)
gen.magnetic northистинный север
geol.magnetic northсеверный магнитный полюс
avia.magnetic northмагнитное направление северного меридиана
gen.magnetic northмагнитный север
Makarov.many birds travel north in Juneмногие птицы в июне летят на север
geol.mean grid northсредняя вертикальная линия
gen.much further to the northгораздо севернее (The Bermuda Triangle, also known as the Devil’s Triangle, is a region in the North Atlantic infamous for a number of mysterious disappearances over the years, fueling urban legends and conspiracy theories alike. But much further to the north is another equally strange and mysterious “triangle” of land known as the Alaska Triangle. (allthatsinteresting.com) ART Vancouver)
gen.Murmansk is a port in the NorthМурманск – северный порт
geol.near north-southблизмеридиональный (см. также субмеридиональный twinkie)
geol.near north-south strikeсубмеридиональное простирание (twinkie)
gen.north aboutсеверным путём
fisheryNorth America – inland watersСеверная Америка – внутренние воды
geol.North American code on stratigraphic nomenclatureСеверо-американский кодекс по стратиграфической номенклатуре
comp.north American Datumсевероамериканская система координат
gen.North American Eastern Standard Timeсевероамериканское восточное стандартное время (Pothead)
gen.North American Free Trade AgreementСеверо-Американское соглашение о свободной торговле (ЛВ)
gen.North American Free-Trade AgreementСеверо-Американское соглашение о свободной торговле (NAFTA; НАФТА Lavrov)
gen.North American Indianкраснокожий (as noun)
gen.North American Indianиндеец Северной Америки (Leonid Dzhepko)
Gruzovik, zool.North American manateeкарибский ламантин (Trichechus manatus)
gen.North American Menopause SocietyСевероамериканское общество по исследованию менопаузы (Баян)
gen.North American Menopause SocietyСевероамериканское общество по изучению менопаузы (Баян)
Gruzovik, zool.North American raccoonполоскун (Procyon lotor)
biol.North American racoonенот-полоскун (Procyon lotor)
geol.North American Stratigraphic Codeсевероамериканская стратиграфическая номенклатура (lxu5)
geol.north arrowстрелка-указатель севера (Igor Kravchenko-Berezhnoy)
gen.North Atlantic CouncilСовет Североатлантического договора
gen.North Atlantic CouncilСовет НАТО
gen.the North Atlantic Currentсевероатлантическое течение (wikipedia.org twinkie)
gen.North Atlantic Free Trade AreaСоглашение о североамериканской зоне свободной торговли
zool.North Atlantic Marine Mammal CommissionСеверо-Атлантическая комиссия по морским млекопитающим (lew3579)
fisheryNorth Atlantic Salmon Conservation OrganizationОрганизация по сохранению североатлантического лосося (NASCO Ying)
gen.North-Atlantic Treaty OrganizationНАТО
geol.North Barents depressionСеверо-Баренцевская впадина (MichaelBurov)
geol.North Barents depressionСБВ (MichaelBurov)
gen.North BumblefuckПропащенск П-пропащенск "дыра" "жопа" Задрищенск Пиздопропащенск в ебеня далекая провинция (Dude67)
gen.North Countryсеверная часть страны (об Аляске, территории Юкон)
gen.North Countryсевер Англии (за Хамбером)
gen.north countrymanуроженец северной Англии
gen.North-countrymanуроженец северной Англии
Makarov.North DacotaСеверная Дакота (шт.)
gen.north eastк северо-востоку
gen.north eastсеверо-восточный ветер
gen.north-eastв северо-восточном направлении
gen.north-eastна северо-восток
gen.north-eastк северо-востоку
gen.north eastнорд-остовый
gen.north eastв северо-восточном направлении
gen.north-eastсеверо-восточный
gen.north-eastНовая Англия
gen.north-eastна северо-востоке
gen.north eastна северо-восток
gen.north Eastсеверо-восток США
gen.north Eastновая Англия
gen.north-eastс северо-востока (о ветре)
gen.north-eastсеверо-восток
gen.North-East ExpresswayСеверо-Восточная хорда (mos.ru denghu)
Игорь МигNorth-East Pacificсеверо-восточный Тихоокеанский (прил.)
gen.north easterшторм, надвигающийся с северо-востока
gen.north easterсильный северо-восточный ветер
gen.north-easterшторм, надвигающийся с северо-востока
gen.north-easterсильный северо-восточный ветер
gen.north-easterlyс норд-оста (о ветре)
gen.north-easterlyс северо-востока
gen.north easterlyк северо-востоку
gen.north easterlyс северо-востока
gen.north easterlyс норд-оста
gen.north easterlyнорд-остовый
gen.north easterlyсеверо-восточный
gen.north-easterlyк северо-востоку
gen.north-easterlyв северо-восточном направлении
gen.north easterlyв северо-восточном направлении
Makarov.north-easterly directionсеверо-восточное направление
gen.north easternсеверо-восточный
gen.north-easternсеверо-восточный
gen.north eastwardк северо-востоку
gen.north eastwardнорд-остовый
gen.north-eastwardв северо-восточном направлении
gen.north-eastwardк северо-востоку
gen.north eastwardсеверо-восточный
gen.north eastwardнорд-ост
gen.north eastwardв северо-восточном направлении
gen.north-eastwardна северо-восток
gen.north eastwardна северо-восток
gen.north-eastwardсеверо-восточный
gen.north eastwardlyсеверо-восточный
gen.north eastwardlyнорд-остовый
gen.north-eastwardlyна северо-восток
gen.north eastwardlyна северо-восток
gen.north-eastwardlyсеверо-восточный
gen.north eastwardsк северо-востоку
gen.north eastwardsна северо-восток
gen.north eastwardsв северо-восточном направлении
gen.north elevationсеверная перспектива (Alexander Demidov)
geol.north endчасть пласта, расположенная по восстанию
gen.north endсеверная часть
Makarov.north-endсеверная часть (чего-либо)
gen.north endсеверная оконечность
gen.north-endсеверная оконечность
gen.north-endсеверная часть
vulg.north end of a horse going southзад (часть тела)
gen.North KoreaКНДР (Alexander Demidov)
geol.north latitudeширота северная
gen.north latitudeсеверная широта (The geographic coordinates of New York City, for example, are 40° N, 74° W, meaning that it is located 40 degrees north latitude and 74 degrees west longitude. The latitude of the North Pole corresponds to 90 degrees north latitude. Latitude lines around a globe are the horizontal lines, where 0 degrees latitude ... Alexander Demidov)
gen.north latitudeсеверная широта (AD)
gen.north lightсеверное сияние
gen.north lightсеверное освещение
gen.north-lightсеверное освещение (нужное художникам)
avia.north-north eastсеверо-северо-восток
gen.north north eastнорд-норд-ост
avia.north-north westсеверо-северо-запад
gen.north north westнорд-норд-вест
gen.north-northeastсеверо-северо-восток
gen.north-northeastнорд-норд-остовый
gen.north-northeast windнорд-норд-ост
gen.north-northwestсеверо-северо-запад
gen.north ofк северу от (markovka)
gen.north of Houston StreetНохо (район Нью-Йорка в нижнем Манхэттене, известный как центр авангардистского искусства, музыки, фильмов и мод; США)
gen.North of the Arctic Circleзаполярье (Alexander Demidov)
Makarov.north-oriented displayрадиолокационное изображение, ориентированное относительно истинного севера (меридиана)
zool.North Pacific hakeтихоокеанская северная мерлуза (lxu5)
zool.North Pacific hakeорегонская мерлуза (lxu5)
fisheryNorth Pacific Marine Science OrganizationОрганизация по морским наукам в северной части Тихого океана (PICES Ying)
geol.North Pacific rimСеверо-Тихоокеанский хребет (DmitriyPetrov)
gen.north polar regionсеверные широты (Po·lar Regions: The various lands and waters surrounding the North Pole and the South Pole, known respectively as the North Polar Region and the South Polar Region. AHD Alexander Demidov)
gen.North Rumaila Oil FieldНефтяное месторождение "Северная Румайла" (Johnny Bravo)
geol.north-seeking poleполюс, указывающий на север
geol.North Siberian sillСеверо-Сибирский порог (geoscienceworld.org Logofreak)
zool.north Siberian voleсеверо-сибирская полёвка (mine Bema)
gen.North-South International Transport CorridorМТКСЮ (Международный транспортный коридор "Север-Юг" rechnik)
Makarov.north-south lineпрямая меридионального направления
Makarov.north-stabilized displayрадиолокационное изображение, ориентированное относительно истинного севера (меридиана)
gen.North Starпутеводная звезда (Пирс Броснан о своей жене: "I suppose Keely is my North Star, always looking out for me." bojana)
avia.north terminal complexСТК (северный терминальный комплекс svo.aero Anchovies)
avia.north upориентирование относительно направления на север (slybrook)
Makarov.north-upwards azimuth stabilizationориентация радиолокационного изображения по азимуту
Makarov.north-upwards-stabilized displayрадиолокационное изображение, ориентированное относительно истинного севера (меридиана)
Makarov.north-upwards-stabilized displayрадиолокационное изображение с ориентацией по северу
gen.north-wardк северу
gen.north-wardна север
gen.north-wardsк северу
gen.north-wardsна север
gen.north-westсеверо-запад Канады
gen.north-westсеверо-запад США (штаты Вашингтон, Орегон и Айдахо)
gen.north-westнорд-вест
gen.north westк северо-западу
gen.north westсеверо-запад США
gen.north westсеверо-запад канады
gen.north westсеверо-западная часть страны
gen.north-westв северо-западном направлении
gen.north-westна северо-запад
gen.north westна северо-запад
gen.north-westна северо-западе
gen.north-westс северо-запада (о ветре)
gen.north-westк северо-западу
gen.north westнорд-вестовый
gen.north westв северо-западном направлении
gen.north-westсеверо-западный
gen.north-westсеверо-западная часть страны
gen.north-westсеверо-запад
gen.North West Branchсзо (Russ. Acad. Med. Sci; Северо-Западного отделения fianlamb)
gen.North-West Customs DirectorateСеверо-Западное таможенное управление (СЗТУ; Following disturbances in Oldham, Burnley and Bradford last summer, the North West Directorate of Public Health and the North West Regional Office of the ... US $220,264 with additional funds coming from the North-West Directorate, effectively state funds matching WMF's contribution. Alexander Demidov)
gen.North-West ExpresswayСеверо-Западная хорда (mos.ru denghu)
gen.north westerшторм, надвигающийся с северо-запада
gen.north-westerшторм, надвигающийся с северо-запада
gen.north-westerсильный северо-западный ветер
gen.north westerсильный северо-западный ветер
gen.north westerклеёнчатое пальто
gen.north westerlyс северо-запада
gen.north-westerlyк северо-западу
gen.north-westerlyс северо-запада
gen.north-westerlyс норд-веста (о ветре)
gen.north westerlyсеверо-западный
gen.north westerlyв северо-западном направлении
gen.north westerlyнорд-вестовый
gen.north westerlyс норд-веста
gen.north westerlyк северо-западу
gen.north-westerlyсеверо-западный
Makarov.north-westerly directionсеверо-западное направление
gen.north westernсеверо-западный
gen.north-westernсеверо-западный
gen.North-Western Administrative DistrictСЗАО (VictorMashkovtsev)
gen.north westwardнорд-вест
gen.north westwardнорд-вестовый
gen.north westwardсеверо-западный
gen.north-westwardк северо-западу
gen.north westwardна северо-запад
gen.north-westwardна северо-запад
gen.north-westwardв северо-западном направлении
gen.north westwardк северо-западу
gen.north westwardв северо-западном направлении
gen.north-westwardсеверо-западный
gen.north westwardlyна северо-запад
gen.north-westwardlyна северо-запад
gen.north westwardlyнорд-вестовый
gen.north westwardlyсеверо-западный
gen.north-westwardlyсеверо-западный
gen.north westwardsна северо-запад
gen.north westwardsк северо-западу
gen.north westwardsв северо-западном направлении
gen.north windowокно, выходящее на север
gen.North Yorkshire County CouncilСовет графства Северного Йоркшира (Johnny Bravo)
Makarov.northern and north-eastern districtsсеверные и северо-восточные районы
gen.Odintsovo north bypass roadСеверный обход города Одинцово (Vetrenitsa)
Makarov.orchard screened from north windsфруктовый сад, укрытый горой от северных ветров
Makarov.orchard screened from north winds by a hillфруктовый сад, укрытый горой от северных ветров
gen.Order of the North StarОрден Полярной звезды (grafleonov)
Makarov.orient the display north upwardsориентировать изображение относительно истинного севера
Makarov.orographic moderate clear air turbulence is expected North of the jet stream at 1 kmорографическая умеренная турбулентность в ясном небе ожидается к северу от оси струйного течения на высоте 1 км
gen.our course was due northмы направлялись на север
gen.our ship held its course due Northнаш пароход держал курс на север
gen.overlook the northвыходить на север (об окне и т. п.)
gen.persons residing in regions of the Far North and equated localitiesлица, проживающие в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях (ABelonogov)
avia.Position ... km north of reporting pointвы находитесь в ... км севернее (типовое сообщение по связи; контрольный пункт)
Makarov.reckon latitude north from the equatorотсчитывать широту к северу от экватора
Makarov.reckon latitude north of the equatorотсчитывать широту к северу от экватора
gen.regions inhabited by small nationalities of the Northрайоны проживания малочисленных народов Севера (ABelonogov)
gen.regions of the Far North and equated localitiesрайоны Крайнего Севера и приравненные к ним местности (ABelonogov)
Makarov.Republic of North OssetiaРеспублика Северная Осетия
avia.Request to avoid the build – ups ... km north of the routeПрошу разрешить проход кучево-дождевых облаков в ... км к северу от трассы (типовое сообщение по связи)
geol.roughly north to southв субмеридиональном направлении (The Permian to Cretaceous rocks outcrop in parallel bands that run roughly north to south. ArcticFox)
gen.run from south to northтечь с севера на юг (о реке ADENYUR)
gen.run north and southтянуться на север и юг
Makarov.run north and southпростираться на север и на юг
Makarov.run north and southтянуться на север и на юг
gen.run north and southпростираться на север и юг
gen.Russian Association of Indigenous Peoples of the NorthАссоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации (Alexander Demidov)
gen.Russian Association of Indigenous Peoples of the NorthАссоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ (RAIPON, АКМНСС и ДВ РФ Alexander Demidov)
gen.sailor of the North Sea fleetсевероморец
gen.Sakhalin Regional Council of Authorized Representatives of Indigenous Peoples of the NorthРегиональный совет уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области (РСУП КМНС СО, IP Council Alexander Demidov)
gen.Scotland lies north of EnglandШотландия расположена к северу от Англии
gen.Scotland lies north of EnglandШотландия лежит к северу от Англии
gen.Sealing Commission for the North-East AtlanticСКНЕА
gen.Sealing Commission for the North-East AtlanticКомиссия по промыслу тюленей в северо-восточной части Атлантического океана
gen.settle in the Northпоселяться на севере
gen.settle in the Northпоселиться на севере
gen.snow is falling over the north of Englandна севере Англии идёт снег
gen.snow is falling over the north of Englandна всём севере Англии идёт снег
gen.so you are going to the Northитак, вы отправляетесь на север
gen.St Petersburg is not called "The Venice of the North" for nothingне зря Санкт-Петербург называют "Северной Венецией"
gen.stand to the northдержаться к северу
gen.start northнаправляться на север
gen.State Committee of the Russian Federation for Affairs of the NorthГосударственный комитет Российской Федерации по делам Севера (E&Y ABelonogov)
gen.State Committee of the Russian Federation for the Social and Economic Development of the NorthГосударственный комитет Российской Федерации по социально-экономическому развитию Севера (E&Y ABelonogov)
geol.subaeral part of the north Sakhalin basinсубаэральная часть северо-сахалинского бассейна
gen.take a plane to the Northполететь самолётом на север
Makarov.the air tastes of the nearer northв воздухе чувствуется близость Севера
Makarov.the air was shrewd as it breathed from the northветер был пронизывающим, так как он дул с севера
Makarov.the army was fanning out north ofвойска развёртывались к северу от (N.)
gen.the army was fanning out north of N.войска развёртывались к северу от N.
Makarov.the attack would be developed from the northатака начнётся с севера
Makarov.the battle line proceeds due east to Sezanne and Vitry-le-Francois, and then swings north-east round the plain of Chalons to the fortress of Verdunлиния фронта идёт прямо на восток к Сезанну и Витри-ле-Франсуа, затем поворачивает на северо-запад и, огибая равнину Шалон, ведёт к крепости Верден ("Тайме" от 8 сентября 1914 г.)
gen.the battle-scarred regions in the north of the countryпострадавшие в результате боёв районы на севере страны
Makarov.the bearing of a line is read east or west of the north or south end of the meridianрумб отсчитывается к востоку или западу от северного или южного конца меридиана
Makarov.the cape bears north of hereмыс расположен к северу отсюда
gen.the chain of mountains runs from north to southгорная цепь тянется с севера на юг
Makarov.the compass needle lines up with the magnetic northмагнитная стрелка располагается в направлении, совпадающем с магнитным меридианом
Makarov.the compass needle lines up with the magnetic northмагнитная стрелка располагается вдоль магнитного меридиана
Makarov.the compass needle lines up with the magnetic northмагнитная стрелка располагается в направлении вдоль магнитного меридиана
Makarov.the country touches mountains on the northс севера к стране примыкают горы
gen.the country touches mountains on the northс севера страну замыкают к стране примыкают горы
gen.the country's extreme northкрайний север страны
Makarov.the disturbance between the North and the Southконфликт между Севером и Югом
Makarov.the Earth revolves about the axis which joins the North and South PolesЗемля вращается вокруг оси, соединяющей Северный и Южный полюсы
Makarov.the Far NorthКрайний Север
Makarov.the far northдалеко на севере
Makarov.the harbour is sheltered by hills against the north windгоры защищают гавань от северного ветра
Makarov.the harbour is sheltered by hills from the north windгоры защищают гавань от северного ветра
gen.the high northдальний Север (ivp)
Makarov.the hotel Is situated two miles north of downtownгостиница находится в двух милях к северу от центра города
Makarov.the 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the trackна карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекающая маршрут с северо-востока на юго-запад
gen.the land bore due northземля лежала точно к северу
gen.the land bore due northземля лежала прямо к северу
gen.the magnetic needle always points northмагнитная стрелка всегда указывает на север
Makarov.the map showed the former extension of the Esquimaux race to the higher northкарта показывала, как далеко на север распространялось эскимосское население
gen.the mountains range north and southгоры простираются на север и на юг
Makarov.the nationalities of the Northнароды Севера
Makarov.the nationalities of the Northнародности Севера
Makarov.the nature of the northприрода севера
Makarov.the nature of the northсеверная природа
Makarov.the needle points northстрелка указывает на север
Makarov.the new passenger liner will ply the North Atlanticэтот новый пассажирский лайнер будет бороздить волны Северной Атлантики
Makarov.the Northсевер (употр. с определённым артиклем; назв. стран света)
Makarov., engl.the Northсеверная часть страны (территории, расположенные к северу от залива Хамбер)
Makarov., engl.the Northсеверные районы страны (территории, расположенные к северу от залива Хамбер)
geol.the northсевернее (of), northward (of Bauirjan)
gen.the Northсевер
gen.the north and south doors of the iconostasisсеверные и южные двери иконостаса
Makarov.the north circleсеверный круг
Makarov.the north countryсеверная Англия
gen.the north doorсеверные врата (leading to the credence table; иконостаса)
Makarov.the north entranceсеверный выход
gen.the north face of the mountainсеверный склон горы
Gruzovikthe north ofсевернее
Makarov.the North of England Horticultural Societyсадоводческое общество Северной Англии
Makarov.the north pane of the cloister was always very sunnyсеверная часть монастыря всегда была очень солнечной
Makarov.the North PoleСеверный полюс
Makarov.the North SeaСеверное море
Makarov.the North Sea continues to yield up vast quantities of oil and gasСеверное море продолжает поставлять огромное количество нефти и газа
Makarov.the North Sea teems with good fishсеверное море изобилует хорошей рыбой
gen.the north side of the cityсеверная часть города
Makarov.the North-South divideсоциально-экономические различия между севером и югом (страны)
Makarov.the north wind prevails in those partsв тех местах преобладает северный ветер
Makarov.the plain fell to the northравнина понижалась к северу
Makarov.the plane flew away to the Northсамолёт улетел на север
Makarov.the Republic of North Ossetia – AlaniaРеспублика Северная Осетия – Алания (в составе РФ; столица-Владикавказ)
gen.the Republic of North Ossetia-AlaniaРеспублика Северная Осетия-Алания (Yanamahan)
Makarov.the Rhine empties into the North SeaРейн впадает в северное море
Makarov.the road runs directly south and northдорога идёт строго с юга на север
gen.the road trends to the northдорога идёт на север
gen.the road turns slightly to the northдорога слегка отклоняется на север
gen.the road turns to the north hereздесь дорога уходит на север
gen.the Sahara Desert is a natural barrier that separates North and Central Africaпустыня Сахара – естественная граница между
gen.the Sahara Desert is a natural barrier that separates North and Central Africaпустыня Сахара – естественная граница между Северной и Центральной Африкой
Makarov.the separate roads from Liverpool and from Manchester to the north become confluentк северу дороги от Ливерпуля и от Манчестера сливались
Makarov.the separate roads from Liverpool and from Manchester to the north become confluentк северу дороги от Ливерпуля и от Манчестера сливаются
Makarov.the territory north of the Strait of Malacca was within the British sphere of influenceтерритория к северу от Малаккского пролива входила в сферу влияния Великобритании
Makarov.the vane points to the northфлюгер смотрит на север
Makarov.the vane points to the northфлюгер повернут север
gen.the vane points to the northфлюгер повернут на север
Makarov.the vast blur of a north-northeast snowstormнеясные очертания бурана, надвигающегося с северо-северовостока
Makarov.the vast blur of a north-northeast snow-stormобширные очертания бурана, надвигающегося с северо-северо-востока
Makarov.the wind blows northветер дует с севера
Makarov.the wind had continued true northветер по-прежнему дул точно с севера
Makarov.the wind has changed from north to eastсеверный ветер перешёл в восточный
gen.the wind has changed from north to eastсеверный ветер сменился восточным
gen.the wind has gone round to the northветер повернул на север
Makarov.the wind held from the northвсё время дул северный ветер
Makarov.the wind is settling in the northветер всё время дует с севера
gen.the wind swept from the northветер налетел с севера
gen.the window looks to the northокно выходит на север
gen.there are many similarities between the inhabitants of Europe and North Americaесть много схожего между жителями Европы и Северной Америки
gen.there is a large supply of oil in the North Seaв Северном море большие запасы нефти
Makarov.there's a pub in North London which might help: the bung is named Scootна севере Лондона есть паб, который может оказаться полезным: хозяина зовут Скут
gen.there's a pub in North London which might help: the bung is named Scootна севере Лондона есть паб, который может оказаться полезным: хозяина зовут Скут
Makarov.this district was assailed at once from the north and from the southэтот район атаковали одновременно с севера и с юга
Makarov.this salesman works the North Wales districtэтот коммивояжёр объезжает район Северного Уэльса
gen.this trait is most national to the people of the Northэта черта типична для народов Севера
Makarov.three companies have been struggling to win the same prize-the TV franchise for the north-westтри компании боролись за достижение одной цели – получить лицензию на телевещание в северо-западном регионе
geol.to the northк северу (vbadalov)
Makarov.to the northна север
gen.to the northсевернее (of)
Makarov.to the north of the borderк северу от границы
Makarov.to the north of the cityк северу от города
Makarov.to the north of the townк северу от города
gen.too far northслишком уж хитёр (намёк на йоркширцев, которые славятся своей хитростью)
gen.travel northидти к северу
avia.true northистинное направление северного меридиана
gen.true northприоритет (метафорически petkutinkalina)
gen.true north-south datum lineистинная линия "север-юг" (МЕК)
gen.University of North Carolina at Chapel HillУниверситет Северной Каролины в Чапел-Хилл (Ivan Pisarev)
Makarov.vane points to northфлюгер смотрит на север
Makarov.vane points to northфлюгер повернут север
gen.vine won't grow in the northна севере виноград не растёт
avia.Visibility 400m north, south unlimitedВидимость 400м в северном направлении, в южном направлении – неограниченно (Lena Nolte)
avia.Visibility 400m north, south unlimitedВидимость 400м в северном направлении, в южном направлении – неограниченно (Lena Nolte)
Makarov.Warm air is now being drawn in from another high pressure area over the North Seaтёплый воздух поступает из области высокого давления над Северным морем
gen.we travelled towards the northмы двигались к северу
gen.we travelled towards the northмы двигались в северном направлении
gen.we were 30 degrees North of Greenwichмы были на тридцатом градусе северной широты
avia.west-north westзапад-северо-запад
gen.west north westвест-норд-вест
Makarov.western northсеверо-западный ветер
Makarov.western northнорд-вест
Makarov.when Cold War politicians discuss the nuclear deterrent policy, they always mention North Koreaрассуждая о ядерном сдерживании, политики времён холодной войны всегда приводят в качестве примера Северную Корею
gen.wind from the northветер с севера (Elina Semykina)
Makarov.wind has changed from north to eastсеверный ветер перешёл в восточный
gen.wind moderate to strong, from the northветер умеренный, временами сильный, северный (z484z)
Showing first 500 phrases