English | Russian |
cast a wide net | широко раскидывать сеть (You can drum up big business by casting a wide net and seeing what you pull in. VLZ_58) |
catch a wind in a net | черпать воду решетом (Taras) |
catch a wind in a net | ловить ветер неводом (Taras) |
catch a wind in a net | ветер в рукавицу не поймаешь (Taras) |
catch a wind in a net | зря стараться (The wind cannot be caught in a net – Мешком солнышко не поймаешь Taras) |
catch a wind in a net | заниматься бесполезным делом (Taras) |
catch a wind in a net | переливать из пустого в порожнее (Taras) |
leap and the net will appear | кто смело прыгает, мягко приземлится (Aprilen) |
slip through the net | остаться неохваченным (Clepa) |
slip through the net | ускользнуть из поля зрения (Why_butterfly) |
slip through the net | проскочить (to not be caught or dealt with by the system that should be catching or dealing with you Clepa) |
spread one's net wide | широко раскидывать сеть (VLZ_58) |
the net result? | что в сухом остатке? |
you can't catch the wind in a net | ищи в поле ветра (eleneva) |