Subject | English | Russian |
inf. | it don't bother my ass | мне по барабану (Hey, the more bad news there is, the faster the system collapses. Fine by me. Don't bother my ass. Don't bother my ass none. (George Carlin) 4uzhoj) |
Makarov. | he will tell them everything about my ass | он продаст им меня с потрохами |
vulg. | Here's my head, my ass is coming | о женщине, неумело носящей туфли на высоких каблуках, из-за чего её походка становится манерной (таз выставлен далеко назад) |
inf. | hotter than my ass crack after a jalapeno dinner | пекло (VLZ_58) |
vulg. | I wouldn't like you even if you grew on my ass | употребляется по отношению к крайне неприятному человеку |
vulg. | if my aunt had been an uncle, she'd have a pair of balls under her ass! | ироничный комментарий по поводу бессмысленного заявления |
inf. | it's my ass is on the line | на кону моя жизнь (Taras) |
Makarov. | i've worked my ass off | ох и уработался же я |
inf. | kiss my ass! | поцелуй меня в зад! (q3mi4) |
rude | kiss my ass! | пошёл в задницу! (Andrey Truhachev) |
rude | kiss my ass! | иди в жопу! (Andrey Truhachev) |
rude | kiss my ass! | убирайся к чертям! (Andrey Truhachev) |
rude | kiss my ass! | убирайся к черту! (Andrey Truhachev) |
rude | kiss my ass! | убирайся! (Andrey Truhachev) |
rude | kiss my ass! | иди в задницу! (Andrey Truhachev) |
rude | kiss my ass! | иди к чёрту! (Andrey Truhachev) |
rude | kiss my ass! | поцелуй меня в задницу! (Andrey Truhachev) |
inf. | kiss my ass! | поцелуй мою задницу! |
slang | laughing my ass off | ржунимагу (Anglophile) |
vulg. | laughing my "effing" ass off | оборжаться (в виде аббревиатуры (LMFAO) часто используется в блогах и чатах, иногда вместо LOL Elfiq) |
Игорь Миг, inf. | laughing my fucking ass off | ржу, не могу (груб.) |
gen. | LMAO. Laughing My Ass Of | надорваться от смеха (molik) |
gen. | my ass | не уверен |
vulg. | my ass | блин (One guy complained over a beer: Строит из себя недотрогу. Царевна-несмеяна, блин – Makes out like she's so pure. Yeah, right. The Princess Who Never Laughed, my ass. themoscowtimes.com) |
vulg. | my ass | ну-ну ... (Vadim Rouminsky) |
disappr. | my ass | нихрена себе (Idiots! 700 grand for a pair of outhouses. Ah! I was wondering where all our property taxes increases go to every year. 700 grand, my ass. Somebody's been paid off. Wow! A 700k washroom – probably a lot more expensive than what most Vancouverites have in their homes. If this is not misspending money, I really don't know what is anymore. (Reddit) ART Vancouver) |
vulg. | my ass | ага, конечно (vogeler) |
vulg. | my ass | ещё чего (Vadim Rouminsky) |
inf., emph. | my ass | щас (Vadim Rouminsky) |
vulg. | my ass | тоже мне (You think your job is tough work? Tough work, my ass! My job is the tough one. 4uzhoj) |
vulg. | my ass | тьфу |
vulg. | my ass | блядь (interj. Taras) |
vulg. | my ass | аж два раза (4uzhoj) |
vulg. | my ass | как же (And then I found out. "Single" he told me? Single, my ass! Not only was he married, oh, no, he had six wives!
4uzhoj) |
vulg. | my ass | ну да, конечно (vogeler) |
vulg. | my ass | ага (Vadim Rouminsky) |
gen. | my ass | сомневаюсь |
gen. | my ass | думаю, что это не так |
vulg. | my ass is dragging! | я страшно устал |
slang | my ass is grass | мне кранты (Technical) |
invect. | my ass is grass | я покойник, труп (nestoria) |
slang | no skin off my ass | меня это не касается |
vulg. | no skin off my ass | никаких проблем |
slang | pull it out of my ass | взял с потолка (vogeler) |
slang | pull it out of my ass | сделал написал, сказал лажу (vogeler) |
slang | pull it out of my ass | сказал от балды (что-то, что было придумано, сделано или написано в последний момент или не подумав vogeler) |
idiom. | Roll On The Floor Laughing My Ass Off | угораю под столом (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Roll On The Floor Laughing My Ass Off | упал и ржу (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Roll On The Floor Laughing My Ass Off | катаюсь по полу, ржа до отвала жопы (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Roll On The Floor Laughing My Ass Off | ржу до упаду (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Roll On The Floor Laughing My Ass Off | угораю пацталом (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Roll On The Floor Laughing My Ass Off | катаясь по полу, ржу до отвала жопы (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off | упал и ржу (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off | катаюсь по полу, ржа до отвала жопы (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off | ржу до упаду (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off | угораю под столом (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off | угораю пацталом (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Rolling On The Floor Laughing My Ass Off | катаясь по полу, ржу до отвала жопы (Vadim Rouminsky) |
inf. | slap my ass and call me Sally | ни фига себе (Technical) |
vulg. | slap my ass and call me Sally | ни хрена себе! (Technical) |
gen. | slap my ass and call me Sally! | обалдеть! (4uzhoj) |
gen. | up my ass | он меня достал (sever_korrespondent) |
gen. | up my ass | не давать проходу (sever_korrespondent) |
rude | you can axe my ass | да пошёл ты (Technical) |
rude | you can smell my bloody ass! | пошёл ты в задницу! (igisheva) |
rude | you can smell my bloody ass! | пошёл ты в жопу! (igisheva) |
vulg. | you can smell my bloody ass! | чрезвычайно грубое завершение спора (см. I can – from 'ere) |
vulg. | your ass and my face! | оскорбительная реплика, подразумевающая, что слушающий чрезвычайно уродлив (его лицо похоже на ягодицы говорящего) |