DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing most of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a contender for the title of one of the (mostпретендент на звание одного из самых (The (Old Bridge) township was named as a contender for the title of one of the best places to live in the United States by Money magazine in both 2005 and 2007. Tamerlane)
a fixture in most rosters of the world's best-dressed womenеё неизменно включают в списки самых элегантных женщин мира
a show embracing some of the most renowned Russian masterworksвыставка, отображающая творчество некоторых самых известных русских живописцев
at this rate, a couple of months at the mostпри таком темпе, максимум пару месяцев
between them they own most of this companyсобственность в компании распределяется среди них
carry off most of the medalsвыиграть большую часть медалей
Cathedral of the Intercession of the Most Holy Theotokos on the MoaСобор Покрова пресвятой Богородицы, что на Рву (официальное название Собора Василия Блаженного; англ. вариант отсюда: en.wikipedia.org/wiki/Saint_Basil%27s_Cathedral Эвелина Пикалова)
Cathedral of the Intercession of the Most Holy Theotokos on the MoatСобор Покрова пресвятой Богородицы, что на Рву (официальное название Собора Василия Блаженного; англ. вариант отсюда: en.wikipedia.org/wiki/Saint_Basil%27s_Cathedral Эвелина Пикалова)
certificate confirming average earnings for the last three months at the most recent place of employmentсправка о среднем заработке за последние три месяца по последнему месту работы (ABelonogov)
claim most of his attentionзанять все его внимание (Lyubov_Zubritskaya)
considered in the next section are the most important reactions of this typeв следующем разделе рассматриваются наиболее важные реакции этого типа
during most of the timeбольшую часть времени (ssn)
for most of the past decadeбольшую часть минувшего десятилетия (Alex_Odeychuk)
for most of the yearбольшую часть года (vbadalov)
get the most out ofизвлечь максимум пользы (visitor)
get the most out ofполучить максимальную отдачу от (nelly the elephant)
get the most out of lifeполучать от жизни всё, что можно
get the most out of lifeжить в своё удовольствие (Taras)
getting the most out ofполучить максимум пользы от (Alex_Odeychuk)
getting the most out ofполучить максимум выгоды от (Alex_Odeychuk)
getting the most out ofполучить максимум от (Alex_Odeychuk)
give away most of one's earnings to support the familyотдавать большую часть заработка на содержание семьи
give away most of his income to his motherотдавать большую часть заработка матери
he appeared to be under the influence of drink, and was behaving in a most disorderly mannerказалось, что он был пьян, и вёл он себя совершенно необузданно
he bore away most of the prizes at the racesон получил большую часть призов на гонках
he captured most of the prizes at schoolон получил большую часть наград в школе
he captured most of the prizes at schoolон завоевал большую часть наград в школе
he carried off most of the prizes at the racesон выиграл большую часть призов на скачках
he comes late most of the timeбольшей частью он приходит поздно
he enjoyed a life most of us only dream aboutон вёл такую жизнь, о которой большинство из нас может только мечтать
he exhibited a bright example of the most heroic valourон показал великолепный пример поистине героической доблести
he had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it awayу него было целое состояние, но не было ума
he had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it awayон почти всё промотал
he has never been in good shape in most of his previous startsв большинстве предыдущих соревнований он не показал хорошей спортивной формы
he is most widely known for his series of nudesбольше всего он известен как создатель серии "ню"
he is on for most of the second actон на сцене почти весь второй акт
he is one of the most interesting people I have had the honour of meetingон один из самых интересных людей, с которыми я имел честь встречаться
he is one of the most respected journalistsон один из самых уважаемых журналистов
he is possessed of the most brilliant talentsон обладает яркими талантами
he is possessed of the most brilliant talents and an extraordinary fund of energyон обладает ярчайшими талантами и неисчерпаемым запасом энергии
he is the most knowing of all the staffон самый компетентный из всего персонала
he lived most of his life abroadон провёл большую часть жизни за границей (at home, here, etc., и т.д.)
he made over most of his property to his sonон переписал большую часть своего имущества на имя сына
he ran foul of the most powerful gang in New York and the police at the same timeон одновременно вступил в конфликт и с самой могущественной гангстерской группировкой в Нью- Йорке, и с полицией
he received &5 for expenses, but he pocketed most of itон получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманил
he received ?5 for expenses, but he pocketed most of itон получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманил
he spends most of his time travelingпочти всё своё время он проводит в путешествиях
he spent most of his life in foreign partsон провёл большую часть своей жизни на чужбине
he spent most of his life travellingбольшую часть своей жизни он провёл в поездках
he spent most of his life travellingбольшую часть своей жизни он провёл в путешествиях
he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backон смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать
he was about to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backна протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстать
he was charged with siphoning off most of the club's money into his personal accountего обвинили в том, что он перевёл почти все деньги клуба на свой счёт
he was the most experienced actor, a man of the very rarest executive abilityон был очень опытным актёром, человеком с очень редкими исполнительскими способностями
he was the quintessence of all that she most deeply loathedон был воплощением всего, что она так сильно ненавидела
He's a real turd most of the timeон настоящий говнюк по большей мере
his article was full of the most malignant insinuationsего статья изобиловала самыми злобными намёками
his lecture was barely intelligible to most of the studentsего лекция была едва понятна большинству студентов
his love of order made him always the most regular of menблагодаря любви к порядку, он всегда был самым организованным человеком (A. W. Ward)
his most well-known works of artего самые известные произведения искусства
I have read most of the bookя прочитал большую часть книги (dict.cc Andrey Truhachev)
I like his poetry most of allбольше всего я люблю его стихи
I like history most of allистория мне нравится больше всего (больше остальных предметов)
I love him most of allя люблю его больше всех
I love him most of allя люблю его больше всего
I missed most of the wordsя не прослушал большую часть того, что говорилось
I missed most of the wordsя не расслышал большую часть того, что говорилось
I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleepя хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул
I would like to seize this opportunity and make the most out of itя бы хотел воспользоваться случаем и извлечь из этого максимум
in defiance of the most solemn pledgesнесмотря на все торжественные обещания
in most of one's beingвсем существом (scherfas)
in the estimation of most peopleкак считает большинство
is of the most immediate interestчрезвычайно актуальна (tfennell)
it is an attempt to to re-enact some of the most objectionable lawsэто попытка вновь ввести в действие несколько самых спорных законов
it is more alcoholic than most wines of this typeоно более крепкое, чем большинство вин этого типа
it will be the most nerve-wracking gig of my life, I'm sure I'll be in bits beforehandэто будет самое волнующее выступление в моей жизни, я уверена, что буду страшно переживать
I've put most of the broken parts together but I can't fit this piece inя составил большинство сломанных частей, но не знаю, куда вставить этот кусочек
I've put most of the broken parts together but I can't fit this piece inя подобрал большинство сломанных частей, но не знаю, куда вставить этот кусочек
like most self-taught men he overestimated the value of an educationкак большинство самоучек, он переоценивал значение образования
lookers-on see most of the gameсо стороны виднее
make a most careful examination ofтщательнейшим образом осмотреть (The inspector made a most careful examination of the crime scene. ART Vancouver)
make a most careful examination ofвнимательнейшим образом осмотреть (The inspector made a most careful examination of the crime scene. ART Vancouver)
make the most ofпреувеличивать достоинства
make the most of sth.на полную катушку (Many are making the most of their own backyards as the epidemic cancels vacations. Stanislav Silinsky)
make the most of somethingиспользовать что-либо оптимальным образом
make the most ofмаксимально использовать (smth., что-л. AFilinovTranslation)
make the most ofрасхваливать
make the most of somethingполучить максимум возможного от (чего-либо)
make the most ofвоспользоваться всеми возможностями (financial-engineer)
make the most ofделать из чего-л. лучшее употребление
make the most ofпревозносить (кого-л.)
make the most of...использовать что-л. максимально
make the most of...расхваливать
make the most ofвыжимать по полной из (Stas-Soleil)
make the most ofбрать по полной от (Stas-Soleil)
make the most ofбрать по максимуму от (Stas-Soleil)
make the most ofбрать максимум от (Stas-Soleil)
make the most ofиспользовать в максимальной степени (Stas-Soleil)
make the most ofиспользовать по полной (Stas-Soleil)
make the most ofиспользовать по максимуму (Stas-Soleil)
make the most of...преувеличивать достоинства
make the most of...превозносить до небес
make the most of...использовать что-л. наилучшим образом
make the most of...выставлять в худшем виде
make the most of...выставлять в лучшем свете
make the most ofрасхваливать до небес
make the most ofизвлекать из чего-л. возможно большую пользу
make the most ofмаксимально использовать (smth., что-л.)
make the most ofмаксимально эффективно использовать (suburbian)
make the most ofнаиболее эффективно использовать (suburbian)
make the most ofизвлечь из чего-л. возможно больше выгод
make the most ofвоспользоваться (чем-л.)
make the most ofвоспользоваться по полной (Vadim Rouminsky)
make the most ofиспользовать все преимущества (Vadim Rouminsky)
make the most ofвыжать максимум (Vadim Rouminsky)
make the most ofизвлекать выгоду (VLZ_58)
make the most ofиспользовать по полной программе (VLZ_58)
make the most of somethingпревозносить (что-либо)
make the most ofвыжимать максимум из (Stas-Soleil)
make the most ofполучать по максимуму от (Stas-Soleil)
make the most ofосуществлять что-либо на наиболее выгодных условиях (sankozh)
make the most ofизвлекать по максимуму из (Stas-Soleil)
make the most ofизвлекать максимум из (Stas-Soleil)
make the most ofиспользовать с максимальным эффектом (Stas-Soleil)
make the most ofиспользовать с наибольшим эффектом (Stas-Soleil)
make the most ofполучать максимальный результат от (Stas-Soleil)
make the most ofиспользовать максимально результативно (Stas-Soleil)
make the most ofиспользовать с максимальным результатом (Stas-Soleil)
make the most ofиспользовать с наибольшей отдачей (Stas-Soleil)
make the most ofиспользовать с максимальной отдачей (Stas-Soleil)
make the most ofполучать максимум от (Stas-Soleil)
make the most ofиспользовать наиболее результативно (Stas-Soleil)
make the most ofбрать максимально от (Stas-Soleil)
make the most ofвыжимать по максимуму из (Stas-Soleil)
make the most ofиспользовать наилучшим образом
make the most of resourcesдо конца использовать свои возможности
make the most of their opportunitiesвоспользоваться большинством из открывшихся возможностей (with ... – по взаимодействию с ... Alex_Odeychuk)
make the most of your opportunitiesкак можно лучше воспользоваться имеющимися возможностями
make the most out ofиспользовать по полной (Stas-Soleil)
make the most out ofиспользовать в максимальной степени (Stas-Soleil)
make the most out ofвыжимать максимум из (Stas-Soleil)
make the most out ofвыжимать по полной из (Stas-Soleil)
make the most out ofиспользовать с максимальным результатом (Stas-Soleil)
make the most out ofиспользовать с наибольшей отдачей (Stas-Soleil)
make the most out ofиспользовать наиболее результативно (Stas-Soleil)
make the most out ofполучать максимальную отдачу от (Stas-Soleil)
make the most out ofизвлекать максимум из (Stas-Soleil)
make the most out ofполучать максимум от (Stas-Soleil)
make the most out ofиспользовать с максимальной отдачей (Stas-Soleil)
make the most out ofполучать максимальный эффект от (Stas-Soleil)
make the most out ofполучать наибольший результат от (Stas-Soleil)
make the most out ofполучать наибольший эффект от (Stas-Soleil)
make the most out ofмаксимально выжимать из (Stas-Soleil)
make the most out ofмаксимально использовать (Stas-Soleil)
make the most out ofполучать максимальный результат от (Stas-Soleil)
make the most out ofполучать по максимуму от (Stas-Soleil)
make the most out ofизвлекать по максимуму из (Stas-Soleil)
make the most out ofполучать наибольшую отдачу от (Stas-Soleil)
make the most out ofиспользовать максимально результативно (Stas-Soleil)
make the most out ofиспользовать с наибольшим результатом (Stas-Soleil)
make the most out ofиспользовать с наибольшим эффектом (Stas-Soleil)
make the most out ofиспользовать с максимальным эффектом (Stas-Soleil)
make the most out ofвыжимать по максимуму из (Stas-Soleil)
make the most out ofиспользовать по максимуму (Stas-Soleil)
make the most use ofиспользовать по полной (Stas-Soleil)
make the most use ofиспользовать по максимуму (Stas-Soleil)
make the most use ofиспользовать в максимальной степени (Stas-Soleil)
many homes in Britain were without electricity during parts of the winterвременами зимой во многих домах Британии отключали электричество
more of a riskменее надёжный (SirReal)
more of a ... thanбольше ... чем (больше хлопот, чем пользы; скорее хобби, а не работа suburbian)
more of a ... thanскорее ... а не (больше хлопот, чем пользы; скорее хобби, а не работа suburbian)
more of a ... thanскорее ... нежели (больше хлопот, чем пользы; скорее хобби, а не работа suburbian)
more of a ... thanскорее ... чем (больше хлопот, чем пользы; скорее хобби, а не работа suburbian)
more of a ... than aскорее как ... а не (Back in St. Petersburg, 800 kilometers from the Arctic Circle, the influx of Chinese is being seen by some as more of a bother than a boom.)
more of a wayскорее (например: Control functions more of a way to control how elements of a query will be treated. bojana)
more of the sameтакой же, что и было, только большего объёма (MichaelBurov)
more of the sameтакой же, что и раньше, только больше (MichaelBurov)
more than a few ofпредостаточно (sankozh)
most active members of an organizationактив
most are of that opinionбольшинство держится того мнения
most cathedrals were built during the Middle Ages and reflect the many styles of Romanesque and Gothic architectureбольшинство соборов в Западной Европе были построены в средние века в стилях романской и готической архитектуры
most deprived sections of the populationсамые обездоленные слои населения
most heartwarming literary event of the yearсамое радостное событие в литературной жизни этого года
Most Holy Mother of GodЗаступница Усердная, Благая и Милостивая (Заступнице усердная, благая и милостивая! Ускори избавити ны от всякия скорби, нужды и болезни и спаси души наша, да Тя со благодарением славим во веки. Игорь Миголатьев)
Most Holy Mother of GodВсецарица
Most Holy Mother of GodПресвятая Дева (Величаем Тя, Пресвятая Дево, Небесная наша Мати, и чтим образ Твой святый, имже всех притекающих к нему, заступаеши и благодатной силой души наша исполняеши.)
Most Holy Mother of GodЗаступница Усердная, Благая и Милостивая (Заступнице усердная, благая и милостивая! Ускори избавити ны от всякия скорби, нужды и болезни и спаси души наша, да Тя со благодарением славим во веки.....)
Most Holy Mother of GodПреблагословенная Надежда наша (Егда же приспеет и наше от жития сего отшествие и к вечней жизни преселение, предстани нам, Преблагословенная Надеждо наша, даруй нам христианскую кончину живота нашего, безболезненну, непостыдну, мирну....)
Most Holy Mother of GodМилостивая Заступница наша (Зриши бо, милостивая Заступнице наша, колико грехом всяческим подвержени есмы: не токмо бо волею согрешаем, но и неволею в многоразличныя прегрешения впадаем.)
most important of allсамое главное
most in need ofнаиболее нуждающийся в (New York Times Alex_Odeychuk)
most ofважная часть (Ivan Pisarev)
most ofсущественная часть (Ivan Pisarev)
most ofзначительная часть (Ivan Pisarev)
most ofбольшой сегмент (Ivan Pisarev)
most ofзначительный сегмент (Ivan Pisarev)
most ofбольшая часть (Ivan Pisarev)
most ofкрупный сегмент (Ivan Pisarev)
most ofзначимая часть (Ivan Pisarev)
most ofважная составляющая (Ivan Pisarev)
most ofсущественная составляющая (Ivan Pisarev)
most ofнеотъемлемая часть (Ivan Pisarev)
most ofбольшинство (kee46)
most of allчаще всего (bookworm)
most of allсамое главное (вводное выражение Abysslooker)
most of allбольше всех
most of allбольше всего
most of children remain unaware of basic Internet safety guidelinesбольшинство подростков не имеют понятия об основных принципах защиты от негативных факторов воздействия при нахождении в сети Интернет (bigmaxus)
most of his output is for keyboardбольшинство произведений написано им для клавишных инструментов
most of his stories were thought up on the spur of the momentбольшинство его рассказов были придуманы экспромтом
most of his writing is rubbishпочти вся его писанина – чепуха
most of money was tied up in the businessосновная часть средств была вложена в бизнес (Maeldune)
most of my booksбольшая часть моих книг
most of my friends think soбольшинство моих товарищей так думает
most of the arable land is currently developed into more homes and shopping centersогромные территории пахотной земли превращают в строительные площадки, на которых впоследствии появляются жилые кварталы и торговые центры (bigmaxus)
most of the armyбольшинство армии
most of the chronicles make the king die in 1026согласно большинству хроник король умер в тысяча двадцать шестом году
most of the dayбольшую часть времени (4uzhoj)
most of the dayбольшую часть дня (4uzhoj)
most of the drop inосновное падение (If, indeed, most of the drop in poverty with flexible wages comes from the lowering of the poverty line, then there may be something purely mechanical, evident in ... Alexander Demidov)
most of the family money is tied up in landбольшая часть капитала семьи вложена в землю (in property, etc., и т.д.)
most of the students understand English fairly wellбольшинство студентов прилично знает английский
most of the timeпо большей части
most of the timeпочти всегда (April May)
most of the timeчаще всего (DC)
most of the timeбольшей частью
most of the worldмногие в мире (sankozh)
most of themв массе своей (youtube.com Butterfly812)
most of themбольшая часть из них
most of themбольшинство
most of themбольшинство из них
most of them are ...в большинстве своём это ... (ArcticFox)
most of them take part in some kind of dangerous, unhealthy, or anti-social pursuitбольшинство из них принимают участие в злонамеренной, опасной и даже преступной деятельности (bigmaxus)
most of usбольшинство из нас
most of worldбольшинство стран мира (Andy)
most of youбольшинство из вас
most steamships now burn oil instead of coalбольшинство пароходов работает теперь на нефти, а не на угле
most teenage boys and girls are unaware of the dangers of face-to-face meetings with online friendsбольшинство подростков не имеют понятия об опасностях, которые подстерегают их при реальной встрече с людьми, с которыми они познакомились по интернету
most vulnerable strata of societyнаиболее уязвимый слой общества (Kainah)
most working men and women felt bad about leaving their children in the care of othersбольшинство работающих мужчин и женщин сильно переживали по поводу того, что им приходится доверять безопасность своего ребёнка чужим людям (bigmaxus)
most worrisome has been sudden emergence and rapid increase of a new medical condition, type II diabetes in childrenособенно беспокоило внезапное появление и быстрое распространение симптомов диабета второго типа среди детей, что было явлением во многом неожиданным и новым (bigmaxus)
of most importanceсамый значимый (Stas-Soleil)
of most importanceсамый важный (Stas-Soleil)
of most importanceнаиболее значимый (Stas-Soleil)
of most importanceнаиболее важный (Stas-Soleil)
of most importance toнаиболее важный (Alexander Demidov)
of most useнаибольшая польза (It will be of most use however to readers with at least an upper intermediate standard in English language. Alexander Demidov)
of that 80 million barrels, the US consumes most of itиз этих 80 миллионов баррелей, большую часть потребляют США (bigmaxus)
Offenbach was the most brilliantly successful composer of French operettasОффенбах был самым блестящим композитором французских оперетт
on he ran, until most of his audience were noddingон никак не мог закруглиться, хотя большинство слушателей уже дремало
one of the most beautiful and characterful of Italian citiesодин из наиболее красивых и своеобразных городов Италии
one of the most fascinating fields of engineeringодна из наиболее интересных областей инженерной практики (ssn)
one of the most talked-about authors of the centuryодин из наиболее известных автором нынешнего столетия
one of the most talked-about authors of the centuryодин из наиболее известных авторов нынешнего столетия
one of the most tragically untold stories of smthодна из самых неизвестных и трагических страниц в истории чего-либо (askandy)
one of their most stunning goofs occurred yesterdayвчера они устроили одну из самых ошеломляющих своих проделок
Our All-Holy, immaculate, most blessed and glorified Lady, Mother of God and Ever-Virgin Maryправосл. Пресвятая, Пречистая, Преблагословенная, славная Владычица наша Богородица и Приснодева Мария
pass most of his time days, many hours, etc. fishingпроводить большую часть времени и т.д. за рыбной ловлей (painting, talking, etc., и т.д.)
people of the most diverse walks of lifeсамые разные люди (babel)
removing or denying treatment without clear instructions of the patient is usually seen as murder, in most countriesв большинстве стран отказ от лечения больного без чётко полученных от него инструкций расценивается как убийство (bigmaxus)
she seemed to give most of her attention to the occupants of the adjoining boxказалось, что всё её внимание направлено на сидящих в соседней ложе
she should take most care of her eyesightей надо особенно забояться о зрении
she was most touchy upon the subject of ageона болезненно воспринимала разговоры о возрасте
some extent of that which touches us most we know lastмы узнаём последними о том, что нас больше всего касается
some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropologyнекоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией
some of the mostодни из самых (или some of the + adjective in superlative: some of the most hard working people • some of the rarest fruites Баян)
stay up most of the nightполуночничать
the barking crow of British Columbia possesses the most remarkable polyphonic powersлающая ворона, обитающая в Британской Колумбии, обладает уникальными способностями издавать различные звуки
the bill was shorn of its most controversial provisionsиз законопроекта были исключены наиболее спорные положения
the blanks were made near the chert quarries, the makers removing most of the superfluous weightзаготовки делались около выработок кремнистого сланца, причём работники убирали большую часть излишнего веса
the bone or the quill of the bird gives the most alar strength, with the least weightствол пера птицы придаёт максимальную силу крылу при минимальном весе
the company has recorded most of Shakespeare's playsэта фирма записала на пластинки большинство пьес Шекспира
the Eulogy of the Most Holy Theotokos"Похвала Пресвятая Богородицы" (чудотворная икона Божьей матери)
the Eulogy of the Most Holy Theotokos"Похвала Богоматери"
the famous director played cameos in most of his filmsЗнаменитый режиссёр исполнял эпизодические роли почти во всех своих фильмах
the frost killed off most of the insect pestsмороз уничтожил почти всех вредных насекомых
the insufferable prolixity of the most prolix of hostsневыносимое занудство одного из самых занудных хозяев
the Intercession of the Most Holy Queen, Mother of GodПокров (праздник)
the Laudation of the Most Holy Theotokos"Похвала Пресвятая Богородицы" (чудотворная икона Божьей Матери)
the Laudation of the Most Holy Theotokos"Похвала Богоматери"
the Lives of the Most Excellent Italian Architects, Painters and Sculptors"Жизнеописания наиболее знаменитых итальянских живописцев, ваятелей и зодчих" (труд Дж. Вазари)
the Monastery of the Most Holy Trinity at Sergiev PosadСвято-Троицкая лавра
the Monastery of the Most Holy Trinity at Sergiev PosadСвято-Троицкая Сергиева лавра
the Monastery of the Most Holy Trinity at Sergiev PosadТроице-Сергиева лавра (муж. ставропигиальный монастырь в г. Сергиев Посад (Московская обл.))
the most attractive phase of her characterсамая привлекательная сторона её характера
the most attractive phasis of her characterсамая привлекательная сторона её характера
the most comprehensive exhibition of Russian artсамая представительная выставка русского искусства
the most densely populated and poverty stricken part of Londonнаиболее густонаселённые и бедные районы Лондона
the Most Excellent Order of the British EmpireПревосходнейший орден Британской империи (Miyer)
the Most Excellent Order of the British EmpireОтличнейший орден Британской империи
the most ordinary kind of personсамый ни на есть обыкновенный человек
the most popular of all the music in the Wagnerian oeuvreсамое известное музыкальное произведение в творчестве Вагнера
the most popular of all the music in the Wagnerian oeuvreсамое известное музыкальное произведение в творчестве Вагнера
the most read of all booksкнига, у которой больше всего читателей
the most secret recesses of our soulsсамые сокровенные изгибы души
the most striking instance of somethingнаиболее наглядный пример (чего-либо)
the most thickly settled portion of the countryсамая населённая часть страны
the most vocal member of the audienceсамый шумный из присутствовавших (на собрании)
the most vocal member of the audienceсамый громогласный из присутствовавших (на собрании)
the most vocal member of the audienceсамый голосистый из присутствовавших (на собрании)
the most wonderful part of the taleсамая удивительная часть истории (Interex)
the most-admired Norma became Giulia Grisi, who had sung the role of Adalgisa at the premiereсамой любимой у публики исполнительницей партии Нормы стала Джулия Гризи, которая на премьере оперы исполняла партию Адальжизы
the onlooker sees most of the gameсо стороны виднее
the poorest and most disadvantaged groups of societyбеднейшие и социально уязвимые группы граждан / населения
the power of the Most Highвышняя сила
the savage bad manners of most motoristsужасающая невоспитанность большинства водителей
the savage bad manners of most motoristsведут себя как дикари
the telephones are out along most of the coast since the stormтелефоны на большей части побережья не работают из-за шторма
the text offers a most penetrating study of different law codesв книге содержится глубокое исследование различных кодексов законов
the value of most newspaper writing is only fugitiveинтерес к большинству газетных статей быстро улетучивается
the visiting team carried off most of the medalsкоманда гостей завоевала почти все медали
there is a great deal of one-upmanship among children anxious to wear the most fashionable clothesдети, стремящиеся одеваться в самую модную одежду, во многом движимы стремлением показать своё превосходство перед сверстниками
there rushed into the room half a dozen of the dirtiest and most ragged street Arabsв комнату ворвалась целая орава на редкость грязных и оборванных уличных мальчишек (A. C. Doyle)
these songs are of the most blithering and bathetic natureэти песни ужасно пошлые и бессвязные (A. McNeill)
this book treats of a most abstruse subjectsв книге рассматриваются очень трудные для понимания предметы
this trait is most national to the people of the Northэта черта типична для народов Севера
this trip is expected to spark scenes of hysteria as Prince Harry is one of the most popular member.s of the Royal FamilyОжидается, что этот визит вызовет массовую истерию, поскольку принц Гарри является одним из наиболее популярных членов королевской семьи
this was the most successful number of the programэто был самый удачный номер программы
though in terms of making discoveries science, perhaps, is the most telling example.нагляднее всего "... хотя нагляднее всего совершение открытий видно, пожалуй, на примере науки." (G.P. Grabovoi)
though in terms of making discoveries science, perhaps, is the most telling example.нагляднее всего " ... хотя нагляднее всего совершение открытий видно, пожалуй, на примере науки."
three of the most popular Italian operas – The Barber of Seville, La traviata, and Maddama Butterfly – were resounding failures on their opening nightsтри наиболее популярные итальянские оперы "Севильский цирюльник", "Травиата" и "Мадам Баттерфляй" с треском провалились на своих премьерах
throughout most of the worldв большей части мира (A.Rezvov)
throughout most of the worldна большей части планеты (A.Rezvov)
unlike most ofв отличие от большинства (bookworm)
we are alone most of the time, very few people call byмы большей частью одни, у нас редко кто бывает
we've only got one day in London, so let's make the most of it and see everythingу нас только один день в Лондоне, поэтому давайте используем его наилучшим образом и посмотрим всё
what I desire most of allчто я больше всего хочу
what in your opinion is the most likely outcome of this affair?какой, по-вашему, самый вероятный исход этого дела?
what more of us need most is to need lessчто большинству из нас надо пожелать, так это-укротить свои желания
what was most depressing was the monotony of identical grey buildingsболее всего меня угнетала безликость совершенно одинаковых серых зданий
when the tide is in, it covers most of the sand, and sometimes reaches the seawallкогда на море прилив, вода затопляет почти весь песок, а иногда доходит до береговой стены
which is most of itсоставляющий львиную часть
which of you earns the most money?кто из вас зарабатывает самые большие деньги?
which of you earns the most money?кто из вас зарабатывает больше всех?
X, Y and Z are the most easily identifiable forms of WСреди наиболее известных и узнаваемых форм W можно выделить X, Y и Z (SirReal)
you only have a week, so make the most of itпреувеличивать достоинства (чего-либо, кого-либо)
you only have a week, so make the most of itрасхваливать
you only have a week, so make the most of itпревозносить до небес (что-либо, кого-либо)
you only have a week, so make the most of itу вас всего неделя, так что проведите её с максимальной пользой