DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing mortals | all forms
EnglishRussian
a mortal dintсмертельный удар
a mortal foeсмертельный враг
a mortal frightужасный испуг
all men are mortalвсе люди смертны
all the changes and chances of this mortal lifeвсе превратности и случайности нашей бренной жизни
any mortal thingневажно что, что угодно
be in mortal dread of something, someoneдо смерти бояться (чего-либо, кого-либо Wakeful dormouse)
be mortal angryстрашно разозлиться
be mortal angryстрашно разозлиться
chilli mortalмерзляк (m_rakova)
deadly mortal sinсмертный грех
depart from this mortal valeпокинуть юдоль скорби
depart from this mortal valeпокинуть земную юдоль
depart from this mortal valeпокидать земную юдоль
depart from this mortal valeпокидать юдоль скорби
depart from this mortal valeпокинуть юдоль сию
depart from this mortal valeпокидать юдоль сию
depart from this mortal valeуйти в мир иной
depart from this mortal valeпокинуть этот смертный мир
depart from this mortal valeпокинуть сей бренный мир
for three mortal hoursв течение трёх нескончаемых часов
for three mortal hoursв течение трёх бесконечных часов
he inflicted a mortal blowон нанёс смертельный удар
I'm not in a mortal hurryя совершенно не спешу (Franka_LV)
in a mortal hurryв ужасной спешке
in mortal anxietyв смертельном беспокойстве
in mortal fearв ужасном страхе
in mortal hurryв ужасной спешке
in mortal hurryв страшной спешке
in this mortal lifeв этой преходящей жизни
inflict mortal damage toнаносить непоправимый ущерб
it is difficult for ordinary mortalsпростым смертным это трудно
it is no mortal good to himэто ему ровным счётом ничего не даст
it's a mortal shameсо стыда можно умереть (Anglophile)
it's no mortal goodэто абсолютно бесполезно
it's no mortal useэто абсолютно бесполезно
lesser mortalsпростые смертные (Anglophile)
man is mortalчеловек смертен
mere mortalпростой смертный (But for us mere mortals, less pricey limited edition prints are also available to purchase. • High-end coffee aficionados might raise an eyebrow at that advice, but for us mere mortals it will work just fine. sunshine_russia)
mere mortalsпростые смертные (But for us mere mortals, less pricey limited edition prints are also available to purchase. • High-end coffee aficionados might raise an eyebrow at that advice, but for us mere mortals it will work just fine. Anglophile)
mortal affrontсмертельная обида
mortal agonyпредсмертная агония
mortal beingпростой смертный
mortal coilбренное тело (Taras)
mortal coilмирская суета (Шекспир: shuffle off this mortal coil – покинуть этот бренный мир vogeler)
Mortal CureСмертное лекарство (Azhar.rose)
mortal existenceбренное существование (pelipejchenko)
mortal frameбренное тело (Рина Грант)
mortal gripмёртвая хватка
mortal hatredсмертельная ненависть
mortal injuryсмертельная травма (Ремедиос_П)
mortal injuryсмертельное ранение (Franka_LV)
mortal instrumentорудие смерти (tania_mouse)
mortal insultсмертельное оскорбление (Franka_LV)
mortal limitationsограничения, свойственные смертным (Franka_LV)
mortal offenceтяжёлое оскорбление
mortal offenceсмертельное оскорбление
mortal remainsпосмертные останки (технический, в т. ч. страховой термин Vadim Rouminsky)
mortal remainsтелесные останки (технический, в т. ч. страховой термин Vadim Rouminsky)
mortal remainsбренные останки (Anglophile)
mortal sheathбренная плоть (Stanislav Zhemoydo)
no mortal would dare thatни один смертный на это не отважится
not a mortal manни живой души
ordinary mortalsпростые смертные (Anglophile)
posing a mortal threatсмертельно опасный (Tanya Gesse)
puny mortalжалкий смертный (Taras)
receive a mortal woundполучить смертельную рану (a blow, a black eye, an injury, etc., и т.д.)
seven mortal sinsсемь смертных грехов (в христианской религии)
she dared not trust such a treasure to mortalона не осмелилась доверить такое сокровище человеку (Franka_LV)
she is a lazy mortalона ленивое существо
she is a queer mortalона странное существо
she waited five mortal hoursона прождала пять нескончаемых часов (Franka_LV)
simple mortalsпростые смертные (dimock)
the seven mortal sinsсемь смертных грехов (в христианской религии)
they have done every mortal thingони сделали всё возможное
Tickets seem unobtainable to the ordinary mortalПо-видимому, простому смертному билеты недоступны (Franka_LV)
we are all mortal beingsвсе мы смертны (bigmaxus)