DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing more than this | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
duty comes to more than this thing is worthпошлина превышает стоимость самой вещи
he cheaped out on me. he has spent more money on himself this month than he spent on that engagement ringон сэкономил на мне. В этом месяце он потратил больше денег на себя, чем на это обручальное кольцо. (Alexey Lebedev)
I say this more in sorrow than in angerя говорю это не потому, что сержусь, а потому, что это меня огорчает
it did not take them more than two hours to carry out this reactionим потребовалось лишь два часа, чтобы провести эту реакцию
it is more alcoholic than most wines of this typeоно более крепкое, чем большинство вин этого типа
more than thisдаже больше того (sashkomeister)
more than thisэто ещё не все (sashkomeister)
more than thisи даже более того (sashkomeister)
more will attend this year than ever beforeв этом году будет больше посетителей, чем когда-либо
she was advised more than once to go to this surgeonей нераз советовали обратиться к этому хирургу
there are currently more than 3,000 people on death row in this countryсейчас в стране смертной казни ожидают более трёх тысяч осуждённых
there is more in this than meets the eyeэто не так просто, как кажется на первый глаз
there is more in this than meets the eyeэто не так просто, как кажется на первый взгляд (Anglophile)
these two novels differ more in manner than in matterэти два романа отличаются больше по форме, чем по содержанию
this book costs more than all the others togetherодна эта книга стоит дороже, чем все остальные вместе взятые
this book costs more than all the others togetherодна эта книга стоит дороже, чем все остальные вместе взятые
this bridge does not bear more than 10 tonsэтот мост рассчитан только на десять тонн
this bridge does not bear more than 10 tonsэтот мост рассчитан не больше, чем на десять тонн
this engine is more responsive and sweet than its predecessorэта модель двигателя обладает большим быстродействием и легче в управлении, чем предыдущая
this is more than I bargainedэто превзошло все мои ожидания
this is more than I bargained forэтого я не ожидал
this is more than I bargained forэто неприятный сюрприз
this is more than I can digestэтого я не потерплю
this is more than I can standэто мне невмоготу (В.И.Макаров)
this is no more than fantasyэто не более чем иллюзия
this may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishmentsэто некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист- учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, чем специалист такого же уровня, работающий в юридической фирме
this newspaper has a circulation of more than a millionтираж этой газеты превышает миллион (copies; экземпляров)
this peculiarity is more marked in the male than in the female tigerэто свойство более характерно для тигра, чем для тигрицы
this single fact speaks more than butts and tons of declamationодин этот факт говорит больше всей уймы слов
this was really no more than a collage of bits and pieces of archive film, intercut with brief interviewsматериал оказался обыкновенным монтажным фильмом, скроенным из кадров архивной плёнки, чередующихся с короткими интервью