DictionaryForumContacts

   English
Terms containing missing | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
cloth.a button is missingне хватает пуговицы
Makarov.a button missingвинтика не хватает
gen.to have a button missing to be a button shortвинтика не хватает
Makarov.a good many men were missing, shot or bushwhacked, we did not know whichочень много людей пропало, кого-то, может быть, застрелили, а на кого-то напали в чаще
gen.a number of books is missing from the libraryиз библиотеки пропал ряд книг
gen.a page is missingздесь недостаёт страницы
gen.a search for a missing aircraftпоиски пропавшего самолёта
gen.a shilling was missing from my purseв моём кошельке не хватало шиллинга
gen.a shilling was missing from my purseиз моего кошелька пропал шиллинг
gen.additional supply of missingдоукомплектование (e.g. the additional supply of missing parts tfennell)
avia.aircraft in missingпропавший без вести самолёт
avia.aircraft in missingвоздушное судно, пропавшее без вести
avia.aircraft is considered to be missingвоздушное судно считается пропавшим без вести
dentist.all teeth missingбеззубая челюсть (MichaelBurov)
dentist.all teeth missingотсутствие зубов (MichaelBurov)
dentist.all teeth missingадентия (MichaelBurov)
gen.All that's missing isне хватает только (A seven-digit salary, an executive home in Greenwood, a Ferrari – all that's missing is a private jet. ART Vancouver)
HRas a result of missing workв связи с прогулом (Alex_Odeychuk)
comp., MSAuthorization code was missing from the registrar transferОтсутствовал код авторизации для смены регистратора (Windows Live Admin Center W4MQ Rori)
ITBad or missingФайл "имя файла" неверен или пропущен ("filename", Необходимо проверить правильность команды DEVICE в файле CONFIG.SYS)
ITBad or missing command interpreterКомандный интерпретатор неверен или пропущен (На диске нет файла COMMAND.СОМ)
ITBad or missing keyboard definition fileНеверно или пропущено описание файла-драйвера клавиатуры
ITBad or missing... pathНеправильно указан или отсутствует путь к файлу "имя файла" на дисководе... ("file name")
nautic.bands missingотсутствуют ленты (отметка о состоянии груза и тары вк)
ITBatch file missingПропущено имя пакетного файла
gen.be among the missingбыть в числе отсутствующих
mil.be missingбыть пропавшим без вести (BBC News Alex_Odeychuk)
Gruzovik, obs.be missingобретаться в нетех
math.be missingпропа́сть
lawbe missingчислиться без вести пропавшим (алешаBG)
lawbe missingбыть в отсутствии
math.be missingпропадать
math.be missingнедоставать
libr.be missingбыть утраченным
math.be missingне хватать
math.be missingпропасть без вести
uncom.be missingбыть в нетях (Е Супру)
Gruzovik, obs.be missingобретаться в нетях
Gruzovik, obs.be missingбыть в нетех
obs., humor.be missingбыть в нетях
obs., humor.be missingбыть в нетех
gen.be missingпропа́сть (Perekhodova)
Makarov.be missingпропадать (теряться)
Gruzovikbe missingнедостать (pf of недоставать)
gen.be missingотсутствовать
gen.be missingнедостать
gen.be missingнедосчитываться
gen.be missingбыть в розыске (Perekhodova)
gen.be missingпропасть без вести (in action)
gen.be missingпропадать без вести
Gruzovikbe missingпропада́ть бе́з вести
gen.be missingпропа́сть
math.be missing fromотсутствовать в
mil.be missing in actionпропасть без вести (He was missing in action sinc e 1943 after the battle of Stalingrad in Russia. Andrey Truhachev)
geol.be missing in the sectionотсутствуют в осадочном разрезе (Yet recent studies suggest that both latest Permian and earliest Triassic strata are missing in this section. ArcticFox)
Makarov.be sad about his missing the trainогорчаться по поводу того, что он опоздал на поезд
tech.bore missingпропуск отверстия (при обработке по программе)
auto.car with missing partsразукомплектованный автомобиль (Censonis)
clin.trial.casewise deletion of missing dataпострочное удаление пропущенных данных (Если выбрано построчное удаление пропущенных данных, то в анализ будут включаться только наблюдения, которые не содержат пропущенных данных ни для одной из выбранных переменных Natalya Rovina)
stat.casewise missing data deletionпострочное удаление пропущенных данных (в анализ включаются только наблюдения, которые не содержат пропущенных данных ни для одной из выбранных переменных Игорь_2006)
gen.Center for Missing & Exploited Childrenслужба розыска детей (4uzhoj)
Makarov.check the radio set for missing itemsпроверить комплектацию радиостанции
gen.common sense seems to be missing entirelyнапрочь отсутствует здравый смысл (It is not unusual for a car satellite navigation system to offer questionable directions, but some degree of common sense should always be applied when deciding whether or not to actually follow them. Common sense, however, seemed to be missing entirely from this particular scenario which saw two tourists drive straight down a boat ramp and into a harbor in Kailua-Kona, Hawaii recently. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.common sense seems to be missing entirelyсовершенно отсутствует здравый смысл (It is not unusual for a car satellite navigation system to offer questionable directions, but some degree of common sense should always be applied when deciding whether or not to actually follow them. Common sense, however, seemed to be missing entirely from this particular scenario which saw two tourists drive straight down a boat ramp and into a harbor in Kailua-Kona, Hawaii recently. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
dentist.congenitally missing teethврождённое отсутствие зубов (MichaelBurov)
dentist.congenitally missing teethврождённая адентия (MichaelBurov)
dentist.congenitally missing teethпервичная адентия (MichaelBurov)
gen.count smb. as missingсчитать кого-л. пропавшим без вести (as dead, as drowned, as absent without official leave, etc., и т.д.)
dentist.count of the number of decayed, missing, filled teeth in a persons mouthпоказатель состояния зубов (MichaelBurov)
dentist.count of the number of decayed, missing, filled teeth in a persons mouthиндекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov)
dentist.count of the number of decayed, missing, filled teeth in a persons mouthиндекс DMFT (MichaelBurov)
dentist.count of the number of decayed, missing, filled tooth surfaces in a persons mouthиндекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных поверхностей зубов (MichaelBurov)
dentist.count of the number of decayed, missing, filled tooth surfaces in a persons mouthиндекс DMFS (MichaelBurov)
gen.court decision declaring the citizen missing or deceasedрешение суда о признании безвестно отсутствующим или об объявлении умершим (ABelonogov)
libr.cover missingобложка отсутствует
libr.cover missingбез обложки
dentist.decay-missing-filled indexиндекс DMFT (MichaelBurov)
dentist.decay/missing/filled indexиндекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov)
dentist.decay/missing/filled indexпоказатель состояния зубов (MichaelBurov)
dentist.decay-missing-filled indexиндекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov)
dentist.decay/missing/filled indexиндекс DMFT (MichaelBurov)
dentist.decay/missing/filled teeth indexиндекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov)
dentist.decay-missing-filled teeth indexпоказатель состояния зубов (MichaelBurov)
dentist.decay/missing/filled teeth indexпоказатель состояния зубов (MichaelBurov)
dentist.decay-missing-filled teeth indexиндекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov)
dentist.decay-missing-filled teeth indexиндекс DMFT (MichaelBurov)
dentist.decay/missing/filled teeth indexиндекс DMFT (MichaelBurov)
med.decayed-missing-filledпломбированный (о зубах)
med.decayed-missing-filledкариозный
med.decayed-missing-filledотсутствующий
dentist.decayed-missing-filled indexпоказатель состояния зубов (MichaelBurov)
dentist.decayed/missing/filled indexиндекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov)
dentist.decayed-missing-filled indexиндекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov)
dentist.decayed-missing-filled indexиндекс DMFT (MichaelBurov)
dentist.decayed/missing/filled indexпоказатель состояния зубов (MichaelBurov)
dentist.decayed/missing/filled indexиндекс DMFT (MichaelBurov)
dentist.decayed-missing-filled surfacesразрушенные, отсутствующие зубы и пломбированные поверхности (пломбированные поверхности – может быть несколько пломб на одном зубе, каждая учитывается отдельно shergilov)
dentist.decayed-missing-filled teethс кариесом, отсутствующих, запломбированных зубов (показатель состояния зубов Игорь_2006)
dentist.decayed/missing/filled teeth indexпоказатель состояния зубов (MichaelBurov)
dentist.decayed-missing-filled teeth indexиндекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov)
dentist.decayed-missing-filled teeth indexиндекс DMFT (MichaelBurov)
dentist.decayed/missing/filled teeth indexиндекс, основанный на подсчёте поражённых, отсутствующих и залеченных зубов (MichaelBurov)
dentist.decayed-missing-filled teeth indexпоказатель состояния зубов (MichaelBurov)
dentist.decayed/missing/filled teeth indexиндекс DMFT (MichaelBurov)
lawdeclaration of persons to be missingобъявление безвестно пропавших
lawdeclare missingобъявить безвестно отсутствующим
lawdeclare missingобъявлять безвестно отсутствующим
gen.declared missingпризнанный безвестно отсутствующим (Alexander Demidov)
lawdeclaring missingобъявляющий безвестно отсутствующим
lawdeeming of citizen to be missingпризнание гражданина безвестно отсутствующим
mil.Defense Missing Personnel OfficeУправление по делам пропавших без вести (США Alex Lilo)
busin.delivery of missing goodsдопоставка (kOzerOg)
med.diseased, missing, filled chartingбольной, удалённый, запломбированный
med.diseased, missing, filled chartingзаполнение карты о состоянии зубов
media.document issued to replace missing money order lost or destroyed after paymentдокумент, составленный вместо затерявшегося или уничтоженного денежного перевода после оплаты
polit.evidence has gone missingдоказательства пропали (ssn)
genet.exon-missing transcriptтранскрипт без экзона (MichaelBurov)
Игорь Мигfear of missing outнавязчивая боязнь пропустить интересное событие или хорошую возможность (см. FOMO)
gen.fear of missing outстрах пропустить что-то важное (FOMO bbc.com bojana)
Игорь Мигfear of missing outсиндром упущенной выгоды (см. FOMO)
Игорь Мигfear of missing outСУВ (см. FOMO)
Игорь Мигfear of missing outсиндром упущенных возможностей (см. FOMO)
gen.feel like one is missing a limbкак без рук
Makarov.feel sad about his missing the trainогорчаться по поводу того, что он опоздал на поезд
lawfile a missing person reportподать заявление о пропаже человека (They've filed a missing person report with the police Andrey Truhachev)
lawfile a missing person reportподать в полицию заявление об исчезновении человека (with police Ying)
gen.fill in the missing wordsзаполните пропуски (недостающими словами)
libr.filling the missing partsвосполнение материальной основы документа
Makarov.find a missing letterнайти пропавшее письмо
gen.find missingнедосчитываться (when counting)
gen.find missingнедосчитаться (Sukhopleschenko)
gen.find missingнедосчитываться (Sukhopleschenko)
gen.find one child missingне досчитаться одного ребёнка (after making a count)
gen.follow up on missing paymentsработать с должниками (Ремедиос_П)
gen.follow up on missing paymentsработать с задолженностью (Ремедиос_П)
gen.follow up on missing paymentsзаниматься взысканием задолженностей (Ремедиос_П)
progr.for example, one "state diagram entry" tool silently removes duplicated transitions and goes to the state coded "00...00" for missing transitions, without warning the userНапример, одна из программ "ввода диаграмм состояний" молча удаляет повторяющиеся переходы и в случае пропуска переходов указывает переход в состояние с кодовым именем "00 ... 00", не выдавая пользователю предостережений (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999)
progr.for missing transitionsв случае пропуска переходов (ssn)
idiom.for one that is missing there is no spoiling a weddingсемеро одного не ждут
proverbfor one that is missing there's no spoiling a weddingсемеро одного не ждут (it is no good when many people have to wait for one person, many must not wait for one)
gen.go missingпотеряться (4uzhoj)
gen.go missingисчезнуть (в знач. "пропасть", в т.ч.о человеке Maria Klavdieva)
amer.go missingисчезнуть бесследно (the ship went missing en route to Australia Val_Ships)
gen.go missingпропадать ("For decades, people who vacationed in central Maine's North Pond area were puzzled by items that would go missing. Batteries and food from cabins, flashlights from camping tents." – пропадали mentalfloss.com ART Vancouver)
gen.go missingпропасть без вести (Human rights activists expressed concern over the disappearance of human rights defender who went missing in unclear circumstances. • Crews had been trying to locate the firefighter, who went missing in the San Bernardino National Forest while fighting the El Dorado Fire, officials said Thursday night. nyasnaya)
gen.go missingотсутствовать (где-либо: Schreiber recounted a strange story about Nobel Prize winner Kary Mullis, inventor of the polymerase chain reaction (PCR) method. Mullis claimed to have had a bizarre experience the same year he invented PCR. One night as he was going to his outhouse he was confronted by a glowing English-speaking raccoon that abducted him into a spaceship, Schreiber explained, adding Mullis went missing for four hours. -- отсутствовал четыре часа coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.gone missingбесследно пропавший (Ivan Pisarev)
lawgone missingпропавший без вести (go missing (= to disappear, become lost) is a Britishism that has encountered an odd mix of resistance and acceptance in AmE. Still, it seems to be on an irreversible ascent–e.g.: "In Fort Worth last June, bronze memory urns disappeared from graveyards. The following month, at a high school football field in Washington, D.C., 750 pounds of aluminum bleachers went missing." Telis Demos, "The Dark Side of Metal Madness," Forbes, 9 July 2007, at 32. The phrase, now recorded in W11 and NOAD, chafes many Americans. Some object to the notion of voluntariness that go suggests (did the bleachers in the example above run away and hide?). They incorrectly assume that the idiom suggests voluntary absence and should therefore be restricted to uses such as desertion or going AWOL. Others believe it to be ungrammatical. But many usage pros defend it. Although the phrase has been traced to the late 19th century, it spread primarily in World War II with reports of British air and sea missions when planes or ships didn't return. It began its spike in AmE usage in the mid-1990s, especially in missing-persons reports. GMAU Alexander Demidov)
gen.gone missingпропал без вести (to become lost or disappear Example Sentences Including 'go missing' ASTON VILLA 1 MANCHESTER CITY 0. Keegan rap as his stars go missing. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) Brian said it was unlikely they would go missing if they had a compass, and with the maps he had drawn. Sillitoe, Alan THE OPEN DOOR But who, other than a drop-out, could go missing without someone trying to trace him? Ashford, Jeffrey A QUESTION OF PRINCIPLE Caroline is the 10th young British backpacker to be murdered or go missing in northern Australia in the past four years. TIMES, SUNDAY TIMES (2002) Martinkus regularly checked in with the Time office in Baghdad to ensure the alarm was raised should he go missing. THE AUSTRALIAN (2004) Perhaps, says Bond, but this weakness raises serious issues of liability when money does go missing from an account. NEW SCIENTIST (2003) They might ` go missing " or have slight accidents or illnesses. Hearne, Dr Keith VISIONS OF THE FUTURE – AN INVESTIGATION OF PREMONITIONS When photos of Sam go missing and precious videotapes of him are wiped, she can't make sense of what is happening. THE ADVERTISER, SUNDAY MAIL (2004). Collins Alexander Demidov)
Makarov.grovel on the floor for missing cardsползать по полу в поисках упавших карт
slanghave a few button missingвести себя странно
slanghave a few button missingвыглядеть эксцентричным
Makarov.have a button missingвинтика не хватает
slanghave a few buttons missingвыглядеть эксцентричным
slanghave a few buttons missingвести себя странно
proverbhave a cylinder missingне все дома
idiom.have a cylinder missingвинтика не хватает
proverbhave a cylinder missingвинтиков в голове не хватает
gen.have a screw missingвинтика не хватает
gen.have gone missingпотеряться (public database of all persons who have gone missing Andrey Truhachev)
gen.have gone missingпропасть без вести (public database of all persons who have gone missing Andrey Truhachev)
gen.he could not account for the missing fundsон не смог отчитаться за недостающие деньги
Makarov.he found an old chess set in the attic, nut two of the pieces were missingна чердаке он нашёл старые шахматы, однако две фигуры были потеряны
Makarov.he has a cylinder missingу него не все дома
Makarov.he has a cylinder missingу него не всё в порядке
gen.he has a cylinder missingу него винтика не хватает
slanghe has a few buttons missingу него не все дома (Anglophile)
Makarov., inf.he has a few buttons missingу него шариков не хватает
gen.he has a screw missingу него винтика не хватает
gen.he has been missing two daysон исчезал два дня
gen.he is missing from homeон пропал из дому
Makarov.he is missing youон тоскует по тебе
gen.he is very sore at missing the gameон ужасно зол, что пропустил игру
Makarov.he looked all over for the missing dogон всюду искал пропавшую собаку
gen.he turned up missing at roll callна перекличке его не оказалось
Makarov.he turned up missing at roll callна перекличке его не оказалось, выяснилось, что на перекличке его нет
gen.he turned up missing at roll callвыяснилось, что на перекличке его нет
Makarov.he was missing for a weekон пропал на неделю
gen.he was missing for a whole dayон где-то пропадал целый день
Makarov.he was reported missingсообщили, что он пропал без вести
gen.he was reported missingбыло объявлено, что он пропал без вести
gen.he was reported missingсообщили, что он пропал без вести (in action; во время боевых действий)
Makarov.he was reported missing in actionсообщили, что он пропал без вести во время боевых действий
Makarov.he was sick at missing the trainон был раздосадован, что пропустил поезд
Makarov.he was sick at missing the trainон был огорчен, что пропустил поезд
Makarov.he was sick at missing youон был огорчен, что упустил вас
gen.he was sick at missing youон был раздосадован, что упустил вас
Makarov.he was so vexed at missing the train that he jumped up and downон так волновался, что опоздает на поезд, что аж подпрыгивал
gen.he was so vexed at missing the train that he jumped up and downбоясь опоздать на поезд, он так волновался, что аж подпрыгивал
gen.he went missingон пропал (без вести)
gen.he who waits too long for turn of tide may end up missing a boatтот, кто слишком долго ждёт прилива, рискует опоздать на корабль
gen.he's been reported missing in actionсообщают, что он был в бою и пропал без вести
gen.he's been reported missing in actionсообщают, что он пропал в бою без вести
Makarov.hunt the house over for missing papersперевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг
gen.hunt the house for missing papersперевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг
Makarov.hunt the house over for missing papersперевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг
amer.I ain't missing you at allя о тебе совсем не вспоминаю (Val_Ships)
gen.I didn't notice my purse missing till I got homeя обнаружил пропажу кошелька, только когда добрался до дому
gen.I didn't notice my purse missing till I got homeя хватился кошелька, только когда добрался до дому
gen.I found the key missingя обнаружил, что ключа нет
gen.I was mad at missing the trainя был вне себя из-за того, что опоздал на поезд
gen.if you don't see it you'll be missing something!если вы этого не увидите, то много потеряете!
gen.I'm missing youя скучаю по тебе
progr.implement the missing methodsреализовать недостающие методы (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
pharm.important missing informationважная отсутствующая информация (значимые пробелы в имеющихся знаниях по определенным аспектам безопасности лекарственного препарата olga don)
clin.trial.imputation for missing dataподстановка для отсутствующих данных (статистика olga don)
comp., MSinvalid or missing propertiesнедопустимые или отсутствующие свойства (lavazza)
gen.is anything missing from your wallet?у вас что-нибудь пропало из бумажника?
libr.is missingотсутствует
libr.is missingнедостаёт
gen.is missing from the safeчто-то пропало из сейфа (from smb.'s purse, etc., и т.д.)
rhetor.is there something I'm missing?я что-то пропустил? (Alex_Odeychuk)
gen.issue a missing persons alertобъявить в розыск (VLZ_58)
gen.it can be seen that the 9-isomer has two bands that are missing for the 8-isomerможно видеть, что 9-изомер имеет две полосы, которые отсутствуют у 8-изомера
product.items missing from packageвнутритарная недостача (Moonranger)
product.items missing in the packageвнутритарная недостача (упаковка бывает и повреждена. Поэтому intact добавлять ненужно, это вводит в заблуждение ebay.com Moonranger)
gen.I've found one shoe, but its fellow is missingя нашёл один ботинок, а другой куда-то пропал
inf.keep missing one anotherбыть в противофазе (не встречаться, не иметь возможности "пересечься" to always fail to be in the same place and time with someone)
Gruzovik, mil.killed and missing personsбезвозвратные потери
med.killed, wounded, missing, sickубитые, раненые, пропавшие без вести и больные (боевые потери)
gen.last missing componentпоследний недостающий компонент (Soulbringer)
el.letter missingпропуск буквы
construct.list of missing materialsхвостовая ведомость (перечень "некомплекта" Халеев)
gen.listed as missingсчитаются пропавшими без вести (Vad)
busin.lost, missing luggageотсутствующий багаж
busin.lost, missing luggageпотерянный багаж
gen.make a search for the missing menразыскивать пропавших людей (Taras)
gen.make a search for the missing soldiersразыскивать пропавших солдат (Taras)
gen.make sure that nothing is missingпроверить, всё ли на месте (Check parts list and make sure that nothing is missing. I. Havkin)
wareh.materials missingнедостача
stat.mean substitution of missing dataподстановка среднего вместо пропущенных данных (метод подстановки среднего, при котором во время анализа пропущенные данные будут заменяться средними значениями соответствующей переменной Игорь_2006)
gen.memorial to the missing of the battle ofмемориал павшим в битве при (nyasnaya)
mil.missing a chanceупускающий шанс
tech.missing aircraftпропавшее воздушное судно
avia.missing aircraftпропавший самолёт
mil.missing an opportunityупускающий шанс
meteorol.missing approachнеудачный заход на посадку
libr.missing at inventory"по инвентарю числится утраченной"
clin.trial.missing at randomслучайно недостающее (наблюдение, MAR peregrin)
math.missing at randomпропавшие случайно
railw.missing baggageутерянный багаж (luggage)
med.missing, believed killedвероятно убитый
med.missing, believed killedпропавший без вести
busin.missing bill of ladingнедостающая транспортная накладная (MSBL)
tech.missing boltнедостающий болт
libr.missing bookутраченная книга
automat.missing boreпропущенное в процессе обработки отверстие
tech.missing boreпропущенное отверстие (в процессе обработки)
gen.missing breadwinnerбезвестно отсутствующий кормилец (ABelonogov)
nautic.missing cargoнедостающий груз (MSCA)
insur.Missing cargoутерянный груз
avia.missing cargoпотерянный груз
progr.missing case statementотсутствующий оператор case (ssn)
clin.trial.missing completely at randomполностью случайное отсутствие данных (Andy)
clin.trial.missing completely at randomвсецело случайно недостающее (наблюдение, MCAR peregrin)
clin.trial.missing completely at randomполностью случайные пропуски (MCAR Andy)
math.missing completely at randomпропавшие случайно полностью
comp., net.missing componentпропущенный компонент
media.missing componentпропущенная компонента (дефект монтажа платы)
construct.missing componentнедостающее изделие
ITmissing componentнеустановленный компонент
construct.missing componentнедостающая позиция
media.missing componentнеустановленная компонента
univer.missing creditsакадемическая разница (Missed NCEA credits? What to do now. – You may be able to make up missing NCEA credits before your course starts. Oleksandr Spirin)
tech.missing dataнедостающие данные
stat.missing dataпропущенные данные
qual.cont.missing dataотсутствующие данные
tech.missing dataпотерянные данные
ITmissing dataпотерянная информация
energ.ind.missing dataнедостающие данные (напр., для анализа ситуации)
comp.missing dataнедостаточные данные
med.missing dentitionзубной ряд с дефектом после удаления зубов
Makarov.missing descriptorнедостающий дескриптор
lawmissing documentнедостающий документ
polygr.missing dotпрострел
polygr.missing dotвыщип (ElenaVolnova)
polygr.missing dotнепропечатанная точка
polygr.missing dotsвыщипы (ElenaVolnova)
phys.missing electronнедостающий электрон
med.missing enamelгипопластические участки зубной эмали
comp., MSmissing eventпропущенное событие (An event that was supposed to occur within a specified time interval, but did not occur)
trav.missing expeditionпропавшая экспедиция (Soulbringer)
avia.missing fastenerсорванное крепление
progr.missing featureнедостающая характеристика (ssn)
gen.missing featureнедостающая возможность (ssn)
comp.missing fileнедостающий файл (translator911)
econ.missing freightнедостающий груз
SAP.missing goodsнедостающие товары
econ.missing goodsнедостающий груз
O&Gmissing in actionпропал без вести (MichaelBurov)
mil.missing in actionбез вести пропавший (MichaelBurov)
math.missing information principleсамосогласованный алгоритм Эфрона
el.missing ionионная вакансия
libr.missing issueнедостающий выпуск
cinema27 Missing Kisses27 украденных поцелуев (комедия (Германия/Грузия), 2000г., режиссер – Нана Джорджадзе Alex Lilo)
comp., MSmissing left parenthesisотсутствует левая круглая скобка (Visual Studio 2013 VS Update Rori)
busin.missing letter formутерянный бланк письма
mil., lingomissing linkвторой лейтенант (ирон.; cf. missing link – недостающее звено между обезьяной и человеком MichaelBurov)
Makarov.missing linkнедостающий элемент
mil., lingomissing linkвторой лейтенант (ирон. MichaelBurov)
el.missing linkнедостающее звено
gen.missing linkнедостающее звено (в цепи доказательств и т. п.)
busin.missing luggageпропавший багаж
busin.missing luggageнедостающий багаж
progr.missing methodотсутствующий метод (ssn)
mil.missing movementнеявившийся в пункт отправки части (при передвижении)
chess.term.missing movesпропущенные ходы
light.missing neutral conductorотсутствующий нулевой провод (MichaelBurov)
libr.missing numberнедостающий номер
qual.cont.missing observationотсутствующее наблюдение
qual.cont.missing observationпропущенное наблюдение
math.missing observationотсутствующее наблюдение, пропущенное наблюдение
math.missing observationпропавшее наблюдение
ITMissing operandОтсутствует операнд
automat.missing operationложный ход
energ.ind.missing operationотказ в срабатывании (нереализованное срабатывание)
telecom.missing packetотсутствующий пакет (ssn)
ITmissing pageотсутствующая в памяти страница
comp.missing pageотсутствующая страница
ITmissing page interruptстраничное прерывание
libr.missing pagesнедостающие страницы
ITmissing parameterпропущенный параметр
SAP.missing partдефицитный материал (platon)
progr.missing pathнедостающий путь (ssn)
lawmissing personбез вести пропавший
lawmissing personбезвестно отсутствующее лицо
gen.missing personисчезнувший человек (Alexander Demidov)
policemissing person caseразыскное дело (Ying)
textilemissing pickпроскочившая уточная нить
chess.term.missing playersотсутствующие игроки
math.missing plotвыпавшая делянка
math.missing plot techniqueтехника методика выпавшей делянки
mil.missing presumed deadпропавший без вести предположительно погибший
comp., net.missing pulseпропущенный сигнал
progr.missing requirementsпропущенные требования (ssn)
stat.missing sampleнеучтённый образец (iwona)
mil.missing statusпропавший без вести
med.missing teethотсутствующие зубы
chess.term.missing tempoнедостающий темп
gen.missing textотсутствующий текст (Лорина)
econ.missing the marketупущенная возможность заключить сделку по лучшей цене
Makarov.missing the targetмимо цели
gen.missing thingпропажа
gen.missing thingпропажа (kee46)
dentist.missing toothотсутствующий зуб (MichaelBurov)
IMF.missing trader fraud"карусельное мошенничество"
polygr.missing typeнепропечатка
math.missing valueотсутствующее значение
ITmissing variableопущенная переменная
ITmissing variableнедостающая переменная
math.missing withне содержащий
ed.missing workдолги (When the replacement examination or missing work has been completed and evaluated, a new grade will replace the "MED" notation. VLZ_58)
dentist.multiple missing teethмножественное отсутствие зубов (MichaelBurov)
dentist.multiple missing teethмножественная адентия (MichaelBurov)
gen.my horse is missingмоя лошадь пропала
gen.National Center for Missing & Exploited ChildrenНациональный центр по проблемам пропавших без вести и подвергающихся эксплуатации детей (Censonis)
comp., MSNew product model number on Advanced Tab is missingОтсутствует новый код модели продукции на вкладке "Дополнительно" (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
polygr.no book or no cover missing detectorпереплётной обложки
polygr.no book or no cover missing detectorпереплётной крышки
polygr.no book or no cover missing detectorщуп для обнаружения неподачи книжного блока
stat.non-missing dataнепропущенные данные (Luba M.)
mil.nonbattle missingпропавший без вести в небоевой обстановке
mil.nonbattle missingпропавшие без вести в небоевой обстановке
mil.nonhostile missingпропавший без вести в небоевой обстановке
gen.nothing is missingвсё на месте (Technical)
Makarov.7 of our planes are missingсемь наших самолётов не вернулось на базу
Gruzovikone small thing is missingза малым дело стало
lawoutstanding items missing or to be replacedподлежит допоставке, доукомплектованию и замене (в тексте акта приёмки-передачи продукции Leonid Dzhepko)
stat.pairwise deletion of missing dataпопарное удаление пропущенных данных (при попарном удалении пропущенных данных наблюдения будут исключаться из вычислений вместе с переменными, для которых в них содержатся пропущенные данные Игорь_2006)
stat.pairwise missing data deletionпопарное удаление пропущенных данных (если выбрано попарное удаление пропущенных данных, то наблюдения будут исключаться из вычислений вместе с переменными, для которых в них содержатся пропущенные данные Игорь_2006)
media.people are missingлюди пропадают (bigmaxus)
econ.phenomenon of missing womenфеномен "нехватки" женщин (такой вариант тоже встречается Ker-online)
econ.phenomenon of missing womenявление "дефицита" женщин (развивающиеся страны Ker-online)
gen.physical persons who have been acknowledged by a court to be missing in place unknownфизические лица, признанные судом безвестно отсутствующими (ABelonogov)
gen.place where a tooth is missingщербина
Makarov.police with dogs are searching through the woods for the missing childполиция с собаками прочёсывает лес в поисках пропавшего ребёнка
gen.post a ship as missingобъявить о пропаже без вести судна
energ.ind.radial missingрадиальный обход (напр., инжектора частицами)
Makarov.radial missingрадиальный обход (напр., электрода)
chess.term.reconstruction of missing movesвосстановление пропущенных ходов
gen.replace a missing toothвставить зуб (SirReal)
med.replace missing teethпротезировать зубы
avia.Reply missingвас не слышно (типовое сообщение по связи)
lawreport a missing personобращаться с заявлением о пропаже человека (Andrey Truhachev)
lawreport a missing personподать заявление о пропаже человека (Andrey Truhachev)
lawreport a person as missingзаявлять об исчезновении человека (with the police Andrey Truhachev)
lawreport a person as missingзаявлять о пропаже человека (with the police Andrey Truhachev)
lawreport a person as missingобращаться с заявлением о пропаже человека (Andrey Truhachev)
lawreport a person missingподать заявление о пропаже человека (Andrey Truhachev)
busin.report missingзаявлять об отсутствии
gen.report smb. missingсообщить о том, что кто-л. пропал без вести
mil., avia.report missing account radio failureдонесение о прекращении радиосвязи
libr.reported missing"числится недостающей"
libr.reported missing"числится отсутствующей"
progr.Requirements engineering experience with other systems helps to discover missing requirementsОпыт создания требований для других систем помогает обнаружить пропущенные требования (ssn)
Makarov.risk missing the trainрисковать опоздать на поезд
Makarov.rows missingпропускание рядков (в посеве)
Makarov.rows missingпропуск рядков (в посеве)
avia.RVR runway 14 touchdown 800 meters, midpoint missing, stop end 900 metersДальность видимости на ВПП 14 зона приземления 800, середина – данных нет, конец 900 (Lena Nolte)
gen.scour the area for the missing child.прочёсывать местность в поисках заблудившегося ребёнка (The police are scouring the area for the missing child.)
avia.sealer missingнарушена герметичность (katuwa_sky)
avia.sealer missing on the right-hand wing leading edge inboardна внутренней кромке правого крыла нарушена герметичность (elena.kazan)
Makarov.search for the missing airmenпоиски пропавших лётчиков
gen.search for the missing childrenискать пропавших детей (for the lost cat, for new facts, etc., и т.д.)
gen.search for the missing childrenразыскивать пропавших детей (for the lost cat, for new facts, etc., и т.д.)
Makarov.several of the missing coins were recovered from the river-bedнекоторые пропавшие монеты были подняты со дна реки
gen.she combed the files for the missing letterона пересмотрела все папки в поисках затерявшегося письма
gen.she combed the files for the missing letterона переворошила все папки в поисках затерявшегося письма
gen.she is missing from schoolеё нет в школе (from the office, etc., и т.д.)
gen.she is missing from schoolона не является в школу (from the office, etc., и т.д.)
Makarov.she took part in the hunt for the missing childона принимала участие в поиске пропавшего ребёнка
Makarov.she was wild with fury at missing the planeона была вне себя от гнева, опоздав на самолёт
el.signal missingпропуск сигнала
libr.signature missingбез подписи
publish.signature missingбез сигнатуры (I. Havkin)
gen.some companion volumes to this set are missingв этом собрании сочинений недостаёт нескольких томов
gen.some pages are missing in this bookв этой книге недостаёт нескольких страниц
chess.term.Some players are missingКоманда в неполном составе
gen.somebody is missingкого-то нет
gen.somebody is missingкого-то не хватает
Makarov.someone's been fiddling with the accounts, there's some money missingкто-то мошенничает со счетами, пропала некоторая сумма денег
Makarov.someone's been rifling through my drawers, there's some money missingкто-то копался в моих ящиках, пропали деньги
gen.Something is missingчего-то не хватает (Andrey Truhachev)
gen.Something is missingчего-то недостаёт (Andrey Truhachev)
gen.Something is missingчто-то отсутствует (Andrey Truhachev)
inf.something is missing in youты не догоняешь! (Viacheslav Volkov)
tech.supply the missing parts / components ofдоукомплектовывать (LyuFi)
quot.aph.that's precisely what we're missing right nowэто именно то, чего нам сейчас не хватает (Alex_Odeychuk)
gen.the book is missing a few pagesв книге не хватает нескольких страниц
gen.the Committee on Missing PersonsКомитет по пропавшим без вести лицам
gen.the engine is missing on one cylinderодин цилиндр в моторе барахлит
Makarov.the forest has been ransacked unsuccessfully for the missing childлес прочесали в поисках пропавшего ребёнка, но безрезультатно
Makarov.the key is missingключ потерялся
gen.the librarian came up with the missing bookподошёл библиотекарь с пропавшей книгой (в рука́х)
Makarov.the missingбез вести пропавший
Makarov.the missingотсутствующие (употр. с гл. во мн.)
Makarov.the missingбез вести пропавшие (употр. с гл. во мн.)
Makarov.the missingпропавшие без вести (употр. с гл. во мн.)
Makarov.the missing boys were sighted by a rescue helicopterзаблудившиеся мальчики были обнаружены спасательным вертолётом
Makarov.the missing boys were sighted by a rescue helicopterзаблудившиеся мальчики были замечены спасательным вертолётом
Makarov.the missing linkнедостающее звено
Makarov.the missing linkнедостающий элемент
gen.the missing linkиногда M.L. недостающее звено переходная ступень между обезьяной и человеком
Makarov.the missing number of this magazineнедостающий номер этого журнала
Makarov.the missing woman was sighted in the shopпропавшую женщину видели в этом магазине
gen.the mystery of the missing book was never solvedтайна пропавшей книги так и не была разгадана
Makarov.the mystery of the missing woman has been probed into by police, but without resultполиция пыталась раскрыть тайну исчезновения женщины, но безрезультатно
Makarov.the mystery of the missing woman has been probed into by police, but without resultполиция пыталась раскрыть тайну исчезновения женщины, но не преуспела в этом
Makarov.the police and the villagers are out in the woods, looking for the missing childполиция и жители деревни прочёсывают лес в поисках пропавшего ребёнка
Makarov.the police are combing the woods for the missing boyполиция прочёсывает лес в поисках пропавшего мальчика
Makarov.the police are combing the woods for the missing boyполиция прочёсывает лес, пытаясь найти пропавшего мальчика
Makarov.the police are scouring the woods for the missing childполиция прочёсывает лес в поисках пропавшего ребёнка
Makarov.the police recovered the missing items from the bottom of the riverполиция нашла пропавшие вещи на дне реки
Makarov.the police were unable to trace her missing husbandполиция оказалась бессильна обнаружить следы её пропавшего мужа
Makarov.the police were unable to trace whereabouts of the missing girlполиция не смогла установить местонахождение пропавшей девочки
Makarov.the prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was foundзаключённого пришлось отправить обратно на неделю в тюрьму, пока разыскивали главного свидетеля
Makarov.the search for the missing airmenпоиски пропавших лётчиков
Makarov.the searchers fanned out to look for the missing boyпоисковая партия рассыпалась веером в надежде отыскать пропавшего мальчика
gen.the second volume was missingвторого тома недоставало
gen.the second volume was missingвторой том отсутствовал
Makarov.the ship was posted as missingсудно было объявлено пропавшим без вести
gen.there is a page missingне хватает страницы
gen.there is a page missingздесь недостаёт страницы
gen.there is a page missing in my bookв моей книге не хватает одной страницы
gen.there is a shilling missing from my purseу меня из кошелька пропал шиллинг
gen.there is a volume a page, a book, a case, etc. missingне недостаёт одного тома (и т.д.)
gen.there is a volume a page, a book, a case, etc. missingне хватает одного тома (и т.д.)
gen.there is one piece missingодной части не хватает
gen.there is one yet missingодного ещё нет
Makarov.there was a hunt for the missing bookвсе искали пропавшую книгу
gen.there was a hunt for the missing bookвсе искали пропавшую книгу
gen.there's a page missingодной страницы не хватает
gen.there's something missing hereтут чего-то не хватает
cinemaThorn Birds: The Missing YearsПоющие в терновнике: Пропавшие годы (Warner Bros Мелодрама 1996 г. Режиссер: Кевин Джеймс Допсон В ролях: Ричард Чемберлен, Аманда Донохоу, Саймон Уэствей, Джулия Блейк, Оливия Барнетт Alex Lilo)
libr.title missingбез титульного листа
libr.title page missingбез титульного листа
pharm.Treatment of missing valuesобработка отсутствующих значений (Andy)
gen.two pages are missingне хватает двух страниц
gen.two pages are missingнедостаёт двух страниц
energ.ind.vertical missingвертикальный обход (напр., инжектора частицами)
Makarov.vertical missingвертикальный обход (напр., электрода)
Makarov.we must check through the pages to see if any are missingнадо проверить, все ли страницы на месте
gen.we searched far and near for the missing childмы повсюду искали пропавшего ребёнка
gen.we searched far and near for the missing childв поисках пропавшего ребёнка мы обшарили всю местность
gen.we're missing the piece that fits hereмы не можем найти кусочек, которого здесь не хватает
gen.we're running a chance of missing our trainмы рискуем опоздать на поезд
gen.with teeth missingщербатый
amer.without missing a beatне задумываясь (Val_Ships)
amer.without missing a beatне раздумывая (Val_Ships)
amer.without missing a beatс уверенностью (сказать или сделать что-либо; She was asked what single achievement she was most proud of. "My son," she replied, without missing a beat. Val_Ships)
amer.without missing a beatбез промедления (Ella forgot the words she had memorized but, without missing a beat, she made up new ones. Val_Ships)
gen.without missing a beatбез запинки (PanKotskiy)
amer.without missing a beatбез колебания (сказать или сделать что-либо Val_Ships)
gen.without missing a beatничуть не смутившись (george serebryakov)
gen.without missing a beatне моргнув глазом (kadzeno)
libr.work with title-page missingпроизведение с отсутствующим титульным листом
gen.you are missing all the fun!вы пропускаете самое интересное!
gen.you are missing the pointвы не понимаете сути дела (murad1993)
explan.you don't know what you're missingну и зря (4uzhoj)
gen.you're missing out.ты много теряешь
Showing first 500 phrases