English | Russian |
be fed up with the man | быть сытым по горло этим человеком (with your grumbling, with that sort of junk, etc., и т.д.) |
man up | проявить силу воли (Andrey Truhachev) |
man up | показать характер (Andrey Truhachev) |
man up | взять себя в руки (Taras) |
man up | собрать волю в кулак (Taras) |
man up | быть мужиком (Taras) |
man up! | будь мужиком! (Taras) |
man up | собраться с духом (Taras) |
man up! especially in a difficsult situation | соберись! (bitch_club) |
man up | проявить себя молодцом (Andrey Truhachev) |
man up | вести себя по-мужски (joyand) |
shut up and take it like a man | надо, Федя, надо! (источник – форум, автор Гласность/Glasnost Igem) |
woman dressed up as a man | Женщина, одетая как мужчина (Andrey Truhachev) |
woman dressed up as a man | Женщина переодетая мужчиной (Andrey Truhachev) |