Subject | English | Russian |
Makarov. | all men make at the same common thing, money | все люди стремятся к одному – к деньгам |
gen. | any money that you cannot account for you will have to make good | тебе придётся вернуть все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться |
gen. | any money that you cannot account for you will have to make good | тебе придётся возместить все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться |
Makarov. | as soon as he makes a little money, he lies off and spends it | как только он заработает немного денег, он увольняется и живёт в своё удовольствие |
proverb | everything costs money to make well | мы не настолько богаты, чтоб покупать дешёвые вещи (АБ) |
gen. | he can make money but he cannot keep it | он умеет зарабатывать деньги, но не умеет их беречь |
gen. | he makes a god of money | он боготворит деньги |
gen. | he makes a god of money | деньги для него все |
Makarov. | he makes a lot of money | он зарабатывает много денег |
Makarov. | he makes so much money that whatever he says, goes | у него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется |
gen. | he makes so much money that whatever he says, goes | у него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется |
fin. | he who makes the money makes the rules | тот, кто печатает деньги, тот и устанавливает правила (Taras) |
gen. | his one aim in life is to make money | его единственная цель – деньги |
gen. | how much money do you make a week a month, a year, etc.? | сколько денег вы зарабатываете в неделю и т.д.? |
gen. | how much money do you make a week a month, a year, etc.? | сколько денег вы получаете в неделю и т.д.? |
gen. | I can make money but I cannot keep it | я могу зарабатывать деньги, но не умею беречь их |
Makarov. | I make it a principle never to lend money | я взял за правило никому не давать взаймы |
gen. | I'll make him come across with the money | я заставлю его выложить деньги |
amer. | Make a boatload of money | деньги лопатой грести (Aprilen) |
gen. | make a certain amount of money | иметь определённый уровень доходов (Alex_Odeychuk) |
gen. | make a certain amount of money | зарабатывать определённую сумму денег (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | make a certain amount of money | иметь определённый уровень заработка (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | make a certain amount of money | зарабатывать определённую сумму дене (CNN Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | make a great deal of money | зашибать деньгу |
gen. | make a little extra money | подрабатывать (Jeff and his wife recently had their second child, so after he comes home from work he drives to Surrey where he makes a little extra money as a bartender. ART Vancouver) |
gen. | make a little money on the side | подработать немного денег на стороне |
Makarov. | make a little money on the side | подрабатывать на стороне |
Makarov. | make a little money on the side | подработать на стороне |
Makarov. | make a little money on the side | заработать немного на стороне |
gen. | make a little money on the side | подрабатывать немного денег на стороне |
Makarov. | make a lot of money | заработать много денег |
Makarov. | make a lot of money | зашибать деньгу |
Makarov. | make a lot of money | много зарабатывать |
Makarov. | make a lot of money | зарабатывать много денег |
cliche. | make a lot of money from | хорошо нагреть руки на (A lot of lawyers made a lot of money from this copyright infringement case which dragged on for 22 years. ART Vancouver) |
cliche. | make a lot of money from | хорошо нажиться на (A lot of lawyers made a lot of money from this copyright infringement case which dragged on for 22 years. ART Vancouver) |
gen. | make a mint of money | сколотить состояние (Anglophile) |
Makarov. | make a request for more money | попросить ещё денег |
gen. | make a tremendous amount of money | заработать огромные деньги (They wanted him dead because he didn't know his place. There was so much anger against him... He [JFK] came from a wealthy family, his father made a tremendous amount of money. ART Vancouver) |
inf. | make a whole bunch of money off it | заработать целую кучу денег на этом (ART Vancouver) |
gen. | make away with one's money | промотать свои деньги |
gen. | make away with one's money | растратить свои деньги |
gen. | make crazy money | заработать бешеные деньги (e.g., millions a year Alex_Odeychuk) |
gen. | make ducks and drakes with one's money | бросать деньги за окно |
gen. | make ducks and drakes with one's money | сорить деньгами (Anglophile) |
inf. | make easy money | срубить деньжат по-лёгкому (ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | make extra money on the side | калымить |
inf. | make extra money on the side | шабашить на стороне (Andrey Truhachev) |
inf. | make extra money on the side | работать на стороне (Andrey Truhachev) |
Makarov., disappr. | make extra money on the side | калымить |
gen. | make good money | получать хорошие деньги (Alex_Odeychuk) |
gen. | make good money | зарабатывать хорошие деньги (Alex_Odeychuk) |
inf. | make loads of money | зашибать (деньги) |
gen. | make loads of money | зарабатывать кучу денег (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | make lots of money with a minimum of effort | ковать деньги |
gen. | make money | разбогатеть |
jarg. | make money | загнать копейку |
jarg. | make money | делать бабки (на чём-либо Alex_Odeychuk) |
busin. | make money | приносить деньги |
busin. | make money | зарабатывать |
busin. | make money | приносить прибыль |
commer. | make money | являться самоокупаемым (There have been problems with offshore wind efforts on the East Coast, he continued, and half of the companies involved have pulled out after the rise in interest rates. In Germany, Siemens' wind business just received $10 billion from the German government as a bailout because they couldn't make money, he added. • В Витебской области 19 из 24 печатных государственных газет являются самоокупаемыми, сообщил начальник главного управления идеологической работы и по делам молодежи облисполкома Геннадий Егоров. coasttocoastam.com, gorod214.by ART Vancouver) |
commer. | make money | самоокупаться (окупаться без финансовой помощи извне: There have been problems with offshore wind efforts on the East Coast, he continued, and half of the companies involved have pulled out after the rise in interest rates. In Germany, Siemens' wind business just received $10 billion from the German government as a bailout because they couldn't make money, he added. -- потому что они не самоокупались • Только пять государственных газет из 24 в Витебской области не самоокупаются. coasttocoastam.com, gorod214.by ART Vancouver) |
busin. | make money | работать в плюс (русс. перевод взят из новостного сообщения на телеканале РБК, РФ Alex_Odeychuk) |
jarg. | make money | загнать деньгу |
Игорь Миг | make money | давать прибыль |
gen. | make money | получать доход |
Gruzovik, slang | make some money | загнать копейку |
bank. | make money | получать прибыль |
Gruzovik, slang | make some money | загнать деньгу |
gen. | make money | "делать деньги" |
Игорь Миг | make money | выйти в плюс |
Игорь Миг | make money | выходить на прибыльность |
gen. | make money | зарабатывать деньги |
gen. | make money | заработать деньги |
inf. | make money | поживиться (with instr., out of or off of) |
inf. | make money | делать деньги (dimock) |
gen. | make money | наживать деньги |
gen. | make money | составить состояние |
Makarov. | make money | зашибать деньгу |
gen. | make money at something | делать деньги на (чем-либо ustug80) |
busin. | make money by selling shares | делать деньги на продаже акций |
Makarov. | make money fly | швыряться деньгами |
Makarov. | make money fly | пускать деньги на ветер |
gen. | make money from | заработать на (Make money from property This is a low risk, time proven strategy that allows you to force the appreciation of the property through refurbishment ... Alexander Demidov) |
gen. | make money from | заработать деньги на (dimock) |
econ. | make money from it | заработать на этом (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
inf. | make money from it | поднять на этом деньжат (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | make money from this | заработать на этом деньги (Alex_Odeychuk) |
dipl. | make money go a long way | растягивать деньги (bigmaxus) |
proverb | make money hand over fist | грести деньги лопатой |
idiom. | make money hand over fist | получить значительную прибыль (jouris-t) |
idiom. | make money hand over fist | быстро и много заработать (jouris-t) |
inf. | make money hand over fist | зашибать (деньги; Он зашибает бешеные бабки-у него уже квартира, вилла и Мерседес. He's really raking it in-he's already got an apartment, a villa, and a Mercedes.; зарабатывать много денег to earn a lot of money) |
gen. | make money in stocks | зарабатывать на акциях (bigmaxus) |
inf. | make money moves | зарабатывать деньги (xmoffx) |
law | make money off | использовать с коммерческой целью (make money off art, story and characters sankozh) |
busin. | make money off | делать бизнес на (чём-либо Alex_Odeychuk) |
busin. | make money off | зарабатывать на (чём-либо Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | make money off of | зарабатывать на |
Игорь Миг | make money off of | заработать на (ком-либо) |
gen. | make money off other people's misery | наживаться на чужом горе (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
inf. | make money off the client | заработать деньги на клиенте (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | make money on the exchange rates | заработать на разнице валют (m_rakova) |
gen. | make money on the side | зарабатывать халтурой (левой работой) |
Makarov. | make money on the side | зарабатывать левой работой |
Gruzovik, inf. | make money on the side | левачить |
inf. | make money on the side | халтурить |
Makarov. | make money on the side | зарабатывать халтурой |
gen. | make money on the side | работать налево |
for.pol., econ. | make money on wars | зарабатывать деньги на войне (Alex_Odeychuk) |
gen. | make money out of | нажиться на (sth. – чём-л.: People who are pushing these full-body scanners are going to make tons of money out of it. ART Vancouver) |
busin. | make money out of new ideas | зарабатывать деньги благодаря новым идеям |
gen. | make money out of something | заработать на (чём-либо ART Vancouver) |
gen. | make money out of thin air | делать деньги из воздуха (Tells you how to make money out of thin air for real. VLZ_58) |
gen. | make money trading currencies | заработать на разнице валют (m_rakova) |
gen. | make money work | прокручивать деньги (S Pale) |
market. | make more money | получать максимальную прибыль (financial-engineer) |
gen. | make no money | работать даром (Walked into a coffee shop to find barista with huge grin on his face. “I just got some good news! The company is going to pay for our Uber home,” he said. He went on to tell me he spent $50 for a 10-minute Uber ride to work because of the bus strike, and was basically making no money today. (Twitter) ART Vancouver) |
inf. | make off with the money | скрыться с деньгами (Andrey Truhachev) |
inf. | make off with the money | удрать с деньгами (Andrey Truhachev) |
inf. | make off with the money | исчезнуть с деньгами (Andrey Truhachev) |
inf. | make off with the money | сбежать с деньгами (Andrey Truhachev) |
gen. | make off with the money | скрыться с деньгами (with our suitcases, with her valuables, with all the jewellery in the safe, etc., и т.д.) |
avunc. | make off with the money | свалить с деньгами (Andrey Truhachev) |
avunc. | make off with the money | умотать с деньгами (Andrey Truhachev) |
avunc. | make off with the money | смыться с деньгами (Andrey Truhachev) |
avunc. | make off with the money | слинять с деньгами (Andrey Truhachev) |
avunc. | make off with the money | смотаться с деньгами (Andrey Truhachev) |
gen. | make off with the money | удрать с деньгами (with our suitcases, with her valuables, with all the jewellery in the safe, etc., и т.д.) |
Makarov. | make out a bill on someone for a certain sum of money | выписывать вексель на чьё-либо имя на сумму |
gen. | make out a money order | оформить денежный перевод |
gen. | make out a money order | выписать денежный перевод |
econ. | make outlay of money | расходовать деньги |
econ., amer. | make outlays of money | делать вклад |
sec.sys. | make proper checks about the origins of the money | проводить надлежащую проверку источников денежных средств (financial-engineer) |
gen. | make quick money | по-быстрому срубить денег (Верещагин) |
gen. | make some extra money on the side | подзаработать (ART Vancouver) |
gen. | make some money | заработать денег (Taras) |
gen. | make some money on the side | подрабатывать (If someone does something on the side, they do it in addition to their main work. (Collins Dictionary): There are many ways of making a little bit of money on the side. -- Существует много способов подработать. ART Vancouver) |
busin. | make ten times one's money | увеличить деньги в 10 раз |
idiom. | make the money flows pass through one's hands | замыкать на себе денежные потоки (VLZ_58) |
Makarov. | make the money fly | швырять деньгам |
gen. | make the money fly | сорить деньгами (Anglophile) |
obs. | make the money fly | разбусить деньги (Супру) |
gen. | make the money fly | швырять деньгами |
gen. | make the money fly | швыряться деньгами |
gen. | make the money fly | промотать деньги |
gen. | make twice the money | зарабатывать в два раза больше (After completing this program, he now makes twice the money he did before. ART Vancouver) |
gen. | make very good money | очень хорошо зарабатывать (The housing market is very tough here, it requires two people making very good money to afford a home now, with the children in daycare. ART Vancouver) |
gen. | make very little money | мало зарабатывать (He spoke in favor of an idea popularized by economist Milton Friedman-- negative income tax, where people who make very little or no money would receive a stipend yet would be incentivized to work rather than collect welfare. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
commer. | one that makes money | самоокупаемый (In Germany, Siemens' wind business just received $10 billion from the German government as a bailout because they couldn't make money, he added. -- так как они не были самоокупаемыми coasttocoastam.com ART Vancouver) |
idiom. | Money makes money | деньги делают деньги (Andrey Truhachev) |
proverb | money makes money | деньга деньгу наживает |
gen. | money makes money | деньги к деньгам |
proverb | money makes the man | мошна туга – всяк ей слуга |
proverb | money makes the man | с деньгами на свете, так и дурак ездит в карете |
proverb | money makes the mare go | с деньгами на свете, так и дурак ездит в карете |
proverb | money makes the mare go | за деньги и кобыла работает |
proverb | money makes the mare to go | за деньги и кляча поскачет |
proverb | money makes the mare go | за овёс и кляча поскачет |
proverb | money makes the mare to go | с деньгами всего можно добиться |
gen. | money makes the mare go | с деньгами многое можно сделать |
idiom. | money makes the world go round | без денег жизни нет (alexghost) |
proverb | money makes the world go round | деньги правят миром |
gen. | money makes the world go round | деньги заставляют мир вертеться |
proverb | money often unmakes the men who make it | в аду не быть – богатства не нажить |
proverb | money often unmakes the men who make it | богатый совести не купит, а свою погубит |
proverb | money often unmakes the men who make it | деньги часто губят тех, кто их наживает |
vulg. | Money will make the pot boil though the devil piss in the fire | поговорка по поводу всесилия денег |
vulg. | Money will make the pot boil though the devil piss in the fire | Деньги заставят чайник кипеть, даже если дьявол помочится в огонь (Tezzeret) |
gen. | regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability | считать критерием способностей человека количество денег, которые он зарабатывает |
gen. | save money or make more money | сохранить средства или заработать (Alexander Demidov) |
gen. | she makes money by nursing | она зарабатывает деньги, ухаживая за больными |
Makarov. | the promotion cuts both ways because though I'll make more money, I'll have to be away from my family more often | моё повышение – это палка о двух концах: с одной стороны, я буду больше получать, но с другой, я буду меньше времени проводить с семьёй |
gen. | there is not much money but I'll make it do | денег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило |
saying. | when money doesn't make you happy, it's not your money | когда деньги не радуют, то это не твои деньги (Alex_Odeychuk) |
gen. | you must make your money last till you get home | постарайся растянуть деньги до приезда домой |
gen. | you must make your money last till you get home | вы должны постараться растянуть деньги до приезда домой |
gen. | you must make your money last until next pay-day | вы должны экономить, чтобы растянуть деньги до получки |
gen. | you must make your money last until next pay-day | вы должны экономить, чтобы вам хватило денег до получки |