DictionaryForumContacts

   English
Terms containing make the time | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lit.And now this became an anxious function, for night had fallen and it would soon be necessary to light the candles on the tree, and Cherokee was apt to make an irruption at any time in his Kriss Kringle garb.Тревога росла, ибо надвигалась ночь и пора было уже зажигать ёлку, да и Чероки в любую минуту мог, не спросясь, появиться на пороге в полном облачении рождественского деда. (O. Henry, Пер. Т. Озёрской)
chess.term.fail to make the time controlпросрочить время
Игорь Мигfailure to make the submission on timeпредставление не в срок
Игорь Мигfailure to make the submission on timeсрыв сроков представления
Игорь Мигfailure to make the submission on timeзадержки в представлении
Игорь Мигfailure to make the submission on timeнесвоевременное представление (документа)
Игорь Мигfailure to make the submission on timeсрыв графика представления
Игорь Мигfailure to make the submission on timeнарушение сроков представления
gen.he's lost much time, the firm will make it up to himон потратил много времени, фирма ему это компенсирует
gen.it takes time to make the necessary adjustments when living in a new countryнужно время, чтобы приспособиться к жизни в чужой стране
Makarov.it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dressменя раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить
Makarov.make it to the big timeпрославиться
Makarov.make it to the big timeдобиться большой популярности
Makarov.make it to the big timeстать звездой
Makarov.make it to the big timeдобиться большого успеха
busin.make payment at the wrong timeделать платежи несвоевременно
busin.make payment at the wrong timeвносить платежи с опозданием
idiom.make the big timeдобиться успеха (Bullfinch)
Makarov.make the big timeдобиться большого успеха
Makarov.make the big timeдобиться большой популярности
Makarov.make the big timeстать звездой
Makarov.make the big timeпрославиться
lit.Make the most of every triumph — For our foes it's time to see:мы ликуем славы звуки, чтоб враги могли узреть
Makarov., inf.make the most of good timeподсуетиться
trav.make the most of one's timeмаксимально интересно провести время (sankozh)
gen.make the same mistake for the umpteenth timeделать одну и ту же ошибку в сотый раз (Olga Okuneva)
gen.make the station in timeвовремя прийти на станцию
gen.make the timeвыкроить время (to do something george serebryakov)
Makarov.make the time pass quicklyподгонять время
inf.make up for the lost timeнаверстать потерянное время, наверстать упущенное (LiliyaKadieva)
Makarov.make up your mind then for the time of deliberation is overну, что ж, принимайте решение, так как время на размышление уже истекло
gen.she is seeing it for the first time, we must make her readyтакое она увидит впервые, надо её подготовить
saying.sunshine all the time makes a desertвсё хорошо в меру (george serebryakov)
avia.the Handling Company will make available a copy of all procedures relating to EU-OPS for review at any time by the CarrierОбслуживающая Компания обязуется обеспечивать предоставление копий всех процедур, имеющих отношение к ЕС для ознакомления в любой момент времени Авиакомпанией
Makarov.the time has come to make peaceпришло время мириться
gen.this makes the fifth time you've failed this examinationты уже в пятый раз проваливаешься на этом экзамене
gen.this makes the third time I've rung himя звоню ему уже в третий раз
Makarov.we try to make the trains run on time, but we can't compete against the weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас
Makarov.we try to make the trains run on time, but we can't contend against/with the weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем противостоять погоде
Makarov.we try to make the trains run on time, but we can't contest with bad weatherмы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас
gen.we'll have to make time to catch the trainнам нужно поспешить, чтобы не если мы не хотим опоздать на поезд
gen.what do you make the time?сколько, по-вашему, сейчас времени?
Makarov.you must make good the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightчтобы возместить зря потраченное утро, тебе нужно работать сегодня допоздна
Makarov.you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightтебе надо компенсировать время, потраченное зря сегодня днём, работой допоздна
gen.you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightтебе придётся работой в ночь, чтобы компенсировать время, потраченное зря сегодня утром