English | Russian |
be turned out make sure all the lights are turned out | проверь, везде ли погашен свет |
check sth. to make sure everything's right | убедиться, что всё в порядке (I check the file one hundred thousand times to make sure everything's right. ART Vancouver) |
have to make sure | предстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev) |
have to make sure | предстоит убедиться (Ivan Pisarev) |
he used his influence to make sure she was not selected a parliamentary candidate | он употребил всё своё влияние, чтобы она не была выдвинута кандидатом на парламентских выборах |
he wanted to make sure you were all right | он хотел убедиться, что с вами всё в порядке |
I must make sure of a house for winter | я должен обеспечить себе жильё на зиму |
I think there is a train at 5.15 but you'd better make sure | кажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить |
I want to make sure of catching her | я хочу быть уверенным, что застану её (of getting there in time, of having a good seat, of his answering the letter, etc., и т.д.) |
I want to make sure that he is here | я хочу убедиться, что он здесь |
I want to make sure they don't try to cheap out on me and I end up getting bamboozled. | я хочу убедиться, что они не попытаются сэкономить на мне, и я в итоге не окажусь кинутым. (Alexey Lebedev) |
if you want to make sure of a seat you had better book in advance | если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заблаговременно |
if you want to make sure of a seat you had better book in advance | если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее |
it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed up | хорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись |
it is company policy to make sure that | политика компании состоит в том, чтобы |
it sure makes you think | поневоле задумаешься (Over 160,000 trees are being cut down in Stanley Park due to a looper moth infestation. Some of these trees are hundreds of years old... The Park has been full of life and healthy for decades before we were born. How and where did these moths start from? It sure makes you think… (Twitter) ART Vancouver) |
it would be a good thing to make sure of it | неплохо было бы в этом убедиться |
it's a very difficult examination, are you sure you can make it? | это очень трудный экзамен, ты уверен, что сможешь сдать его? |
just to make sure | для большей верности (Anglophile) |
let me make sure I've got this right | правильно ли я понимаю (platon) |
let's make sure we are all singing from the same choir book | давайте все вместе хором дружно (tfennell) |
make assurance double sure | устранить все возможные сомнения |
make assurance double sure | вдвойне застраховаться |
make assurance double sure | для большей верности |
make assurance double sure | перестраховаться |
make assurance double sure | застраховаться вдвойне |
make assurance double sure | вдвойне себя застраховать |
make assurance doubly sure | устранить все возможные сомнения |
make assurance doubly sure | вдвойне себя застраховать |
make sure | проследите за тем, чтобы (Tamerlane) |
make sure | удостoвериться (as in the Smirnitsky dictionary smirnitsky russian-english dictionary garyg) |
make sure | обязательно (make sure you rest – обязательно отдыхай spy) |
make sure | убедиться (of or that) |
make sure | проследить (spy) |
make sure | нужно только чтобы (Игорь Т.) |
make sure | позаботиться (о чём-либо honeysickle) |
make sure | применить (make sure to use every technique – применить всё, что умеешь honeysickle) |
make sure | следить, чтобы (SirReal) |
make sure | гарантировать (что-либо A.Rezvov) |
make sure | сделать так чтобы (dreamjam) |
make sure | сделать всё необходимое для (чего-либо; устроить, подготовить) |
make sure | проверить соблюдение указанных, следующих условий (Alexey Lebedev) |
make sure | проследить, чтобы (SirReal) |
make sure | следить за тем, чтобы (Make sure the cats have plenty of water throughout the day. • When you have such a lovely hardwood floor, you want to make sure that it doesn't get deep scratches or dents, at least in the first few years. -- Вам нужно следить за тем, чтобы ... ART Vancouver) |
make sure | удостоверяться (of) |
make sure | приложить все силы (honeysickle) |
make sure | постараться (что-то сделать; частичное соответствие yhw) |
make sure | смотри, чтобы (spy) |
make sure | проверить (Open the box and take out each piece of the set to make sure that nothing is missing. I. Havkin) |
make sure | удостовериться (в чём-л., в том, что...) |
make sure | обеспечить |
make sure | увериться |
make sb. sure | убедить |
make sure | заверить (We wish to step back from this approach and make sure we include in the process of exchange the finding of a partner in the first place. A.Rezvov) |
make sb. sure | уверить (кого-л., в чём-л., в том, что...) |
make sure | проверить себя |
make sure | убеждаться (of or that) |
make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting | перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде |
make sure not to | следить за тем, чтобы не (напр.: making sure not to get bitten – следя за тем, чтобы не укусил pivoine) |
make sb. sure of | уверить (sth, кого-л., в чём-л., в том, что...) |
make sure of | удостоверяться (impf of удостовериться) |
make sure of | сделать всё, чтобы (I made sure I was in my place before 12 a.m. Alexander Matytsin) |
make sure of | удостовериться (sth, в чём-л., в том, что...) |
make sure of | удостоверяться в |
make sure of | убедиться (sth) |
make sure of | считать что-л. за верное |
make sure of | увериться |
make sure of | сговорить |
make sb. sure of | убедить (sth) |
make sure of | проверить себя (sth) |
make sure of | помолвить |
make sure of | сделать надёжным |
make sure of | рассчитывать на (что-л.) |
make sure of | быть уверенным в (чём-л.) |
make sure of | быть уверенным (в чём-либо) |
make sure one rots in prison | сгноить (4uzhoj) |
make sure sth. shows | чтобы было видно (Fold this cover page at the dotted line above and insert it into the envelope. Make sure that our address in the box below shows through the envelope window. -- таким образом, чтобы было видно адрес ART Vancouver) |
make sure sth. shows | чтобы был виден (Fold this cover page at the dotted line above and insert it into the envelope. Make sure that our address in the box below shows through the envelope window. -- таким образом, чтобы был виден адрес ART Vancouver) |
make sure that | убедиться, что... |
make sure that | удостоверить, что... |
make sure that | удостовериться, что... |
make sb. sure that | уверить (кого-л., в том, что...) |
make sure that | убедить, что... |
make sure that | обратите внимание, что (Ivan Pisarev) |
make sure that | позаботьтесь о том, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | приложите максимум усилий, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | примите меры к тому, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | сделайте так, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | обязательно убедитесь в том, что (Ivan Pisarev) |
make sure that | окончательно удостоверьтесь в том, что (Ivan Pisarev) |
make sure that | создайте все условия для того, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | убедитесь, что (Ivan Pisarev) |
make sure that | удостоверьтесь в том, что (Ivan Pisarev) |
make sure that | старайтесь сделать так, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | следите за тем, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | проследите за тем, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | приложите усилия к тому, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | постарайтесь, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | обратите пристальное внимание на тот факт, что (Ivan Pisarev) |
make sure that | настаивайте на том, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | сделай так, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | гарантируйте, что (Ivan Pisarev) |
make sure that | добейтесь того, чтобы (Ivan Pisarev) |
make sure that | удостовериться (в том, что...) |
make sure that | создать условия для (It is the responsibility of legislators, industry and community to make sure that the increase in population is provided for. ART Vancouver) |
make sure that | удостоверяться в том, что (Stas-Soleil) |
make sure that | обеспечьте |
make sure that | чтобы наверняка (что-то было сделано DoctorKto) |
make sure that | сделать так чтобы (dreamjam) |
make sure that | быть уверены, что (Ivan Pisarev) |
make sure that | проверить себя |
make sb. sure that | убедить |
make sure that | позаботиться о том, чтобы |
make sure that | выяснить (что-либо) |
make sure that | убедиться |
make sure that | убедитесь в том, что (напр., плотность прилегания) |
make sure that something is accurate and complete | проверять достоверность и полноту (It is advisable to update your database regularly, this will help make sure that your references are accurate and complete. | You must ensure that your Content is accurate and complete, and you must update it on a regular basis to make sure that it remains accurate and complete. Alexander Demidov) |
make sure that nothing is missing | проверить, всё ли на месте (Check parts list and make sure that nothing is missing. I. Havkin) |
make sure that the doors are locked | проверь, заперты ли двери |
make sure that the letter was delivered | убедиться, что письмо доставлено (that the doors are locked, that there is no one here, etc., и т.д.) |
make sure that you don't place the wrong construction on his remark | будьте внимательны, чтобы не понять его превратно |
make sure that you take all your possessions ashore with you | проверьте, все ли ваши вещи выгружены на берег |
make sure the dogs are back in their kennels | проверь, привязаны ли на месте ли собаки |
make sure the machine is connected properly before you press the button | прежде чем нажимать кнопку, проверьте, правильно ли машина включена в сеть |
make sure to check out | обязательно ознакомиться (financial-engineer) |
make sure to check out | обязательно посмотреть (financial-engineer) |
make sure to check out | обязательно рассмотреть (financial-engineer) |
make sure to check out | обязательно посетить (financial-engineer) |
make sure to distance | удерживайте на расстоянии (что-либо: make sure to distance dryer 10cm from hair sankozh) |
make sure to indicate | обязательно укажите (Konstantin 1966) |
make sure to take breaks | не забывайте делать перерывы (Technical) |
make sure we get the basics right | убедиться, что двигаемся в правильном направлении (financial-engineer) |
make sure work with | обеспечить свой контроль над (чем-либо) |
make sure work with | прочно завладеть (чем-либо) |
make sure work with something | обеспечить свой контроль над чем-либо |
make sure you put out your savings at a high rate of interest | позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент |
mother slipped into the children's room to make sure they were all asleep | мать на цыпочках прокралась в детскую, чтобы удостовериться, что все дети спят |
mother slipped into the children's room to make sure they were all asleep | мать на цыпочках вошла в детскую, чтобы удостовериться, что все дети спят |
personally make sure | лично убедиться (that Alexander Demidov) |
please, make sure these letters get off | пожалуйста, проследите, чтобы эти письма были отправлены |
please, make sure these letters get off | пожалуйста, проследите, чтобы эти письма ушли |
she raised her voice to make sure that he could hear | она повысила голос, чтобы ему наверняка было слышно (linton) |
still have to make sure | предстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev) |
still have to make sure | предстоит убедиться (Ivan Pisarev) |
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – начать сначала |
the child looked behind me to make sure that I was alone | ребёнок посмотрел, нет ли кого-л. сзади меня |
we must make sure to place the children in the right school | надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу |
what makes you so sure that ...? | почему вы так уверены в том, что (ART Vancouver) |
whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all right | какую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, его ждёт успех |
will you please make sure that they are all here? | проверьте, пожалуйста, все ли они пришли |
you want to make sure | вам следует убедиться (используется при инструктаже Damirules) |
you'd better make sure yourself | лучше удостоверьтесь сами |