DictionaryForumContacts

   English
Terms containing make much | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
inf.apply too much make-upразмалеваться
inf.apply too much make-upразмалёвывать
Gruzovik, inf.apply too much make-upразмалёвывать (impf of размалевать)
Gruzovik, inf.apply too much make-upразмалевать (pf of размалёвывать)
inf.apply too much make-upразмалёвываться
inf.apply too much make-upразмалевать
gen.carotene may make up as much as 0,1% of dried green leavesкаротин может составлять даже до 0, 1% сухого веса зеленых листьев
progr.Choosing a good way to represent the information can often make designing the program and processing the data much easierПравильный выбор способа представления информации может существенно облегчить разработку программы и обработку данных (C Primer Plus by Stephen Prata (2013) ssn)
gen.don't make so much fuss of the children!не носись ты так со своими детьми!
Makarov.father remonstrated with the children about the noise they were making, but it didn't make much differenceотец сделал детям замечание, что от них слишком много шума, но оно не подействовало
gen.Giotto was, in the make of him, a very much stronger man than TitianДжотто по складу своего характера был гораздо более сильным человеком, чем Тициан
gen.have much leeway to make upсильно отстать
gen.he makes much of himselfон очень много о себе думает
Makarov.he makes so much money that whatever he says, goesу него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется
gen.he makes so much money that whatever he says, goesу него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется
Makarov.he makes too much of his daughterон слишком носится со своей дочерью
Makarov.he makes too much of his daughterон слишком балует свою дочь
Makarov.he was compelled to make assignations with as much secrecy as two young loversон был вынужден назначать встречи так же скрытно, как и молодые влюблённые
gen.he will never make muchон никогда не добьётся успеха
Makarov.her logic is too loose to make much senseеё рассуждение слишком общего характера, чтобы иметь какой-то. глубокий смысл
Makarov.her logic is too loose to make much senseеё рассуждение слишком общего характера, чтобы иметь какой-то глубокий смысл
Makarov.her logic is too loose to make much senseеё рассуждение носит слишком общий характер, чтобы иметь какой-либо глубокий смысл
gen.he's lost much time, the firm will make it up to himон потратил много времени, фирма ему это компенсирует
Makarov.his business doesn't make much of a profitего бизнес приносит мало прибыли
gen.how much did he make over?какую сумму он передал по завещанию, дарственной и т.п.?
gen.how much did he make over?сколько он передал по завещанию, дарственной и т.п.?
inf.how much do you make?какая у Вас зарплата? (источник – Russian For Dummies. Kaufman A., Gettys S., Wieda N. 2006 dimock)
inf.how much do you make?сколько вы получаете? (источник – Russian For Dummies. Kaufman A., Gettys S., Wieda N. 2006)
gen.how much money do you make a week?сколько денег вы получаете в неделю?
gen.how much money do you make a week?сколько денег вы зарабатываете в неделю?
gen.how much money do you make a week a month, a year, etc.?сколько денег вы зарабатываете в неделю и т.д.?
gen.how much money do you make a week a month, a year, etc.?сколько денег вы получаете в неделю и т.д.?
gen.however much I cut down I cannot make both ends meetсколько я ни экономлю — не могу свести концы с концами
quot.aph.However much you change positions, my friends, you'll never make musiciansа вы, друзья, как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь (Ivan Krylov, The Quartet. Transl. by Peter Tempest. The quotation is used with reference to persons who attribute their failure to some cause outside themselves. VLZ_58)
gen.I doubt whether he will make muchвряд ли он мог многого добиться
gen.I doubt whether he will make muchвряд ли он многого добьётся
gen.I doubt whether he will make muchсомневаюсь, чтобы он мог многого добиться
gen.I wish you wouldn't make so much noiseнельзя ли потише?
gen.I wish you wouldn't make so much noiseне шумите, пожалуйста
lit.I'm not much of an actor, but I'm not bad ... I work hard. I'm no Adonis and I'm as American as the telephone poles I used to climb to make a living.Я не великий актёр, но и не плохой ... Работаю усердно. В красавцы не гожусь, но так же насквозь проникнут духом Америки, как телеграфные столбы, на которые я когда-то лазил, чтобы заработать себе на жизнь. (A.R. St Johns)
inf.it doesn't make much differenceэто уже погоды не сделает (Abysslooker)
inf.it doesn't make much differenceот этого не легче
gen.it doesn't make much differenceэто не имеет большого значения
gen.it doesn't make much differenceэто не слишком существенно
gen.it doesn't make much differenceэто не имеет большого значения
gen.it doesn't make much sense so farэто пока не имеет особого смысла
gen.it doesn't take much to make her cryчуть что — и она уже плачет
gen.it is sheer greed that makes him eat so muchон ест так много только от жадности
gen.it takes so much cloth to make a coatна сюртук требуется столько-то сукна
Makarov.it's so nice to sponge myself down in a hot bath, it makes me feel so much cleanerкак здорово помыться с губкой в горячей ванне, это дет мне удивительное ощущение чистоты
proverblittle wit in the head makes much work for the feetдурная голова ногам покоя не даёт
proverblittle wit in the head makes much work for the heelдурная голова ногам покоя не даёт
proverblittle wit in the mind makes much work for the feetдурная голова ногам покоя не даёт
gen.make a much greater impactсильно выиграть в воздействии (Technical)
market.make about as much sense asравносильно (Georgy Moiseenko)
inf.make muchноситься (of)
inf.make muchнестись (of)
Gruzovik, inf.make muchноситься (of something)
gen.перен. make much of someoneносить на руках (WiseSnake)
idiom.make much account of somethingпридавать большое значение (чему-либо Bobrovska)
amer.make much ado about nothingмудрить (Maggie)
Makarov., obs.make much adoподнять большой шум
Игорь Мигmake much ado aboutустроить шумиху из-за
obs.make much ado aboutделать много шума из
Makarov.make much ado about somethingподнять большой шум из-за (чего-либо)
Makarov.make much differenceмного значить
gen.make much for the peace of the worldмного сделать для сохранения мира
Игорь Мигmake much headwayпрогрессировать
Игорь Мигmake much headwayнабирать силу
Игорь Мигmake much headwayнабирать обороты
Игорь Мигmake much headwayидти в гору
Игорь Мигmake much headwayделать успехи
Игорь Мигmake much headwayдвигаться вперёд широкими шагами
Игорь Мигmake much headwayдобиться заметного прогресса
Игорь Мигmake much headwayпреуспевать
Игорь Мигmake much headwayзаметно преуспеть
Игорь Мигmake much headwayдобиться большого успеха
Игорь Мигmake much headwayдобиться неплохих результатов
Игорь Мигmake much headwayпреуспеть
Игорь Мигmake much headwayпойти в гору
Игорь Мигmake much headwayдобиться отличных результатов
Игорь Мигmake much headwayуверенно продвигаться вперёд
Игорь Мигmake much headwayсущественно продвинуться
gen.make much more headwayдостигать намного больших успехов (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
Gruzovikmake much noiseнашуметь
Makarov.make much noiseсильно шуметь
gen.make much ofмного говорить (о ком-либо, чем-либо)
idiom.make much ofносить на руках (someone grafleonov)
fig.make much ofносить на руках кого-либо (someone Franka_LV)
Makarov.make much ofподнимать на щит
gen.make much ofбыть высокого мнения о
gen.make much ofбыть высокого мнения (о чём-либо, о ком-либо)
gen.make much ofпридавать большое значение (Anglophile)
Игорь Мигmake much ofподробно останавливаться на
Игорь Мигmake much ofподробно остановиться на
gen.make much ofпридавать слишком большое значение
gen.make much ofухаживать
gen.make much ofхолить
gen.make much ofносить на руках
gen.make much ofбаловать
gen.make much ofобращаться с кем-л. ласково
gen.make much ofценить высоко
gen.make much ofуделять большое внимание (чему-либо, кому-либо)
gen.make much ofноситься с (кем-либо, чем-либо)
Makarov.make much of someone, somethingмного говорить о (ком-либо, чем-либо)
Makarov.make much of someone, somethingноситься с (кем-либо, чем-либо)
Makarov.make much of something .придавать большое значение (чему-либо)
Makarov.make much of someone, somethingбыть высокого мнения о (ком-либо, чем-либо)
gen.make much ofвысоко ценить (что-либо, кого-либо)
psychol.make much ofхорошо понимать
Makarov.make much of somethingпридавать большое значение (чему-либо)
Makarov.make much of someone, somethingвысоко ценить (кого-либо, что-либо)
gen.make much ofценить
gen.make much ofноситься (с кем-либо, чем-либо)
gen.make much ofбыть высокого мнения (о ком-либо, чем-либо)
gen.make much ofвысоко ценить
inf.make much of a difference for someone/somethingмного значить (для кого либо, чего либо Dyatlova Natalia)
Игорь Мигmake much of a fussраздувать
Игорь Мигmake much of a husbandчто-либо из себя представлять в роли мужа
Игорь Мигmake much of an impressionпроизводить большое впечатление
Игорь Мигmake much of an impressionпроизвести большое впечатление
Makarov.make much of one's healthвысоко ценить своё здоровье
busin.make much of investmentприумножить вложение (dimock)
Makarov.make much of something, ofвысоко ценить (someone); что-либо, кого-либо)
Makarov.make much of something, ofуделять большое внимание (someone); чему-либо, кому-либо)
Makarov.make much of something, ofбыть высокого мнения о чем-либо, о (someone); ком-либо)
gen.make much of oneставить кого-л. высоко во мнении
gen.make much of oneбаловать (кого-л.)
gen.make much of oneуважать
gen.make much of oneдорожить (кем-л.)
gen.make much of oneухаживать за (кем-л.)
gen.make much of somethingноситься как дурак с писаной торбой (or someone Anglophile)
gen.make much of this articleбыть высокого мнения об этой статье (of her work, of this man, etc., и т.д.)
gen.make much of trivial mattersпридавать слишком большое значение пустякам
gen.make much of trivial mattersноситься с (кем-либо/чем-либо)
Игорь Мигmake much of very littleподнимать шум из-за пустяка
Игорь Мигmake much of very littleраздувать скандал
Игорь Мигmake much of very littleнагонять страхи
inf.make much out of somethingпридавать большое значение (чему-либо; делать из мухи слона Dyatlova Natalia)
gen.make much profit out of this undertakingизвлекать большую выгоду из этого предприятия
gen.make much senseиметь особый смысл (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигmake so much of itсделать из мухи слона
Игорь Мигmake that much of a differenceсильно повлиять
Gruzovik, inf.make too much mischiefнабушевать
inf.make too much mischiefнабушевать
Игорь Мигmake too much ofбыть повернутым на
Игорь Мигmake too much ofпридавать слишком большое значение
Игорь Мигmake too much ofзациклиться на
emph.no one makes much fuss about itникто не делает из этого большой проблемы (Time Alex_Odeychuk)
gen.not make much senseмалопонятный (источник – themoscowtimes.com dimock)
Игорь Мигnot to make much ofне придавать большого значения
Игорь Мигnot to make much of an impressionне производить особого впечатления
gen.she has much leeway to make upей предстоит многое наверстать
gen.she makes too much of the boyуж слишком она носится с этим мальчиком
gen.she uses too much make-upона слишком ярко мажется
gen.she uses too much make-upона слишком ярко красится
gen.she uses too much make-upона накладывает на лицо слишком много косметики
gen.she was compelled to make assignations with as much secrecy as two young loversей приходилось окружать свои свидания завесой секретности, присущей лишь молодым любовникам
Makarov.she'd be pretty if she didn't wear so much make upона была бы вполне хорошенькой, если бы так безудержно не пользовалась косметикой
sarcast.that makes me feel so much betterТогда другое дело (сарказм Ремедиос_П)
gen.that won't make much impressionэтим ты никого не удивишь (Anglophile)
gen.the author makes much of his childhoodавтор придаёт большое значение своему детству
gen.there is not much money but I'll make it doденег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило
gen.those plants will not make much, the soil is too poorэти растения не будут хорошо расти, здесь плохая почва
gen.those plants will not make much, the soil is too poorэти растения не пойдут, здесь плохая почва
proverbtoo much butter makes the porridge betterкаши маслом не испортишь
proverbtoo much butter makes the porridge betterкашу маслом не испортишь
uncom.too much butter makes the porridge betterкашу маслом не передобришь (И Супру)
proverbtoo much knowledge makes the head baldот чрезмерного знания голова лысеет
proverbtoo much knowledge makes the head baldмного будешь знать, скоро состаришься
gen.too much of a good thing can make you sickхорошенького понемножку (Anglophile)
Gruzovik, inf.use too much make-upнаштукатуриться (pf of наштукатуриваться)
inf., humor.use too much make-upштукатуриться
Gruzovik, inf.use too much make-upнаштукатуриваться (impf of наштукатуриться)
progr.we will see how data abstraction makes programs much easier to design, maintain, and modifyмы увидим, как с помощью абстракции данных программы становится легче проектировать, поддерживать и изменять
Makarov.you had too much port: port always makes you liveryты выпил слишком много портвейна: портвейн всегда делает тебя жёлчным