DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lose heart | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.lose heartотчаиваться
gen.lose heartунывать (Taras)
Gruzoviklose heartсмалодушествовать (pf of малодушествовать)
Gruzoviklose heartмалодушествовать (impf of смалодушествовать)
Gruzoviklose heartсмалодушничать (pf of малодушничать; = смалодушествовать)
gen.lose heartпотерять бодрость духа
Gruzoviklose heartуныть
gen.lose heartтерять бодрость духа
gen.lose heartвешать голову
gen.lose heartразочаровываться
gen.only used negatively lose heartне унывать
gen.lose heartвешать нос
gen.lose one's heartвлюбляться (Victor Parno)
gen.lose heartпотерять мужество
Makarov.lose heartвпадать в уныние
gen.lose heartпроявить малодушие (Баян)
Gruzovik, fig.lose heartскисать (impf of скиснуть)
Gruzovik, fig.lose heartскисаться (impf of скиснуть; = скисать)
proverblose heartопускать руки ((общ.) to give up Karteka)
proverblose heartпадать духом
proverblose heartупасть духом
proverblose heartпасть духом
proverblose heartопустить руки
Gruzovik, fig.lose heartпопустить себя
fig., inf.lose heartскиснуть
gen.lose heartсникать (Seeing all the things that had to be done, she lost heart VLZ_58)
gen.lose heartтерять мужество
gen.lose heartприуныть
gen.lose heartмалодушничать (Hitai)
gen.lose heartвпадать уныние
Gruzoviklose one's heart toвлюбиться (в кого-что; см. влюбляться)
Makarov.lose one's heart toвлюбиться в (someone – кого-либо)
Makarov.lose one's heart toотдать своё сердце (someone – кому-либо)
Makarov.lose one's heart toвлюбляться в (someone – кого-либо)
Gruzoviklose one's heart toвлюбляться (в кого-что; см. влюбиться)
gen.lose one's heart toнавсегда влюбиться в (sankozh)
gen.lose heart toполюбить (кого-либо)
gen.lose heart toотдать своё сердце (кому-либо; кого-либо)
gen.lose heart toвлюбиться (в кого-либо)
Gruzovik, inf.not to lose heartдержать хвост морковкой
proverbone loses heartруки опустились
proverbone loses heartу кого руки опускаются
gen.their quickness to lose heart was not lost on their enemiesвраги сразу заметили их малодушие (не преминули воспользоваться их малодушием)
gen.to not to lose heartдержать хвост морковкой