DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing live on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
do you have enough to live on?хватает вам на жизнь?
earn money to live onзарабатывать на жизнь (dimock)
earn money to live onзарабатывать деньги на жизнь (dimock)
exact a toll on livesприводить к многочисленным жертвам
fowls live on seeds or insectsпернатые питаются семенами или насекомыми
have very little to live onиметь очень мало средств на жизнь
he has enough to live onон зарабатывает достаточно на жизнь
he has enough to live onему хватает на жизнь
he is not able to live on his pock nookон не может жить на свои средства
he lived in France ten years off and onон прожил во Франции в общей сложности десять лет
he lives by preying on his relationsон живёт за счёт своих родственников
he lives high on the hogон как сыр в масле катается
he lives high on the hogон живёт на широкую ногу
he lives on charityон живёт милостыней
he lives on fishон питается рыбой
he lives on his earningsон живёт на свои заработки
he lives on his friendsон живёт за счёт друзей
he lives on his parentsон сидит на шее у родителей
he lives on his savingsон живёт на сбережённые им деньги
he lives on potatoesон живёт на картошке
he lives on slender meansон живёт на скудные средства
he lives on the other side of the parkон живёт по ту сторону парка
he lives on the second floorон живёт на третьем этаже
his memory lives onпамять о нём жива
his name will live onимя его не умрёт
his name will live onего имя не забудется
how does he manage to live on that salary?как он умудряется прожить на такое жалованье?
I have lived some thirty years on this planet, and I have yet to hear valuable adviceя прожил на земле уже тридцать лет, и пока ещё никто не дал мне ценного совета
I have nothing to live onмне жить нечем
intrude on people's private livesвторгаться в частную жизнь людей (Anglophile)
It's clear Pet Shop Boys have insightful pop ideas on command, but still – about their inner lives?Очевидно, что у Pet Shop Boys как по заказу появляются конструктивные идеи насчет поп-музыки, но все же – что насчет закулисья их жизни? (suburbian)
live a full-on lifeжить полноценной жизнью (Angela has lived a long, fulfilling life, much of it in London and Japan, and I feel she is going to go on living a full-on life for a decade or two yet – by Kate Clayton and Duncan McLaren Tamerlane)
live in dependence onбыть на чьём-либо иждивении
live in dependence onжить в зависимости (от кого-либо)
live in dependence onжить на чьём-либо иждивении
live in dependence onжить на чьих-либо хлебах
live in dependence onзависеть (от кого-либо)
live load on the floorполезная нагрузка на перекрытие (Полную нагрузку составляют собственный вес перекрытия и полезная нагрузка на перекрытие. Значение полезной нагрузки (люди, мебель, оборудование) определяется назначением здания. The live load is variable, and consists of the weight of people, furniture, stocks of goods, machinery, etc. The amount of this load, which should be added to the dead load, depends upon the use to which the building is to be put. Where the floor is required to support a considerable live load, concentrated at a particular place, such as a heavy safe or piece of machinery, special provision should be made in the floor construction for it. nastroike.net, chestofbooks.com Alexander Demidov)
live onкормиться
live onпережить (кого-либо, что-либо Borita)
live onжить дальше (Andrey Truhachev)
live onпитаться
live onжить на (какие-л. средства)
live onжить
live onжить на территории
live onпродолжать жить (Borita)
live onпромышлять (Notburga)
live onпродолжать жить
live on a budgetсчитать каждую копейку
live on a budgetсидеть на голодном пайке
live on a budgetнаходиться в стеснённом материальном положении
live on a budgetсидеть на бобах (конт.)
live on a budgetиметь ограниченные средства
live on a budgetне позволять себе лишних трат/расходов
live on a grand scaleжить на широкую ногу
live on a modest stipendжить на небольшую стипендию
live on a pensionжить на пенсию
live on a ranchжить на ранчо
live on a shoestringбыть на мели
live on a shoestringсидеть на бобах
live on a shoestringсидеть на голодном пайке
live on a shoestringсидеть на строгом бюджете (VLZ_58)
live on a shoestringсчитать каждую копейку (Anglophile)
live on a shoe-stringкое-как перебиваться (Interex)
live on a shoestringбедствовать
live on a shoestringиспытывать нехватку денег
live on a shoestringнуждаться
live on a shoestringнаходиться в стеснённом материальном положении
live on a shoestringедва сводить концы с концами
live on a stringent budgetсидеть на голодном пайке
live on a stringent budgetбыть на мели
live on a stringent budgetсидеть на бобах
live on a stringent budgetгоремыкать
live on a stringent budgetкое-как сводить концы с концами
live on a stringent budgetостро нуждаться в деньгах
live on a stringent budgetеле сводить концы с концами
live on a stringent budgetиспытывать материальные трудности
live on a stringent budgetсидеть на строгом бюджете (VLZ_58)
live on a stringent budgetсидеть на полуголодном пайке
live on a stringent budgetсчитать каждую копейку
live on a stringent budgetнуждаться
live on a stringent budgetперебиваться с хлеба на квас
live on a stringent budgetиспытывать лишения
live on a stringent budgetперемогаться
live on a stringent budgetбыть стеснённым в средствах
live on a stringent budgetмыкать жизнь
live on a stringent budgetмыкаться
live on a stringent budgetсидеть без гроша
live on a stringent budgetиспытывать нехватку средств
live on a stringent budgetтерпеть нужду
live on a stringent budgetбиться как рыба об лёд
live on a stringent budgetперебиваться с гроша на копейку
live on a stringent budgetперебиваться с хлеба на воду
live on a stringent budgetжить впроголодь
live on a stringent budgetедва сводить концы с концами
live on $50 a weekжить на 50 долларов в неделю
live on airне иметь средств к существованию
live on one's allowanceжить на чьём-либо содержании (lulic)
live on borrowed timeзажиться на этом свете (PanKotskiy)
live on borrowed timeперехаживать (все ещё быть в живых, несмотря на предсказания медиков о скорой смерти)
live on bread and waterпитаться хлебом и водой
live on someone's charityжить у кого-либо на хлебах
live on charityжить милостыней (Andrey Truhachev)
live on charityжить на подаяния (Andrey Truhachev)
live on charityжить подаянием (Andrey Truhachev)
live on creditжить в долг (feihoa)
live on dolesжить на подачки
live on dolesжить за счёт благотворительной помощи
live on earningsжить на свой заработок
live on easy streetжить припеваючи
live on fruitпитаться плодами
live on fruitпитаться только фруктами
live on fruitsпитаться фруктами
live on good foodвкусно есть
live on handoutsжить подаянием
live on his fatherсуществовать на средства своего отца (on one's relations, on a friend, upon women, on its visitors, etc., и т.д.)
live on his fatherжить на средства своего отца (on one's relations, on a friend, upon women, on its visitors, etc., и т.д.)
live on locusts and wild honeyпитаться акридами и диким медом (i. e. to live frugally)
live on one's luckжить удачей (Taras)
live on meatпитаться мясом
live on memoriesжить воспоминаниями (Anglophile)
live on nameжить за счёт былых заслуг
live on nerveдержаться на нервах
live on other'sжить на чужие средства
live on one's ownжить самостоятельно (Abysslooker)
live on own fatжить старыми запасами (знаний и т.п.)
live on own fatжить за счёт подкожного жира
live on one's own fatжить старыми запасами (знаний и т. п.)
live on one's own fatжить на свой капитал
live on own fatжить старыми запасами (знаний и т. п.)
live on own fatжить на свой капитал
live on parents'быть на иждивении родителей
live on one's parentsбыть на иждивении родителей
live on one's past reputationсуществовать за счёт былой репутации (on one's name, on the memory of..., etc., и т.д.)
live on one's past reputationжить за счёт былой репутации (on one's name, on the memory of..., etc., и т.д.)
live on one's pensionсуществовать на пенсию (on one's income, on one's wife's income, on £5 a month, on one's savings, etc., и т.д.)
live on one's pensionжить на пенсию (on one's income, on one's wife's income, on £5 a month, on one's savings, etc., и т.д.)
live on produce of hard workжить за счёт плодов тяжкого труда (Alex_Odeychuk)
live on reputationжить за счёт былых заслуг
live on riceжить на рисе (largely on fish, on fruit, on vegetables, on tea and soup, on bread and water, on a milk diet, etc., и т.д.)
live on riceпитаться рисом (largely on fish, on fruit, on vegetables, on tea and soup, on bread and water, on a milk diet, etc., и т.д.)
live on one's salaryжить на жалованье
live on salaryжить на своё жалованье
live on savingsжить на сбережения (Anglophile)
live on slooshsпитаться только супами и кашами (о больном)
live on slooshsесть только жидкую пищу
live on slopsпитаться только супами и кашами (о больном)
live on slopsесть только жидкую пищу
live on televisionв прямом эфире (bookworm)
live on the alms-basketжить за счёт пожертвований
live on the edgeиспытывать судьбу, ходить по острию (sea holly)
live on the edgeостро нуждаться, влачить нищенское существование (Too many children live on the edge, without proper food or medical care. sea holly)
live on the fat of the landжить в роскоши
live on the fat of the landпользоваться всеми благами
live on the fringe of the cityпроживать в пригороде (Andrey Truhachev)
live on the fringe of the cityжить на окраине города (Andrey Truhachev)
live on the fringe of the cityпроживать на окраине города (Andrey Truhachev)
live on the fringe of the cityжить в пригороде (Andrey Truhachev)
live on the fringe of the cityпроживать на городской окраине (Andrey Truhachev)
live on the fringe of the cityжить на городской окраине (Andrey Truhachev)
live on the fringes of the cityпроживать на городской окраине (Andrey Truhachev)
live on the fringes of the cityпроживать на окраине города (Andrey Truhachev)
live on the fringes of the cityжить на окраине города (Andrey Truhachev)
live on the fringes of the cityжить на городской окраине (Andrey Truhachev)
live on the interest received from capitalжить на доходы с капитала
live on the leaves of treesкормиться листьями деревьев (Taras)
live on the moneyиметь ограниченный бюджет (have a particular amount of money to buy food and other necessary things dashaalex)
live on the most familiar termsбыть в самых близких отношениях с (кем-л.)
live on the other side of the riverжить по ту сторону реки
live on the streetжить на улице (New York Times Alex_Odeychuk)
live on the tabбыть постоянно в долгах
live on thin airпитаться святым духом (Leonid Dzhepko)
live on tickжить в кредит
live on vegetablesпитаться овощами
live on welfareжить на пособие (Taras)
live on one's witsжить нечестным путём
live on witsизворачиваться кое-как
live on one's witsизворачиваться
live on witsдобывать средства на жизнь не совсем честно
money to live onденьги на прожитие
necessary to live onпрожиточный
one cannot live on nothingбез денег жить нельзя
schools which live on the fees of their studentsшколы, которые существуют на средства, получаемые от платы за обучение
she has nothing to live onей не на что жить
sufficient to live onпрожиточный
then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and loveи тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви
these dioxetanes exhibit thermal half-lives of years but can be triggered to produce efficient chemiluminescence on demandэти диоксетаны имеют времена термического полураспада порядка нескольких лет. но могут быть инициированы с испусканием эффективной хемилюминесценции по мере необходимости (по требованию)
this will be enough for us to live onэтого будет нам достаточно, чтобы прожить
what street do you live on?на какой улице вы живёте?
wolves live on fleshволки питаются мясом
you can't live on thatна это прожить невозможно
youth lives on hope, old age on memoryмолодость живёт надеждой, старость-воспоминаниями