English | Russian |
alligators live in the shallows | аллигаторы водятся на мелководье |
autofluorescent proteins in single-molecule research: applications to live cell imaging microscopy | автофлуоресцирующие белки в исследовании единичной молекулы: подход к микроскопии отображения живой клетки |
automobile accidents take a heavy toll on human lives | автомобильные катастрофы уносят много человеческих жизней |
begin in live | зажить |
but one live dog is worth ten lions dead | но одна живая собака стоит десяти мёртвых львов |
don't worry about how I'm to live while I'm away at college, I'll squeak by somehow. | не волнуйтесь о том, как я буду жить, пока буду в колледже. Как нибудь проживу |
during the joint lives of the heirs | пока оба наследника живы и здравствуют |
during their joint lives | пока живы обе стороны |
during their joint lives | пока живы все стороны |
farmers often left the country in order to live in the town | фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни |
father often toys with the thought of going to live on a tropical island | папа часто забавляется мыслью о том, чтобы отправиться жить на тропический остров |
fixed/live toolchanger | устройство автоматической смены вращающихся и невращающихся инструментов (напр., в токарном многоцелевом станке) |
have plenty to live upon | не нуждаться |
have plenty to live upon | жить в достатке |
have very little to live | иметь очень мало средств на жизнь |
having laid out his father's fortune into shares, he was able to live on the interest | вложив отцовское наследство в акции, он жил на проценты |
he cannot live without shots of potent drugs | он уже не может жить без уколов сильнодействующими наркотиками |
he can't live to see | он ждёт не дождётся |
he continued to live in idle dalliance | он продолжал жить в состоянии ленивого безделья |
he does not know the people who live next door | он не знает тех людей, которые живут рядом с ним |
he does not know the people who live next door | он не знает тех людей, которые живут рядом |
he doesn't live, he exists | он не живёт, а существует |
he eats and drinks, and lives jolly in the open air | он ест и пьёт, и радуется жизни на открытом воздухе |
he eats to live | он ест для того, чтобы жить |
he felt it would create some order in our lives | он чувствовал, что это внесёт какой-то порядок в нашу жизнь |
he had sported away thirty thousand lives | он просто так отправил на смерть тридцать тысяч людей |
he has really blossomed out since he came to live here | он просто ожил, когда переехал сюда жить |
he has to live with the consequences of their decision | он теперь должен мириться с последствиями принятого ими решения |
he held the lives of other men as cheap as his own | он оценивал жизнь других так же низко, как и свою |
he is always crying up the town where he lives | он всегда хвалит город, в котором живёт |
he is just an earnest Joe trying to earn enough money to live | он просто честный малый, который зарабатывает себе на жизнь |
he is not fit to live under such conditions | он не приспособлен жить в таких условиях |
he lived plummy lives in the hills of Tuscany | он вёл завидную жизнь на холмах Тосканы |
he lives a fair distance from here | он живёт на порядочном расстоянии отсюда |
he lives abroad | он живёт за рубежом |
he lives alone | он живёт один |
he lives and enjoys himself | он живёт в своё удовольствие |
he lives at No. 18 | он живёт в доме 18 |
he lives beyond his means | он живёт не по средствам |
he lives by preying on his relations | он живёт за счёт своих родственников, занимаясь вымогательством и обманом |
he lives differently from us | он живёт не так, как мы |
he lives down in the valley | он живёт внизу в долине |
he lives down the river from us | он живёт ещё ниже по реке от нас |
he lives from hand to mouth | он перебивается с хлеба на квас |
he lives from hand to mouth | он живёт со дня на день |
he lives hard by | он живёт недалеко отсюда |
he lives in a healthy neighbourhood | он живёт в здоровой местности |
he lives in a make-believe world | он живёт в мире притворства |
he lives in a poky little flat | он живёт в убогой маленькой квартире |
he lives in a quiet neighbourhood | он живёт в тихом районе |
he lives in a rather scruffy part of town | он живёт в довольно грязной части города |
he lives in a very select part of London | он живёт в самой аристократической части Лондона |
he lives in a world without constancy | он живёт в изменчивом мире |
he lives in an age wherein vice is very general, and virtue very particular | он живёт в век, когда зло стало обыденностью, а добродетель – редкостью |
he lives in Carlton Court | он живёт на Карлтон-Корт |
he lives in clover | он живёт как у Христа за пазухой |
he lives in comfort | он живёт, не ведая нужды |
he lives in genteel poverty | он живёт в гордой нищете |
he lives in New York State | он живёт в штате Нью-Йорк |
he lives in some tiny little village miles from anywhere | он живёт в крошечной деревеньке, расположенной за много миль от остального мира |
he lives in splendid isolation | он живёт в благословенном уединении |
he lives in that house across the street | он живёт в том доме через дорогу |
he lives in the country | он живёт за городом |
he lives in the depths of the country | он живёт в глухой провинции |
he lives in the flat above | он живёт в квартире этажом выше |
he lives in the jungle, in a settlement by a river | он живёт в джунглях, в небольшом поселении у какой-то реки |
he lives in the next house but two in this street | он живёт в третьем доме от конца улицы |
he lives in the next street to us | он живёт на соседней с нами улице |
he lives in the past | у него всё в прошлом |
he lives in the shanty without a proper water supply | он живёт в лачуге без водопровода |
he lives in the twenties in the next block | он живёт где-то в двадцатых номерах в следующем квартале |
he lives in this block | он живёт в этом районе (города) |
he lives in York because his wife works there | он живёт в Йорке, потому что его жена работает там |
he lives just over the garden-wall from us | он живёт рядом с нами |
he lives just over the garden-wall from us | он живёт в соседнем доме |
he lives just up the road from us | он живёт в двух шагах от нас на той же улице |
he lives near Moscow | он живёт под Москвой |
he lives near the state line | он живёт недалеко от границы штата |
he lives next door | он живёт в соседней квартире |
he lives next door | он живёт по соседству |
he lives next door | он живёт в соседнем доме |
he lives next door but one to us | он живёт через дом от нас |
he lives next door to me | он живёт в соседнем номере от меня |
he lives next door to me | он живёт по соседству со мной |
he lives next door to me | он живёт в соседней квартире от меня |
he lives off the land | он живёт на подножном корму |
he lives on a diet of potatoes | у него в диете одна картошка |
he lives on a diet of potatoes | он живёт на картофельной диете |
he lives on a meagre diet | у него в жизни постный стол |
he lives on a meagre diet | он живёт на строгой диете |
he lives on a meagre diet | он живёт голодно |
he lives on his savings | он живёт на свои сбережения |
he lives on his wife | он живёт на иждивении жены |
he lives on vegetables | он питается овощами |
he lives right across the the street | он живёт как раз напротив |
he lives somewhere nearby | он живёт где-то вблизи |
he lives two miles from his nearest neighbour | он живёт на расстоянии двух миль от ближайшего соседа |
he lives up the street | он живёт дальше по этой улице |
he lives up the street | он живёт дальше на этой улице |
he lives with his uncle | он живёт у дяди |
he no longer lives there | он здесь больше не живёт |
he now lives in Canada, but originally he came from Australia | сейчас он живёт в Канаде, но родом он из Австралии |
he shall not forget it as long as he lives | он этого ввек не забудет |
he used to live in Moscow | раньше он жил в Москве |
he used to live in the city | раньше он жил в городе |
he wants to live in style | он хочет жить красиво |
he wants to live, not just to exist! | он хочет жить, а не существовать! |
he was condemned to spend the best years of his lives in prison | он был обречён провести лучшие годы своей жизни в тюрьме |
he was content to live in the shadow | его устраивало на заднем плане |
he was content to live in the shadow | его устраивало оставаться на заднем плане |
he will live to repent his folly | он когда-нибудь пожалеет о своём безрассудстве |
he will live to repent of his folly | он когда-нибудь пожалеет о своём безрассудстве |
he will not live over today | он не проживёт до завтра |
he won't live out the night | он не дотянет до утра |
he won't live through the night | он не доживёт до утра |
her memory lives on | память о ней живёт |
her paintings depict the lives of ordinary people in the last century | её картины изображают жизнь простых людей прошлого века |
her parents live with her | её родители живут вместе с ней |
his memory will always live | память о нём будет жить вечно |
his mother who lives in Tver | его мать, которая живёт в Твери |
his name will live on | его имя не умрёт |
hope he hasn't gone down, he deserved to live | надеюсь, что он не умер, он заслужил того, чтобы жить |
how many lives were lost?life | сколько людей погибло? |
I don't live here, I am only on a visit | я здесь не живу, я приезжий |
I doubt if grandfather will live through the night | сомневаюсь, что дед переживёт эту ночь |
I live in the next house but two in this street | я живу в третьем доме от конца улицы |
I'm afraid that she will not be able to live on her writing | думаю, она не сможет жить писательством |
it is impossible to live in a country which is continually under hatches | невозможно жить в стране, в которой всё время какие-то трудности |
it is the mode to live high, to spend more than we get | это обычай жить богато, тратить больше, чем мы получаем |
it may give us a squeak for our lives | мы можем надеяться на спасение наших жизней |
it's more expensive to live in the city than in the country | в городе жить намного дороже, чем в деревне |
it's only human nature to want to live well | человеку свойственно желание хорошо жить |
it's unpractical to live in one city and work in another | неудобно жить в одном городе, а работать в другом |
Jo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myself | Джо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплевать |
little he cares whether we live or die | ей наплевать, живы мы или нет |
little he cares whether we live or die | ей всё равно, живы мы или нет |
live a common life | жить обычной жизнью |
live a fighting cock | жить припеваючи |
live a happy life | прожить счастливую жизнь |
live a happy life | жить беспечно |
live a hard life | прожить тяжёлую жизнь |
live a honest life | жить честной жизнью |
live a life of independence | жить независимо |
live a quiet life | прожить спокойную жизнь |
live a simple life | жить простой жизнью |
live above one's income | жить не по средствам |
live across the field | жить по ту сторону поля |
live across the lake | жить на той стороне озера |
live alone | жить одному |
live an age | дожить до определённого возраста |
live an easy life | прожить лёгкую жизнь |
live an enjoyable life | жить в своё удовольствие |
live an inglorious life | прожить всю жизнь тихо |
live an inglorious life | прожить всю жизнь незаметно |
live and die a saint | жить и умереть как святой |
live apart | жить отдельно |
live apart | жить в разлуке (from) |
live apart from | жить в разлуке с |
live as an emigrant | жить в эмиграции |
live as an emigre | жить в эмиграции |
live as other people do | жить по-людски |
live at a farm | жить на ферме |
live at a hotel | стоять в гостинице |
live at a hotel | жить в гостинице |
live at an emigrant | жить в эмиграции |
live at ease | жить свободно |
live at ease | жить легко |
live at someone else's expense | жить на чужих хлебах |
live at home | жить дома |
live away from home | жить отдельно |
live away from home | жить не дома |
live by oneself | жить особняком |
live by one's own labour | жить своим трудом |
live by one's wits | кое-как выкручиваться (чтобы раздобыть средства к существованию; обыкн. нечестным способом) |
live by one's wits | всеми правдами и неправдами добывать средства к жизни |
live by one's wits | кое-как изворачиваться |
live cigar burnt a hole in the carpet | непогашенная сигара прожгла дыру в ковре |
live down | заглаживать (вину и т. п.) |
live down | своим поведением заставить забыть (прошлую вину, прегрешения и т. п.) |
live down | искупить (вину, прегрешения своим поведением, образом жизни) |
live down | пережить |
live down | своим поведением заставить забыть прошлые прегрешения (и т. п.) |
live down | своим поведением заставить забыть прошлую вину (и т. п.) |
live down | загладить (вину, прегрешения своим поведением, образом жизни) |
live down one's reputation | исправить свою репутацию |
live economically | жить экономно |
live economically | жить расчётливо |
live en pension | жить на пансионе |
live fast | реализовывать свою энергию |
live fast | вести активный образ жизни |
live fast | вести беспутную жизнь |
live for something | иметь смыслом жизни |
live for a short while | пожить немного |
live for a time | пожить какое-то время |
live for pleasure | жить в своё удовольствие |
live for pleasure | пожить в своё удовольствие |
live for two years | пожить два года |
live from day to day | жить от одного дня до другого |
live from day to day | жить изо дня в день |
live from day to day | жить день за днём |
live from hand to mouth | еле сводить концы с концами |
live from hand to mouth | перебиваться с хлеба на воду |
live from hand to mouth | жить впроголодь |
live happily together | жить счастливо |
live happily together | жить в согласии |
live in | обитать |
live in a block of flats | жить в многоквартирном доме |
live in a block of flats | жить в большом доме |
live in a city | жить в большом городе |
live in a cocoon | жить в изоляции от мира |
live in a country | жить в стране |
live in a fantasy world | жить в мире иллюзий |
live in a hotel | стоять в гостинице |
live in a hotel | жить в гостинице |
live in a world of fantasy | жить в мире иллюзий |
live in a world of one's own | вариться в собственном соку |
live in a world of phantasy | жить в мире иллюзий |
live in adjacent street | жить соседней улице |
live in affluence | жить в роскоши |
live in apartment sixty | жить в квартире шестьдесят |
live in cloudland | парить в облаках |
live in clover | жить в роскоши |
live in clover | жить без забот |
live in comfort | жить с комфортом |
live in complete agreement with | жить в полном согласии с |
live in constant anxiety | жить в постоянном страхе |
live in constant anxiety | жить в постоянном беспокойстве |
live in constant dread | жить в постоянном страхе |
live in constant fear of something | жить в постоянном страхе перед (чём-либо) |
live in cotton wool | жить безбедно |
live in democracy | жить в демократическом государстве |
live in dependence | находиться в зависимости (от кого-либо) |
live in dependence | жить на иждивении (кого-либо) |
live in dependence on | жить в зависимости от (someone – кого-либо) |
live in dependence on | зависеть от (someone – кого-либо) |
live in dignity | жить с достоинством |
live in dire need | жить в крайней нужде |
live in dirt | жить в грязи |
live in exile | жить в ссылке |
live in exile | быть в изгнании |
live in filth | жить в грязи |
live in full accord with | жить в полном согласии с |
live in full harmony | жить в полном согласии |
live in full harmony | жить душа в душу |
live in great state | жить широко |
live in great state | жить на широкую ногу |
live in grinding poverty | нуждаться |
live in grinding poverty | жить в крайней нужде |
live in harmony | жить душа в душу |
live in harmony | жить в ладу (with; с) |
live in isolation | жить в изоляции |
live in love and peace with one's neighbours | жить в мире и согласии со своими соседями |
live in Moscow | жить в Москве |
live in one's own way | жить по-своему |
live in peace and harmony | жить в мире и согласии |
live in peace and harmony | жить в мире и гармонии |
live in peace and plenty | жить в мире и достатке |
live in perfect harmony | жить в полном согласии |
live in someone's pocket | быть вынужденным не расставаться |
live in poverty | жить в нужде |
live in poverty | бедствовать |
live-in prospects on Mars | возможность обитания человека на Марсе |
live in purdah | жить взаперти |
live in sin | сожительствовать вне брака |
live in sin | жить во грехе |
live in solitude | жить уединённо |
live in solitude | жить в уединении |
live in state | жить в роскоши |
live in tents | жить в палатках |
live in territory | жить на территории |
live in the wild | жить в пустыне |
live in town | жить в городе |
live in utter misery | жить в полной нищете |
live in want | жить в нужде |
live in wealth | жить в роскоши |
live inland | жить далеко от границы или от моря |
live is to learn | жить – значит учиться |
live like a fighting cock | шиковать |
live like a fighting cock | как сыр в масле кататься |
live like a human being | жить по-людски |
live like a lonely wolf | жить как сыч |
live like a lord | жить припеваючи |
live like a lord | жить на барскую ногу |
live like Philemon and Baucis | жить как Филемон и Бавкида (о долголетнем счастливом супружестве) |
live long enough | нажиться (достаточно долго пожить) |
live luxuriously | роскошествовать |
live luxuriously | жить в роскоши |
live near | жить недалеко |
live next door | жить в доме рядом |
live next door | жить рядом |
live next door | жить по соседству |
live next door to | жить дверь в дверь с (someone – кем-либо) |
live not far | жить недалеко |
live not far from here | жить недалеко отсюда |
live off | жить на чей-либо счёт |
live off | жить с (чего-либо) |
live off | жить за счёт (чего-либо, кого-либо) |
live on | оставаться в памяти (и т. п.) |
live on | жить (на какие-либо средства) |
live on | питаться (чем-либо) |
live on | оставаться в веках (и т. п.) |
live on | жить в памяти (и т. п.) |
live on | жить в веках (и т. п.) |
live on | на прожитие |
live on a milk diet | питаться молочной пищей |
live on a ranch | жить на ферме |
live on a shoestring | кое-как перебиваться |
live on &5 a week | жить на 5 фунтов в неделю |
live on dry rations | есть всухомятку |
live on in spite of | выжить (someone) |
live on in spite of | выживать (someone) |
live on one's own fat | жить за свой счёт |
live on one's own fat | выезжать на старых знаниях (о студентах) |
live on one's parents | быть на иждивении родителей |
live on slops | есть только жидкую пищу (о больном) |
live on tally | сожительствовать |
live on tally | жить как муж и жена |
live on tally with | сожительствовать с (someone – кем-либо) |
live on territory of something | проживать на территории (какого-либо государства и т. п.) |
live out | доживать |
live out | выжить (о больном) |
live out from suitcase | переезжать с места на место (s) |
live out from suitcase | не иметь постоянного места жительства (s) |
live out from suitcase | жить в отелях (s) |
live out of suitcase | не иметь постоянного места жительства (s) |
live out of suitcase | переезжать с места на место (s) |
live out of suitcase | жить в отелях (s) |
live right on top | жить стена в стену (of) |
live separate from | жить отдельно от (someone – кого-либо) |
live somewhere without official permission | жить где-либо без официального разрешения |
live sparingly | жить экономно |
live sparingly | жить расчётливо |
live tally | жить как муж и жена |
live tally with | сожительствовать с (someone – кем-либо) |
live through | перенести (что-либо) |
live through | выжить |
live through | прочувствовать (пережить, испытать) |
live through | пережить (что-либо) |
live through | выживать |
live through financial difficulties | пережить финансовые затруднения |
live through unrest | пережить волнения |
live through unrest | пережить беспорядки |
live through war | пережить войну |
live till | дожить до |
live till | доживать до |
live to a great age | зажиться |
live to a great age | прожить до глубокой старости |
live to a great age | дожить до старости |
live to a ripe old age | прожить до глубокой старости |
live to a venerable age | дожить до глубокой старости |
live to a venerable age | прожить до глубокой старости |
live to be very | прожить до глубокой старости |
live to oneself | жить, мало общаясь с другими |
live to oneself | жить уединённо |
live to oneself | жить замкнуто |
live to see something | дожить до (чего-либо) |
live together | жить совместно |
live together | находиться в связи |
live together | жить вместе |
live together amicably | мирно жить друг с другом |
live together without being married with | жить с кем-то (someone); вне брака) |
live together without being married with | сожительствовать (someone); вне брака) |
live under bad conditions | жить в плохих условиях |
live under bluer skies | жить в более теплом климате |
live under hard conditions | жить в тяжёлых условиях |
live under repressive regime | жить в условиях репрессивного режима |
live under sunnier skies | жить в более теплом климате |
live under system | жить в условиях системы |
live under system | жить в системе |
live under the rule of law | жить в правовом государстве |
live up | жить согласно (принципам, идеалам и т. п.) |
live up in Wales | жить в Уэльсе |
live up to | быть достойным (чего-либо) |
live up to a plan | жить в соответствии с планом |
live up to a promise | выполнять обещание |
live up to commitment | действовать согласно обязательству |
live up to hopes | оправдывать чаяния |
live up to obligation | выполнять обязательство |
live up to reputation | оправдать репутацию |
live up to one's reputation | оправдывать свою репутацию |
live up to rhetoric | выполнять риторические обещания |
live upcountry | жить в провинции |
live upcountry | жить в глубинке |
live upon | жить (на какие-либо средства) |
live upon | питаться (чем-либо) |
live upstairs | жить на верхнем этаже |
live with | мириться (с чем-либо) |
live with | жить (с кем-либо) |
live with one's income | жить по средствам |
live with one's own brains | жить своим умом |
live with one's own mind | жить своим умом |
live with one's parents | жить у своих родителей |
live within to one's income | жить по средствам |
make live hard | затирать (for; притеснять) |
many children are deprived of a good education, simply because they live in the wrong place | многие дети лишены возможности получать хорошее образование только потому, что живут не там, где надо |
Mary and her husband clashed over the question of where they should live | Мери разругалась с мужем по поводу того, где они будут жить |
monkeys live in trees | обезьяны живут на деревьях |
mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no English | матери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски |
my aunt was bombed out during the war, and had to live with my mother | дом моей тёти разбомбили в войну, и ей пришлось жить у мамы |
my cat and dog live in friendship | кошка и собака у меня живут дружно |
nerds are people who don't live meaningful lives | "Нерды" – это люди, живущие бессмысленно |
nerds are people who don't live meaningful lives | "Нерды" – это люди, бессмысленно живущие |
people still live a mixed life and try out the good and evil of the world | жизнь людей всё ещё остаётся двойственной, они всё ещё делят мир на "хорошее" и "плохое" |
power line is live | линия электропередачи под напряжением |
servants used to live in, and have their own rooms in their master's house | слуги обычно жили в домах своих господ в отдельных комнатах |
she and her husband clashed over the question of where they should live | она поссорилась с мужем по по-воду того, где они будут жить |
she bought live fish | она купила живую рыбу |
she can't live to see me fail | она спит и видит, как я потерплю неудачу |
she could not live without announcing herself to him as his mother | она не смогла бы жить, не сказав ему, что она его мать |
she could not live without announcing herself to him as his mother | она не смогла бы жить, не сообщив ему, что она его мать |
she finds it a bit of handicap to live without a phone | она считает, что трудно жить без телефона |
she had to live with an unpleasant situation | ей пришлось мириться с неприятной ситуацией |
she had to live with an unpleasant situation | ей пришлось приспосабливаться к неловкому положению |
she has nothing to live upon | ей не на что жить |
she has to live a little nearer for the next month or two | ей придётся жить немного скромнее в течение следующих двух месяцев |
she is not interested in where I live | её не интересует, где я живу |
she is serious about going to live abroad | она серьёзно настроена уехать жить за границу |
she is still live at the age of 64 | она ещё энергична в свои 64 года |
she lives alone | она живёт одна |
she lives by herself | она живёт одна |
she lives in a new house at the top of the street | она живёт в новом доме в конце этой улицы |
she lives in a tiny fifth floor walk-up in New York | она живёт в НьюЙорке в маленькой квартире на шестом этаже в доме без лифта |
she lives in Everett, outside of Boston | она живёт в Эверетте, под Бостоном |
she lives in Leeson park, with a grief and kickshaws, a lady of letters. Talk that to some else, Stevie: a pickmeup | она живёт в лисон-парке, со своими радостями и печалями, литературная дама. Рассказывай, Стиви: просто уличная девка (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 3 "протей") |
she lives in that village yonder | она живёт вон там в деревне |
she lives in the city so she has to stable her horse at a farm in the country | она живёт в городе и поэтому вынуждена держать свою лошадь на ферме в деревне |
she lives in the house next to mine | она живёт в доме рядом |
she lives in the lap of luxury | она живёт, утопая в роскоши |
she lives in the past | она живёт в прошлом |
she lives in this city block | она живёт в этом квартале |
she lives on the Atlantic seaboard | она живёт на побережье Атлантического океана |
she lives on thin soup | она питается только жидкими супами |
she lives you your money's worth | она не обманывает покупателя |
she thinks I am mad to live in such a place | она думает, что я безумец, если я живу в таком месте |
she was content to live in the shadow | его устраивало оставаться в тени |
she will never live down the scandal | ей никогда не забудут её скандального поведения |
she will not live out the night | она не протянет до утра |
some fishes can live a long time after removal from their element | некоторые рыбы способны жить довольно долгое время после изъятия из их родной стихии |
Some Greek named Hippolytus, who had vowed to live a virgin life for Diana | какой-то грек по имени Ипполит дал обет вести целомудренную жизнь в честь Дианы |
some scientist have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledge | есть учёные, которые отдали жизнь за дело науки |
standard of live | уровень жизни |
the accident claimed many lives | этот несчастный случай унёс много жизней |
the age we live in | наш век |
the bulk of the rural population lives in poverty | значительная часть сельского населения живёт в бедности |
the children played with live bullets | дети играли боевыми патронами |
the city wherein he lives | город, где он живёт |
the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется исторической ценностью |
the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется жить как историческая ценность |
the concert will be broadcast live | этот концерт будет транслироваться в прямом эфире |
the crowd had the thrill of their lives | толпа была возбуждена до предела |
the document has become a live political issue | этот документ стал актуальной политической проблемой |
the family began to live in peace | в семье воцарился мир |
the family lives in wealth | семья живёт в достатке |
the flood took many lives | наводнение унесло жизни многих людей |
the Franciscans think that we live in the days of Antichrist | францисканцы считают, что мы живём во времена Антихриста |
the game was broadcast live | матч транслировался в прямом эфире |
the heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hours | можно удалить у саламандры сердце, и она всё ещё будет жить несколько часов |
the heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hours | можно удалить у саламандры сердца, и она всё ещё будет жить несколько часов |
the hijackers have put the lives of about 10,000 air passengers at risk | угонщики самолёта подвергли риску жизни примерно 10000 авиапассажиров |
the hijackers have put the lives of about 10000 air passengers in risk | угонщики самолёта подвергли риску жизни примерно 10000 авиапассажиров |
the house was condemned as unfit for people to live in | дом был признан непригодным для проживания |
the house was condemned as unfit for people to live in | дом был признан непригодным для заселения |
the lives of great men | жизнь великих людей |
the lives of poets | жизнь поэтов |
the lives of poets | жизнеописания поэтов |
the lives of the people are sometimes dull and drab | иногда человеческие жизни серы и скучны |
the lives of the people are sometimes dull and drab | жизнь человека порой бывает бесцветна и скучна |
the match will be screened live on television | матч будут транслировать в прямом эфире по телевидению |
the match will be televised live on BBC Scotland | матч будет показан в прямом эфире по каналу "Би-би-си Шотландия" |
the painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical island | художник оставил семью и уехал жить на тропический остров |
the painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical island | художник бросил семью и уехал жить на остров в тропиках |
the patient will not live | больной не выживет |
the pike lives mainly in large rivers and lakes | щука живёт главным образом в больших реках и озёрах |
the price includes a buffet, all drinks, and live entertainment | в цену входят ужин а-ля фуршет, любые напитки и живой концерт |
the pub has live jazz on Sundays | в пабе по воскресеньям играет джаз |
the servants all live in | вся прислуга живёт в доме |
the spouses live in separation now | теперь супруги живут раздельно |
the style in which they live | их образ жизни |
the valley where we live is beyond the mountains | долина, в которой мы живём, расположена за этими горами |
the weird and wonderful creatures that live beneath the sea | таинственные обитатели подводного царства |
these birds live in the shadiness of the forest | эти птицы обитают в тенистых уголках леса |
they eat and drink, and live jolly in the open air | едят и пьют, и радуются жизни на открытом воздухе |
they had given their lives in the cause of England | они пожертвовали своими жизнями ради Англии |
they live beyond their income | они живут не по средствам |
they live down in the valley | они живут внизу в долине |
they live in this block | они живут в этом районе (города) |
they live somewhere out in the wilds | они жили в каких-то дебрях |
they sold their lives dearly | за свою жизнь они запросили дорогую цену |
they will go to mess and live together like soldiers in a camp | они будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагере |
they would be answerable with their lives for any further dereliction of duty | они поплатятся жизнью за какое бы то ни было дальнейшее пренебрежение обязанностями |
this is where he lives | он живёт здесь |
this is where he lives | вот где он живёт |
this was not an academic exercise-soldiers' lives were at risk | это не было чисто теоретическим занятием – жизнь солдат была в опасности |
three lives were saved by his brave act | своим храбрым поступком он спас троих |
three lives were saved by his brave act | своим храбрым поступком он спас три жизни |
usually we are not happy with what we see in ourselves or in our lives | обычно мы не слишком рады тому, что видим в себе самих или в нашей жизни |
we have to conform our ideas to those of the society in which we live | наши собственные идеи должны согласовываться с тем, что принято в обществе, в котором мы живём |
we have to live a little nearer for the next month or two | нам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцев |
we read with interest the depicturement of the lives of others | с интересом читаем мы жизнеописания других людей |
work well is to live well | работать хорошо, значит жить хорошо |