Subject | English | Russian |
gen. | a dead lift | бессилие |
gen. | a dead lift | критические обстоятельства |
gen. | a dead lift | неспособность |
gen. | a dead lift | бесполезное усилие |
gen. | a great lift in one's career | большое продвижение по службе |
gen. | a lift in feeling | подъём чувств |
gen. | a lift is licensed to carry a certain number of persons | в лифте разрешается подниматься одновременно только определённому числу людей |
quot.aph. | A rising tide lifts all boats | Прилив поднимает все лодки (wikipedia.org bookworm) |
O&G, casp. | adjacent lifts | смежные подъёмные работы (Yeldar Azanbayev) |
gen. | aerial lift | канатная дорога (An aerial lift, also known as a cable car or ropeway, is a means of cable transport in which cabins, cars, gondolas, or open chairs are hauled above the ground by means of one or more cables. wikipedia.org VicTur) |
gen. | air-lift | воздушная перевозка |
elev. | alcove lifts arrangement | двухрядное расположение лифтов в непроходном холле (yevsey) |
gen. | articulating boom lift | телескопический подъёмник (Alexander Demidov) |
gen. | articulating boom lift | коленчатый подъёмник (Alexander Demidov) |
gen. | artificial lift systems | системы насосно-компрессорной добычи (eternalduck) |
leath. | assembled lifts | собранные флики (сборного каблука) |
gen. | at a dead lift | в безвыходном положении |
gen. | at one lift | разом |
gen. | at one lift | одним усилием |
gen. | at one lift | одним махом |
gen. | automatic screen lift-off | автоматический отрыв трафарета (Александр Рыжов) |
gen. | bank of lifts | лифтовая группа (Alexander Demidov) |
gen. | bath lift | подъёмник для ванной (Sviat) |
gen. | bath lift | кресло-подъёмник для ванной (Sviat) |
construct. | be placed in lifts | укладывать послойно (Yeldar Azanbayev) |
gen. | boarded lift | обшитый подъёмник (emirates42) |
sport. | bottom lifts | подъёмы таза (лежа grafleonov) |
gen. | bridge lift | разведение мостов (Никита Лисовский) |
gen. | bridge lift | развод моста (Никита Лисовский) |
gen. | bridge lift | разведение моста (Никита Лисовский) |
gen. | bridge lift | развод мостов (Please note that scheduled Bridge Lifts can be cancelled at short notice and without prior notification to the public. Никита Лисовский) |
gen. | bridge lift times | время разводки мостов (Bullfinch) |
Gruzovik | bucket lift | ячеисто-ленточный водоподъёмник (for water) |
gen. | butt lift | подтяжка ягодиц (Anglophile) |
gen. | cage lift | шахтная клеть (КГА) |
gen. | can I give you a lift? | вас подбросить? (в смысле "подвезти на машине" alex) |
gen. | canal-lift | судоподъёмник (система шлюзов) |
gen. | car-lift truck | автопогрузчик |
gen. | chair lift | внутриквартирный лифт |
gen. | chair lift | кресельный подъёмник (для лыжников) |
gen. | chair lift | подвесная канатная дорога |
gen. | change into artificial lift | перевод на механическую добычу (Yeldar Azanbayev) |
leath. | checking of lifts | расслаивание фликов каблука |
construct. | concrete placed in lifts | бетон, укладываемый послойно |
construct. | concreting by lifts | послойное бетонирование |
el. | concreting in lifts | бетонирование по слоям |
gen. | critical lift plan | критический важный план грузоподъёмных работ (Yeldar Azanbayev) |
shipb. | cross-jack lifts | бегин-топенанты |
elev. | cul-de-sac lifts arrangement | двухрядное расположение лифтов в непроходном холле (расположение лифтов с двух противоположных сторон непроходного лифтового холла yevsey) |
gen. | DC with ZIP Lift | УБТ с проточкой (elevator; Термин NOV Pathfinder) |
gen. | dead lift | тяжёлый груз |
gen. | dead lift | напрасное усилие (при подъёме тяжести) |
gen. | dead lift | стеснённые обстоятельства |
gen. | dead lift | крайняя мера |
gen. | dead lift | сложное дело, требующее напряжения всех сил |
gen. | dead lift | непосильная задача |
gen. | dead lift | геодезическая высота подъёма |
gen. | don't lift heavy loads | не поднимайте тяжестей |
polygr. | drops-and-lifts | система автоматической транспортировки (рулонов в газетной типографии) |
sport. | Dumbbell Split Lifts | Упражнения с гантелями (Johnny Bravo) |
gen. | emotional lift | эмоциональный подъём (Александр_10) |
gen. | fall six feet down a lift shaft | упасть с высоты шести футов в шахту лифта (denghu) |
fire. | firefighters lifts need to be readily available and of suitable design for the use of firefighters and remain in use for as long as possible during firefighting operations | лифты для пожарных должны быть в постоянной готовности для использования пожарными и иметь конструкцию, позволяющую использовать их длительное время при пожаротушении (yevsey) |
shipb. | fore topsail lifts | фор-марса-топенанты |
gen. | fork-lift | автопогрузчик с вильчатым захватом |
gen. | fork-lift | погрузчик с вильчатым захватом |
gen. | fork-lift | вильчатый погрузчик |
gen. | fork lift truck | погрузчик с вильчатым захватом (Александр Рыжов) |
gen. | fork-lift truck | грузоподъёмник |
gen. | fuel gas and lift gas | газ на собственные нужды (as required Alexander Demidov) |
gen. | gas-lift oil extraction | газлифтная добыча нефти (ABelonogov) |
gen. | get a lift | довезти (Olga Fomicheva) |
gen. | get a lift | подбросить (до места Olga Fomicheva) |
gen. | get a lift from something | касаться (Naira_Khasanova) |
gen. | get a lift from something | затрагивать (retail sales should get a lift from those tax holidays (NYTimes.com) Naira_Khasanova) |
gen. | get in, I'll give you a lift | садитесь, подвезу |
gen. | give someone a lift | подвозить |
gen. | give sb. a lift | оказать услугу (кому-л.) |
gen. | give a lift | подкинуть (подвезти Anglophile) |
gen. | give a lift | подвозиться |
gen. | give a lift | подвезти |
gen. | give a lift | оказать кому-либо услугу (кому-л.) |
gen. | give a lift | подобрать (кого-либо) |
gen. | give a lift | подсадить |
gen. | give a lift | подвозить |
gen. | give sb. a lift | помочь |
gen. | give a lift | поднимать настроение (felog) |
gen. | give a lift | подсадить (кого-либо) |
gen. | give a lift | поднять (что-либо) |
gen. | give sb. a lift | подвезти |
gen. | give someone a lift | подвезти |
gen. | give it a lift | поднимите это |
gen. | give me a lift | подайте мне руку (чтобы подняться) |
gen. | give me a lift | подставьте плечо (чтобы подняться) |
gen. | give me a lift | помогите мне (чтобы подняться) |
gen. | give somebody a lift | подвезти (кого-либо) |
gen. | give somebody a lift | помочь (кому-либо) |
gen. | give somebody a lift | подсадить |
gen. | give somebody a lift | поднять настроение (кому-либо; to make someone feel more cheerful and more hopeful: If I'm feeling down, buying makeup always gives me a lift. / 'More) |
gen. | give something a lift | способствовать улучшению работы (чего-либо; to make something such as a business, the economy etc operate better: The Bank of England's announcement gave the stock market a lift today. // 'More) |
gen. | give something a lift | поспособствовать подъёму (чего-либо; to make something such as a business, the economy etc operate better: The Bank of England's announcement gave the stock market a lift today. // 'More) |
gen. | give something a lift | способствовать подъёму (чего-либо; to make something such as a business, the economy etc operate better: The Bank of England's announcement gave the stock market a lift today. // 'More) |
Gruzovik | goods lift | грузоподъёмник |
gen. | have a lift in a coach | войти в проходящий дилижанс |
gen. | he barely lifted his eyes to her | он едва взглянул на нее |
gen. | he could hardly lift it | он едва поднял это |
gen. | he did not lift a finger | он и пальцем не пошевельнул |
gen. | he gave me a lift downtown | он подвёз меня в центр (до центра) |
gen. | he has got a great lift | он порядочно выпил |
gen. | he jumped back to try and hold the lift for me | он отпрыгнул назад, стараясь задержать для меня лифт |
sport. | he lifts sixty kilos over his head with one hand | он одной рукой шестьдесят килограммов выжимает |
Makarov. | he lifts weights | он занимается штангой |
gen. | he never lifts a finger to help us | он и пальцем не шевельнёт, чтобы помочь нам |
gen. | he never takes the lift | он никогда не пользуется лифтом |
gen. | he thumbed a lift in a lorry | он приехал на попутном грузовике |
gen. | he took the lift to the tenth floor | он поднялся на десятый этаж на лифте |
gen. | he won't lift a finger | он пальцем не шевельнёт |
gen. | head tilt chin lift | запрокидывание головы с подъёмом подбородка (процедура, выполняемая для предотвращения западения языка и обструкции дыхательных путей esmotrova) |
econ. | heavy lifts | тяжеловесный груз |
leath. | heel-lifts press | пресс для спрессовывания фликов каблука (при сборке) |
leath. | heel-lifts press | пресс для вырубки фликов каблука |
leath. | heel lifts setting | прессование фликов каблука |
leath. | heel lifts setting | установка фликов каблука |
gen. | help one out of a dead lift | выручить кого-л. из критического положения |
gen. | high-lift loader | погрузчик с увеличенной высотой подъёма (SAKHstasia) |
gen. | hitch a lift | поймать попутную машину (lop20) |
gen. | hitch a lift | путешествовать автостопом (lop20) |
gen. | hitch a lift | поймать попутку (I'm going to try hitching a lift to the concert. lop20) |
gen. | how can I possibly lift this table by myself? | где мне одному поднять этот стол? (уж) |
gen. | I shall ask for a lift | я попрошу, чтобы меня подвезли |
gen. | I shall ask for a lift | я попрошу подвезти меня |
construct. | in-lifts concreting | бетонирование слоями |
gen. | in the lift of the feet | при подъёме ноги |
gen. | it is a good lift | это порядочная тяжесть |
gen. | it took two men to lift the trunk | понадобилось двое мужчин, чтобы поднять сундук |
gen. | it was all I could do to lift the box | мне едва удалось поднять коробку |
gen. | jack-lift | грузоподъёмная тележка |
logist. | landing of heavy lifts | выгрузка тяжеловесных грузов |
gen. | let me lift that heavy box for you | позвольте, я подниму этот тяжёлый ящик вместо вас |
gen. | lift a ban | отменить запрет (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | lift a ban from | разрешить |
gen. | lift a ceiling on prices | снять ограничения на цены |
gen. | lift a child over a ditch | перенести ребёнка через канаву |
gen. | lift a cry | поднять крик |
gen. | lift a curfew | снять комендантский час |
gen. | lift a curfew | отменить комендантский час |
gen. | lift a curfew | вводить комендантский час |
gen. | lift a finger | сделать что-нибудь |
gen. | lift a finger | протянуть кому-нибудь руку помощи |
gen. | lift a glass | поднять бокал (1) Connoisseurs pay a fortune to lift a glass of this rare wine. 2) We should definitely lift a glass to that! ART Vancouver) |
gen. | lift a hand | сделать что-нибудь |
gen. | lift a hand | протянуть кому-нибудь руку помощи |
gen. | lift a hand against the child | поднять руку на ребёнка (against one's master, against one's wife, etc., и т.д.) |
gen. | lift a law | отменить закон (Tiesto) |
gen. | lift a level | поднять планку (bigmaxus) |
gen. | lift a licence | лишить водительского удостоверения (Anglophile) |
gen. | lift a licence | лишить права (на торговлю и т. п.) |
gen. | lift a moratorium on | отменить мораторий (на что-либо) |
gen. | lift a mortgage | выкупить закладную |
gen. | lift a pan by the handle | поднимать сковороду за ручку |
gen. | lift a passage from this author | заниматься плагиатом (these lines from the book, etc., и т.д.) |
gen. | lift a passage from this author | списать отрывок у этого писателя (these lines from the book, etc., и т.д.) |
gen. | lift a quarantine | снять карантин |
gen. | lift a shop | совершить кражу в магазине |
gen. | lift a shop | совершать кражу в магазине |
gen. | lift a stain | удалить пятно (BFRZ) |
gen. | lift a suitcase | поднимать чемодан (a chair, a stone, a load, one's head, one's hand, the curtain, the child, etc., и т.д.) |
gen. | lift a word out of the context | вырвать слово из контекста |
gen. | lift smb. above other authors | ставить кого-л. выше других авторов |
gen. | lift an embargo | снимать запрет |
gen. | lift an embargo | снимать запрещение |
gen. | lift an embargo | отменить эмбарго |
gen. | lift an embargo | снять запрещение |
gen. | lift an embargo | отменять эмбарго |
gen. | lift an injunction | снять обеспечительные меры (Alexander Demidov) |
gen. | lift one's arm in a gesture of farewell | сделать прощальный жест поднятой рукой |
gen. | lift one's arms up | всплеснуть руками (разочарованно, в недоумении и т.п.: His journey took him along the N9. ”When I reached the intersection, I saw somebody standing on the side of the road. Just as I turned to the right, she kind of lifted her arms up – like ‘oh no, aren’t you going to stop’.” Dawie stopped his motorcycle and offered a lift to the young woman with dark hair and dark clothing. daynesdiscoveries.com ART Vancouver) |
gen. | lift away | выносить |
gen. | lift away | увозить |
gen. | lift away | уносить |
Gruzovik | lift capacity | подъёмная производительность |
gen. | lift cattle | угонять скот |
gen. | lift censorship | отменить цензуру |
gen. | lift charges | поднять цены (Anglophile) |
gen. | lift one's chin | вздёргивать подбородок (Abysslooker) |
gen. | lift curfew | отменить комендантский час (a tax, a boycott, etc., и т.д.) |
gen. | lift currency restrictions | отменить валютные ограничения (skazik) |
gen. | lift smb., smth. down | снять кого-л., что-л. сверху |
gen. | lift smb. down from the horse | снимать кого-л. с лошади (the picture down from the wall, the child down from the fence, etc., и т.д.) |
gen. | lift emergency rule | вводить чрезвычайное положение (из Yahoo news Toughguy) |
gen. | lift one's eyes | вскинуть глаза |
gen. | lift one's eyes | поднять глаза |
gen. | lift eyes | поднять глаза |
gen. | lift one's eyes | посмотреть вверх |
gen. | lift eyes | взглянуть вверх |
gen. | lift finger | пошевелить пальцем (I'm not going to lift another finger for the rest of my life. It's his turn now. morfeas) |
gen. | lift smb. from poverty | вытащить кого-л. из нищеты |
gen. | lift graith | покинуть шахту, взяв с собой инструменты |
gen. | lift graith | забастовать |
Gruzovik | lift one's hand against | поднимать руку на кого-либо (someone) |
gen. | lift hand against | поднять руку (на кого-либо) |
gen. | lift hand against | поднимать руку (на кого-либо) |
gen. | lift one's hands in dismay | разводить руками |
gen. | lift hat to | приветствовать (кого-либо) |
gen. | lift hat to | приподнять шляпу |
gen. | lift head | поднять голову |
Gruzovik | lift one's head | поднимать голову |
gen. | lift head | прийти в себя |
gen. | lift head | выситься (о горах, высоких зданиях) |
gen. | lift head | поднимать голову |
gen. | lift heavy loads | поднимать тяжести (dimock) |
gen. | lift heavy objects | поднимать тяжести (Rob's sister told me he'd injured his back. He now works at a warehouse where he has to lift heavy objects. ART Vancouver) |
gen. | lift immunity | снять депутатскую неприкосновенность (European Parliament lifts immunity of MEP suspected of espionage in favor of Russia. 4uzhoj) |
gen. | lift immunity | лишить депутатской неприкосновенности (The Supreme Court lifted the company's immunity from criminal prosecution. OCD Alexander Demidov) |
gen. | lift immunity | лишать неприкосновенности (raf) |
gen. | lift in spirits | воспрять духом (kyelenak) |
gen. | lift one's mood | поднять чьё-либо настроение (Bullfinch) |
gen. | lift smth. off | снимать (что-л., с пове́рхности) |
gen. | lift off | оторваться |
Gruzovik | lift off | оторваться (pf of отрываться) |
gen. | lift off | поднимать |
gen. | lift off | оторваться от земли (of a spacecraft) |
gen. | lift off | стартовать |
gen. | lift off the opponent | поднять противника (борьба) |
gen. | lift off the water | подняться с воды |
gen. | lift onto the potty | сажать на горшок (Anglophile) |
gen. | lift out | выносить |
gen. | lift smb., smth. out | вынимать (кого́-л., что-л.) |
gen. | lift out | увозить |
gen. | lift smb., smth. out | вытаскивать (кого́-л., что-л.) |
gen. | lift out | уносить |
gen. | lift out of poverty | вызволять из объятий нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | lift out of poverty | вызволять из оков нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | lift out of poverty | вызволять из нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | lift out of poverty | выбираться из нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | lift out of poverty | вызволять из бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | lift out of poverty | вызволять из оков бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | lift out of poverty | вызволять из объятий бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | lift out of poverty | вызволять из тисков бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | lift out of poverty | вывести из нищеты (Ремедиос_П) |
gen. | lift out of poverty | выводить из состояния бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | lift out of poverty | вырываться из нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | lift out of poverty | вызволять из тисков нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | lift out of poverty | вырываться из бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | lift out of poverty | выводить из бедности (Ivan Pisarev) |
gen. | lift out of poverty | выводить из состояния нищеты (Ivan Pisarev) |
gen. | lift out of poverty | выводить из нищеты (Ремедиос_П) |
gen. | lift out of recession | вывести из рецессии (Anglophile) |
gen. | lift smb. over a ditch | поднять и перенести кого-л. через канаву (over the brook, over the hole, etc., и т.д.) |
gen. | lift plants | выкапывать растения |
gen. | lift potatoes | копать картошку (Anglophile) |
gen. | lift prohibition | снять запрет (The U.S. Government lifted its prohibition on the payment of overflight fees to the DPRK. alex) |
gen. | lift restrictions | снимать ограничения |
gen. | lift sanctions | снять санкции |
gen. | lift seedlings | снимать рассаду |
gen. | lift several tons at a time | поднимать несколько тонн зараз |
gen. | lift slightly | приподымать |
Gruzovik | lift slightly | приподнимать (impf of приподнять) |
gen. | lift slightly | приподняться |
gen. | lift slightly | приподнять |
gen. | lift slightly | приподниматься |
Gruzovik | lift slightly | приподнять (pf of приподнимать) |
Gruzovik | lift slightly | приподымать (= приподнимать) |
gen. | lift slightly | приподнимать |
gen. | lift someone’s spirits | поднимать настроение (+ gen.) |
gen. | lift someone’s spirits | поднимать дух (+ gen.) |
gen. | lift someone's spirits | взбодрить (Nrml Kss) |
gen. | lift spirits | приподнимать настроение (Ivan Pisarev) |
gen. | lift one's spirits | поднять настроение (Today this little hummingbird lifted my spirits as I watched it take a drink. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | lift spirits | создавать позитивное настроение (Alexander Demidov) |
gen. | lift one's spirits | воодушевлять, поднимать настроение (Drozdova) |
gen. | lift someone's spirits | поднять дух (VLZ_58) |
gen. | lift someone's spirits | приободрить, поднять дух (Morning93) |
gen. | lift the ban | вывести из-под запрета (Moscowtran) |
gen. | lift the burden off one's heart | принести облегчение (Pyrrha) |
gen. | lift the child out of the bed | взять ребёнка из кровати (the casket out of the box, the letters out of the bag, etc., и т.д.) |
gen. | lift the child out of the bed | вынуть ребёнка из кровати (the casket out of the box, the letters out of the bag, etc., и т.д.) |
gen. | lift the child up on shoulder | посадить ребёнка на плечо |
gen. | lift the curfew | отменять комендантский час |
gen. | lift the curtain | поднять занавес |
gen. | lift the curtain over | приподнять завесу над (чем-либо) |
gen. | lift the elbow | выпить |
gen. | lift the elbow | выпивать |
gen. | lift the elbow on a regular basis | выпивать (MichaelBurov) |
gen. | lift the fire | прекратить обстрел (bombardment, etc., и т.д.) |
gen. | lift the girl the box, etc. like a feather | поднять девушку и т.д. как пёрышко |
gen. | lift the handset | поднять трубку |
gen. | lift the heels | отрывать пятки (тяжелая атлетика) |
gen. | lift the heels | отрывать пятки |
gen. | lift the horn | гордиться |
gen. | lift the horn | возвыситься |
gen. | lift the leg | задрать ногу (о собаке) |
gen. | lift the lid | выпустить джинна из бутылки (yarmakhov) |
gen. | lift the lid off a box | снимать крышку с ящика |
gen. | lift the lid off a box | приподнимать крышку с ящика |
gen. | lift the lid on | вытащить на свет божий (Дмитрий_Р) |
gen. | lift the mood | делать счастливее (Natasha_O) |
gen. | lift the mood | поднимать дух, настроение (Natasha_O) |
gen. | lift the pile | приподнять ворс (Alex_Odeychuk) |
gen. | lift the receiver | снимать трубку (телефона) |
gen. | lift the receiver | поднять трубку |
gen. | lift the siege | снять осаду (the ban, the blockade, etc., и т.д.) |
gen. | lift the siege against the city | снять осаду с города (the ban on the book, etc., и т.д.) |
gen. | lift the siege from the city | снимать осаду с города |
gen. | lift the soles | отрывать (тяжелая атлетика) |
gen. | lift the spirit | поднять дух (как у Blackmore: ...Lift my spirit higher (Man on the Silver Mountain Viacheslav Volkov) |
gen. | lift the spirits | поднять настроение (Alexander Demidov) |
gen. | lift the spirits of... | поднимать дух |
gen. | lift the tents | свернуть лагерь |
gen. | lift the tents | снять лагерь |
gen. | lift the veil | откинуть вуаль |
gen. | lift the veil | приоткрыть завесу тайны (Irina Verbitskaya) |
gen. | lift to a new plane | поднять на новый уровень (Harry Johnson) |
gen. | lift smth. to one's head | подносить что-л. к голове (to one's mouth, to one's eyes, etc., и т.д.) |
gen. | lift to power | привести к власти (В. Бузаков) |
gen. | lift someone to safety | перенести кого-либо в безопасное место (Technical) |
gen. | lift smb. to world fame | принести кому-л. мировую славу |
gen. | lift up | вознести |
gen. | lift up | подносить (to) |
gen. | lift smb., smth. up | поднимать кого-л., что-л. вверх |
gen. | lift up | поднести (to) |
gen. | lift up | возвышать |
Gruzovik | lift up by blowing | взвевать (impf of взвеять) |
Gruzovik | lift up | качнуть (semelfactive of качать; as sign of esteem or congratulations) |
gen. | lift up | перекачаться |
gen. | lift up | перекачиваться |
Gruzovik | lift up all or a number of, as a mark of esteem or congratulation | перекачать (pf of перекачивать) |
Gruzovik | lift up all or a number of, as a mark of esteem or congratulation | перекачивать (impf of перекачать) |
gen. | lift up | перекачивать |
gen. | lift up | перекачать |
Gruzovik | lift up by blowing | взвеять (pf of взвевать) |
gen. | lift up | воодушевлять (pivoine) |
gen. | lift up one's head | воспрянуть духом (raf) |
gen. | lift up | качать (подбрасывать человека в воздух на радостях denghu) |
Gruzovik | lift up | вздвигать |
gen. | lift up | приподнимать |
Gruzovik | lift up | вздвинуть (pf of вздвигать) |
gen. | lift up one's head | поднимать голову (raf) |
gen. | lift up a box | приподнимать ящик (a table, a book, etc., и т.д.) |
gen. | lift up a cry | издавать крик |
Gruzovik | lift up and carry | снести (pf of сносить) |
gen. | lift up and carry | снести |
gen. | lift up one's ears | прислушиваться |
gen. | lift up one's ears | напрягать слух |
Gruzovik | lift up one's hand against | замахиваться на кого-либо рукой (someone) |
gen. | lift up hand against | замахиваться на кого-либо рукой (someone) |
Gruzovik | lift up one's hands against | замахать на кого-либо руками (someone) |
gen. | lift up one's hands to heaven | воздеть руки к небу |
gen. | lift up one's head | приходить в себя |
gen. | lift up one's head | поднимать голову |
gen. | lift up one's head | прийти в себя |
gen. | lift up one's head | поднять голову |
gen. | lift up the eyes | подымать взор |
gen. | lift up the eyes | воссылать молитву |
gen. | lift up the eyes | подымать глаза |
gen. | lift up the face | взирать с весельем |
gen. | lift up the face | взирать с доверием |
gen. | lift up the face | взирать со спокойствием |
gen. | lift up the feet | ускорять шаг |
gen. | lift up the hand | нападать |
gen. | lift up the hand | оскорблять |
gen. | lift up the hand | притеснять |
gen. | lift up the hand | встрепенуться |
gen. | lift up the hand | приняться за дело |
gen. | lift up the hand | возмущаться |
gen. | lift up the hand | воздымать руки в молитве |
gen. | lift up the hand | давать клятву |
gen. | lift up the hand | давать присягу |
gen. | lift up the hand | поднимать руку |
gen. | lift up the head | радоваться |
gen. | lift up the head | выйти из приниженного состояния |
gen. | lift up the head | поднять голову |
gen. | lift up the heel against | обращаться презрительно |
gen. | lift up the heel against | поступать против кого-л. нагло |
gen. | lift up the horn | поступать раздражительно |
gen. | lift up the horn | поступать надменно |
gen. | lift up the receiver | поднять трубку (В.И.Макаров) |
gen. | lift up the voice | кричать |
gen. | lift up the voice | возвышать голос |
gen. | lift up one's voice | повышать голос |
gen. | lift up one's voice | заговорить |
gen. | lift up one's voice | возвысить голос |
gen. | lift up one's voice against | запротестовать против |
gen. | lift up one's voice against | протестовать против |
gen. | lift up one's voice against | поднять голос против (smth., smb., чего́-л., кого́-л.) |
gen. | lift up one's voice against something | протестовать против (чего-либо) |
gen. | lift up one's voice for | поднять голос (smth., smb., за что́-л., кого́-л.) |
Gruzovik | lift up with great effort | взодрать (pf of вздирать) |
gen. | lift one's voice | крикнуть |
gen. | lift one's voice | повысить голос |
gen. | lift one's voice | возвысить голос (Andy) |
gen. | lift voice | поднять крик |
gen. | lift one's voice against | протестовать против |
gen. | lift one's voice against | запротестовать против |
gen. | lift voice against | протестовать против (чего-либо) |
gen. | lift one's voice in song | запеть во весь голос |
Gruzovik | lifted up | возведённый |
archit. | lifts accessibility | доступность лифтов (yevsey) |
gen. | lifts and hoists | вертикальный транспорт (Lifts and hoists are used for transporting people and goods vertically between floors. Alexander Demidov) |
gas.proc. | lifts and unloading facilities | разгрузочно-лифтовое хозяйство |
gas.proc. | lifts and unloading facilities | подъёмно-разгрузочные приспособления |
forestr. | lifts board | околышно-обувной картон |
OHS | lifts/elevators | ловитель |
OHS | lifts/elevators | парашют |
archit. | lifts intended for use by firefighting personnel | лифты для перевозки пожарных подразделений (yevsey) |
GOST. | Lifts. Technical accessibility requirements, including accessibility for disabled people and other people with limited mobility | Лифты пассажирские. Технические требования доступности, включая доступность для инвалидов и других маломобильных групп населения (ГОСТ Р 51631-2008 yevsey) |
shipb. | main royal lifts | грот-бом-брам-топенанты |
shipb. | main sky-sail lifts | грот-трюм-топенанты |
shipb. | main topgallant lifts | грот-брам-топенанты |
shipb. | main topsail lifts | грот-марса-топенанты |
gen. | man lift | пассажирский лифт (Secretary) |
gen. | man lift | лифт для подъёма людей (в сравнении с грузовым лифтом Secretary) |
O&G, casp. | Non-Routine Lifts | нестандартные грузоподъёмные работы (Yeldar Azanbayev) |
gen. | not lift a finger to help someone | и пальцем не пошевелить (to do something Taras) |
gen. | not lift a finger to help someone | ничего не сделать для того, чтобы помочь (кому-либо Taras) |
gen. | not lift a finger | и пальцем не пошевелить (to do something) |
gen. | not lift a finger | не пошевелить и пальцем (yerlan.n) |
gen. | not lift a hand to help someone | и пальцем не пошевелить (Taras) |
gen. | not lift a hand to help someone | ничего не сделать для того, чтобы помочь (кому-либо Taras) |
gen. | not lift a hand | и пальцем не пошевелить (to do something) |
gen. | not to lift a finger | рукой не шевельнуть |
gen. | not to lift a finger | пальцем не пошевельнуться |
gen. | not to lift a finger | и пальцем не шевелить |
Игорь Миг | not to lift a finger | сидеть сложа руки |
gen. | not to lift a finger | пальцем не пошевельнуть |
Игорь Миг | not to lift a finger | бездействовать |
gen. | not to lift a finger | палец о палец не ударить |
gen. | not to lift a finger | пальцем не шевельнуть |
gen. | not to lift a foot | с места не двинуться |
gen. | not to lift a hand | палец о палец не ударить |
gen. | not to lift a hand | рукой не шевельнуть |
gen. | one man could not lift it, no, not half a dozen | один человек не мог это поднять, да и шестеро не подняли бы |
gen. | pit lift | канавный подъёмник (AnitaBandita) |
gen. | plunger lift equipment | плунжерные насосы (eternalduck) |
bridg.constr. | poured in lifts | послойное бетонирование |
construct. | pouring in lifts | послойное бетонирование |
gen. | rain has lifted | дождь прекратился (на время Chervick) |
logist. | rigging of ordinary booms for heavy lifts | вооружение обычных грузовых стрел для подъёма тяжеловесных грузов |
gen. | ring for the lift | вызывать лифт |
gen. | rocketry lift-off | момент схода |
archit. | running-in of lifts | обкатка лифтов |
elev. | Safety rules for the construction and installation of electric lifts | Правила техники безопасности при изготовлении и установке электрических лифтов (GB 7588-2003 Himera) |
gen. | she had her face lifted | ей подтянули лицо |
gen. | she tried to lift the sack but she couldn't | она пыталась поднять мешок, но не смогла |
gen. | she tried to lift the sack but she couldn't | она пыталась понять мешок, но не смогла |
gen. | ski lift | подъёмная установка (Alexander Demidov) |
gen. | ski lift | подъёмник для лыжников (горно) |
gen. | some kind person gave me a lift on the road | какая-то добрая душа подобрала меня на дороге |
gen. | stag-lift | опорный олень (фигурное катание) |
gen. | stag lift | опорный олень |
gen. | stair lift | кресельный подъёмник (Taras) |
gen. | stair lift | лестничный подъёмник (Taras) |
gen. | stair lift | кресло-подъёмник (Taras) |
gen. | stockpicker lift truck | штабелёр склада |
gen. | storage lift | автоматизированная система хранения и подбора мелких деталей (сравнима с крупногабаритным шкафом с двумя блоками лотков (передним и задним). Между этими двумя блоками работает подъемный механизм, который перемещает запрашиваемые лотки и доставляет их к сервисному окну 4uzhoj) |
gen. | all such as are of my opinion lift up their hands | пусть все те, кто согласен со мной, поднимут руки |
gen. | take lift the embargo | снимать эмбарго |
gen. | take the lift | подняться на лифте (Anglophile) |
gen. | take the lift | подниматься на лифте (Anglophile) |
construct. | tamping in lifts | послойное трамбование (Yerkwantai) |
gen. | tandem lift | подъём груза несколькими кранами (SAKHstasia) |
gen. | tape lift | отрыв лентой (метод удаления частиц с поверхности с пом. липкой ленты ГОСТ Р ИСО 14644-9-2013 Dude67) |
gen. | the box is too heavy for you to lift | ящик слишком тяжёлый, вам его не поднять |
gen. | the church lifts its spire to the skies | шпиль церкви уходит высоко в небо |
gen. | the church lifts its spire to the skies | шпиль церкви поднимается высоко в небо |
tech. | the flame lifts off the burner | пламя отрывается от горелки |
tech. | the jack lifts a load through... cm | домкрат поднимает груз на высоту ... см |
Makarov. | the jack lifts a load through ... cm | домкрат поднимает груз на высоту ... см |
Makarov. | the jack lifts a load through so-many cm | домкрат поднимает груз на высоту столько-то см |
gen. | the lift doesn't operate properly | лифт плохо работает |
gen. | the lift is not running | лифт не работает |
gen. | the lift took us up | лифт поднял нас наверх |
gen. | the lift took us up | мы поднялись на лифте |
gen. | the lift took us up | лифт доставил нас наверх |
gen. | the lift the typewriter, etc. won't work | лифт и т.д. не работает |
Makarov. | the lifts of my shoes must be replaced | набойки каблуков моих туфель нужно заменить |
gen. | the mist began to lift | туман начал подниматься |
gen. | the simultaneous failure of all the lifts caused a lot of problems | одновременный выход из стоя всех лифтов вызвал массу проблем |
gen. | the tide will lift the boat | прилив снимет лодку (с мели и т.п.) |
gen. | the window the lid will not lift | окно крышка не поднимается |
gen. | the window won't lift | окно не поднимается |
gen. | there is no lift in the house | в этом доме нет лифта |
Игорь Миг | they can lift the heart rate to alarming levels | они вызывают учащённое сердцебиение |
Игорь Миг | they can lift the heart rate to alarming levels | от них пульс сильно подскакивает |
Makarov. | they were trapped after the lifts went out of action | они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строя |
gen. | they wouldn't lift a finger to do something | они и пальцем не пошевелят, чтобы (bigmaxus) |
gen. | thumb a lift | бесплатно проехать на попутке (Students often try to thumb a lift in order to save money. Cooleshova) |
gen. | too heavy for me to lift | такой тяжёлый, что мне не поднять |
gen. | too heavy to lift | неподъёмный (bookworm) |
construct. | use of lifts or escalators for evacuation and fire and rescue service operations | использование лифтов и эскалаторов для эвакуации, целей пожаротушения и проведения спасательных операций (yevsey) |
gen. | we usually take the lift | мы обычно пользуемся лифтом |
judo. | "who is the one who lifts"? | "кто поднимает?" |
gen. | wing high lift device | средство механизации крыла (Alexander Matytsin) |
gen. | with a sardonic lift of the eyebrows | насмешливо подняв брови |
gen. | with a sardonical lift of the eyebrows | насмешливо подняв брови |
gen. | you can't lift the trunk alone | ты не сможешь приподнять сундук сам |
gen. | you can't lift the trunk alone | ты не сможешь поднять сундук сам |
gen. | you support the bottom of the box while I lift the top | держи ящик за дно, а я подниму крышку |
gen. | Your kind words gave me a real lift | Ваши слова искренне вдохновили меня |
gen. | zero-lift angle | аэрд. угол нулевой подъёмной силы |