Subject | English | Russian |
lit. | A Man Lay Dead | "Там лежал мёртвый" (1934, повесть Нгайо Марш) |
gen. | a town lay before us | перед нашим взором раскинулся город |
gen. | a white mist lay over London | Лондон был окутан белым туманом |
Makarov. | and that day dawned when Arrakis lay at the hub of the Universe with the wheel poised to spin | и настал день, когда Арракис стал осью Вселенной, и колесо готово было повернуться |
wood. | apparatus for placing a multiply lay-up of sheet material | устройство для сборки пакета листового материала |
lit. | As I Lay Dying | "На смертном одре" (1930, роман Уильяма Фолкнера) |
wood. | assembling of a sheet material lay-up | сборка пакета листового материала (укладка определённого количества листового материала в пакет) |
construct. | cable lay | шаг скрутки кабеля |
media. | circuit lay-out | топологический чертёж (чертёж размещения и формы элементов и соединений ИС или печатных плат) |
O&G, sakh. | consideration of start-up and lay-down requirements | проработка требований к пуску и укладке |
anim.husb. | day old to point-of-lay rearing cage | клетка для выращивания молодок без пересадок с суточного возраста до начала яйцекладки |
media. | different lay pairs | пары с разным направлением скрутки повива (кабеля) |
media. | direction of lay | направление скрутки (кабеля) |
gen. | don't lay down the law to me | не командуй мной! |
gen. | don't lay the book there | не клади там книгу |
publ.util. | double-lay trouser press | пресс для раздельного глажения штанин брюк (двухоперационный) |
slang | easy lay | ватрушка (VLZ_58) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на простом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на обычном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на понятном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | проще говоря (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять в доступной форме (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | попросту говоря (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять простыми словами (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять в простых словах (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | говорить простым языком (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять обыденным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять попросту (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | если объяснять просто (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | упрощенно объяснять (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять нормальным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | говоря обычным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять обычным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять разговорным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять обыденном языком (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять в простых терминах (Ivan Pisarev) |
gen. | explain in lay terms | объяснять простым языком (Ivan Pisarev) |
Makarov. | for a year or two he wrote poetry But then he gave up that lay | в течение года или двух он писал стихи, но потом бросил это занятие |
anim.husb. | full lay | разгар яйценоскости |
anim.husb. | full lay | разгар яйцекладки |
gen. | get the lay of the land | прощупывать почву |
gen. | get the lay of the land | нащупывать почву |
slang | gooseberry lay | преступление |
gen. | gooseberry lay | кража одежды с бельевой веревки |
gen. | St John 15:13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends | нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих |
gymn. | hand spring backward with lay out | сальто прогнувшись |
Makarov. | he actually said that she's a good lay | он так прямо и заявил, что она хороша в постели |
gen. | he fell back in his chair and lay lax with closed eyes | он плюхнулся в своё кресло и расслабленно развалился в нём, закрыв глаза |
gen. | he has nothing to lay his head | у него негде приклонить голову |
gen. | he has nowhere to lay his head | ему негде голову приклонить (i.e. nowhere to live) |
gen. | he is ready to lay hands on anything he sees | он готов заграбастать всё, что ни видит |
gen. | he lay at full length | он растянулся во весь рост |
gen. | he lay at full length | он лежал вытянувшись во всю длину |
gen. | he lay awake thinking | он лежал без сна и думал |
gen. | he lay on his back, with his arms splayed out | он лежал на спине, широко раскинув руки |
gen. | he promised to lay on some drinks | он обещал поставить выпивку |
gen. | he said that she ought to lay off more | он сказал, что она должна больше отдыхать |
gen. | he takes everything he can lay his hands on | он берёт всё, что подвернётся под руку |
gen. | he will keep everything he can lay his hands on | он не выпустит из своих рук то, что захватил |
gen. | his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy day | он никогда не зарабатывал достаточно, чтобы скопить что-л. на чёрный день |
gen. | his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy day | он никогда не зарабатывал достаточно, чтобы отложить что-л. на чёрный день |
Makarov. | his worst mistake lay in thinking that all his workers were trustworthy | его самая грубая ошибка заключалась в том, что он доверял всем своим работникам |
gen. | I am ready to lay a bet that you never saw a quicker horse | готов держать пари, что вы никогда не видели более резвой лошади (that they will win, that they will come, etc., и т.д.) |
gen. | I can't lay my hands on it just now | в данный момент я не могу этого найти |
Makarov. | I fell kerflop over a rail that lay in the grass | я с треском упал, зацепившись за рельс, лежавший в траве |
gen. | I lay ten shilling that he will not come | держу пари на десять шиллингов, что он не придёт |
Makarov. | I lay ten shillings that he will not come | держу пари на десять шиллингов, что он не придёт |
gen. | I told him to lay off | я сказал ему, чтобы он прекратил |
gen. | I told him to lay off | я сказал ему, чтобы он перестал |
gen. | I'd lay down my life for you | я за вас готов жизнью пожертвовать |
gen. | if you dare to lay a finger on her | если ты только посмеешь дотронуться до неё |
gen. | if you dare to lay a finger on her | если ты только посмеешь пальцем её тронуть |
lit. | If you do go there, twenty people ask you to lay your pure white body in front of the Juggernaut for twenty different reasons. | А когда пойдёшь туда, к тебе пристанут человек двадцать и начнут доказывать, что ты должна бросить своё чистое белое тело под колесницу Джаггернаута. (I. Shaw) |
gen. | I'll lay my life that | ручаюсь головой, что |
gen. | I'll lay you a bet that he will never overtake us | готов биться об заклад, что он ни за что не обгонит нас |
gen. | I'll lay you a bet that he will never overtake us | давайте поспорим, что он ни за что не обгонит нас |
gen. | I'll lay you a bet that he will never overtake us | держу пари, что он ни за что не обгонит нас |
Makarov. | I'll lay you never saw anything better than that | я готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого |
gen. | I'll lay your never saw anything better than that | я готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого |
gen. | in lay terms | на понятном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | нормальным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на простом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | если говорить просто (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на обычном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на простом и понятном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | попросту говоря (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в простых терминах (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в повседневном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на повседневном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на языке обывателя (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в разговорном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на бытовом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | говоря обычным языком (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | говоря попросту (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | говоря на общепринятом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | упрощенно говоря (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на нормальном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на довольно простом языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | на обыденном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в повседневном общении (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в обыденном языке (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в повседневной речи (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в доступной форме (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | проще говоря (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | в простых словах (Ivan Pisarev) |
gen. | in lay terms | простыми для понимания словами (Ivan Pisarev) |
pipes. | J-lay | J-укладка (трубопровода) |
gen. | kinchin lay | кража денег у детей (которых посылают за покупками) |
gen. | kinchin lay | кража денег у детей на улице |
gen. | laid-up | лежачий |
gen. | lay a barrage | вести заградительный огонь |
gen. | lay a plan | планировать (Vadim Rouminsky) |
gen. | lay a railway track | вести железную дорогу |
gen. | lay about one | наносить удары направо и налево |
gen. | lay about one's self | биться |
scient. | lay abstract | резюме для широкого круга читателей (Liolichka) |
scient. | lay abstract | в статье в научном журнале аннотация для широкого круга читателей (The lay or public abstract explains the key goals and contributions of the research/scholarly work in terms that can be understood by the general public. Liolichka) |
scient. | lay abstract | в статье в научном журнале аннотация для непрофессионалов, аннотация для широкого круга читателей, резюме для непрофессионалов, резюме для широкого круга читателей (Liolichka) |
law | lay an action | подать иск |
slang | lay an egg | лажануться (VLZ_58) |
vulg. | lay-and-display | тип унитаза, в котором фекалии попадают на плоскую поверхность, прежде, чем их смывают |
sex | lay around | давать кому-то постоянно (Beforeyouaccuseme) |
gen. | lay audience | неподготовленная публика (xmoffx) |
leath. | lay away pit | чан для сыпни на плаву |
tech. | lay-away pit | сыпня наплаву |
tech. | lay-away pit | сыпня насухо |
leath. | lay-away vat | чан для сыпни на плаву |
gen. | lay baptism | крещение, совершённое мирянином (часто акушеркой) |
construct. | lay bar | горизонтальный горбылек (оконного переплёта) |
weld. | lay barge | баржа для укладки сварных трубопроводов на морское дно (Johnny Bravo) |
el. | lay berth | место причаливания |
construct. | Lay boards on joists | Доски разложите по лагам |
libr. | lay-boy | приёмщик листов у печатной машины |
gen. | lay brother's room | келейницкая |
gen. | lay-buy | покупка в рассрочку (тж. laybuy: HOW IT WORKS Lay-Buy makes it easy for you to buy the products and services that you need by paying for them via a down payment and monthly instalments. • Laybuy lends you a fixed amount of credit so you can pay for your purchase over 6 instalments, due weekly. You must be 18+ and a permanent UK resident DRE) |
construct. | lay-by | площадка отдыха на автодороге |
navig. | lay-by | ряд палов |
auto., road.wrk. | lay-by | площадка отдыха |
construct. | lay-by | полоса стоянки транспорта |
brit. | lay-by | место у дороги для отдыха (same as "rest stop" in the US Val_Ships) |
mil., tech. | lay-by | площадка у дороги для временной стоянки повреждённых машин |
road.wrk. | lay-by | площадка у магистральной автомобильной дороги для временной стоянки повреждённых автомобилей |
construct. | lay-by | уширение дороги в туннеле |
mil., tech. | lay-by | ряд свай |
construct. | lay-by | стоянка автомобильная (Оборудованная площадка или уширение проезжей части для остановок и кратковременных стоянок автомобилей вне населенных пунктов или специально оборудованные площадки в населенных пунктах cntd.ru Natalya Rovina) |
nautic. | lay-by | место временной стоянки (Maeldune) |
road.wrk. | lay-by material | запасной материал, сложенный у дороги |
mil., tech. | lay-by material | запасный материал, сложенный у дороги |
gen. | lay by the heels | поймать |
mil., tech. | lay-bye | ряд свай |
mil., tech. | lay-bye | площадка у дороги для временной стоянки повреждённых машин |
mil., tech. | lay-bye material | запасный материал, сложенный у дороги |
fig. | lay cards on the table | открыть свои козыри |
UN, AIDS. | lay care | уход без привлечения профессионалов |
law | lay case open to revision case | давать основание к пересмотру дела (Право международной торговли On-Line) |
gen. | lay chest bare | обнажить грудь |
gen. | lay colours on canvas | наносить краски на холст |
seism. | lay concrete | бетонировать (on) |
gen. | lay court | суд присяжных |
mar.law | lay-day statement | ведомость сталийного времени |
mar.law | lay-day statement | расчёт сталийных дней |
oil | lay down | укладка оборудования (andrushin) |
oil | lay down | демонтаж оборудования (andrushin) |
seism. | lay down | уложить |
construct. | Lay down a close boarding when installing a tiled roof | Настил под плиточную кровлю делайте сплошным |
mil. | lay down a concentration | вести сосредоточенный огонь |
Makarov. | lay down a field to grass | пустить поле под траву |
el. | lay down area | приёмная площадка |
O&G, casp. | lay-down area | участок временного складирования (Yeldar Azanbayev) |
construct. | lay-down area | площадка складирования (Krystin) |
O&G | lay down drilling pipe | подъём с выбросом на мостки (Johnny Bravo) |
mil. | lay down fire | вести огонь |
gen. | lay down fire | огонь на подавление (Дмитрий_Р) |
mil. | lay down firepower | вести сосредоточенный огонь |
mining. | lay down job | перевод складной мачты в транспортное положение |
mining. | lay down job | демонтаж складной мачты |
gen. | lay down one's life | жизнь положить (m_rakova) |
inf. | lay down the law | провещать |
inf. | lay down the law | не допускать возражений |
construct. | Lay down the roof boarding with small gaps between the boards | Настил из досок делайте с небольшим зазором |
O&G | lay down tubing | подъём с выбросом на мостки (Johnny Bravo) |
cards | lay down your hand | Ситуация, когда игрок сбрасывает карты (Andy) |
dipl. | lay duties on | режим |
gen. | lay duty on tobacco | обложить табак пошлиной |
mil., avia. | lay eggs | устанавливать мины (MichaelBurov) |
Gruzovik, dial. | lay eggs | класться |
mil., avia. | lay eggs | сбрасывать бомбы (MichaelBurov) |
media. | lay place emphasis | выделять |
media. | lay place emphasis | придавать значение |
media. | lay place emphasis | подчёркивать |
Makarov. | lay-flat adhesive | клей, не вызывающий коробления |
pack. | lay-flat film bag | мешок из рукавной плёнки |
winemak. | lay-flat shipper | вкладыш в коробку для транспортировки бутылок в горизонтальном положении (обычно из пенопласта) |
gen. | lay heavy taxes on tea and coffee | обложить чай и кофе высоким налогом |
gen. | lay heavy taxes on tea and coffee | обложить чай и кофе большим налогом |
gen. | lay hold | ухватывать (of) |
Gruzovik, inf. | lay hold of | подцапнуть (= подцапать) |
inf. | lay hold of | дорваться до (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | lay hold of | подцапать |
media. | lay in | синхронизация кадров фильма со звуковыми дорожками |
fire. | lay in | прокладка сходу (команда начать прокладку рукавной линии с движущегося пожарного автомобиля) |
media. | lay in | редактирование звукозаписи в определённом месте звуковой дорожки кинофильма или видеоленты |
gen. | lay into | накидываться на кого-либо с руганью |
gen. | lay into | подкалывать (grigoriy_m) |
gen. | lay into | задать трёпку (VLZ_58) |
gen. | lay into | задать перцу (VLZ_58) |
gen. | lay into | набрасываться на кого-либо с кулаками |
gen. | lay into | напуститься (VLZ_58) |
gen. | lay into | запасать |
gen. | lay into | избивать |
gen. | lay into | бить (someone В.И.Макаров) |
gen. | lay into | бить |
relig. | lay investiture | назначение/рукоположение духовных лиц (скорее, сам процесс betuha) |
inf. | lay it on | хорошенько всыпать |
fig. | lay it on a bit thick | не знать меры (Andrey Truhachev) |
idiom. | lay it on with a trowel | не знать меры (Andrey Truhachev) |
gen. | lay it on with a trowel | не жалея красок (Interex) |
law | lay judge | судья-непрофессионал (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | lay low | не вылезать |
Makarov. | lay someone low | сбить кого-либо с ног |
Игорь Миг | lay low | не светиться |
jarg. | lay low | затихариться (Супру) |
gen. | lay low | сбить кого-либо с ног |
polygr. | lay mark | метка для контроля правильности фальцовки |
polygr. | lay mark | линия наклада копии на форменный цилиндр |
Makarov. | lay mark | линия наклада (пигментной копии на формный цилиндр) |
gen. | lay observer | наблюдатель-непрофессионал |
Makarov. | lay odds of 10 to 1 | ставить десять против одного |
nautic. | lay of a rope | спуск троса |
gen. | lay of a rope | закрут верёвки |
tech. | lay of a strand | шаг скрутки (кабеля) |
relig. | Lay of Igor's Warfare | Слово о полку Игореве (A major epic poem of old Russian literature) |
gen. | lay of joists | ряд связанных балок |
auto. | lay of land | описание местности |
agric. | lay of land | характер местности |
energ.ind. | lay of line | трасса трубопровода |
construct. | lay of rope | спуск троса |
libr. | lay of the case | порядок размещения шрифта в кассе |
polit. | lay of the land | реалии (Палажченко, контекстуально grafleonov) |
gen. | lay of the land | обстоятельства (Notburga) |
fig. | lay of the land | расклад (4uzhoj) |
mil. | lay of the land | обстановка (перен.) |
mil. | lay of the land | характер местности |
mil. | lay of the land | перен обстановка |
gen. | lay of the land | положение дел (Notburga) |
road.wrk. | lay of the land | рельеф местности |
gen. | lay of the land | обстановка (Notburga) |
busin. | lay-off | приостановка работ |
bank. | lay off | снижение риска по гарантии размещения акций |
busin. | lay-off | прекращение производства |
product. | lay off of the personnel | сокращение работников (Yeldar Azanbayev) |
anim.husb. | lay-off period | "лей-оф" период (период неиспользования быка-производителя до получения результатов его проверки по качеству потомства) |
inf. | lay off the girl! | отстань от девушки! |
unions. | lay official | член избирательной комиссии (Кунделев) |
cartogr. | lay-of-the-land | характер местности |
nautic. | lay-of-the-land | рельеф местности |
Makarov. | lay &10 on a horse | ставить 10 фунтов на лошадь |
Makarov. | lay &10 on a horse | поставить 10 фунтов на лошадь |
gen. | lay on the line | не скрывать правду (juliab.copyright) |
nautic. | lay on the oars! | "Суши весла!" |
Makarov. | lay on the shelf | положить на полку |
gen. | lay on the sob stuff with a trowel | бить на жалость (Anglophile) |
amer. | lay on the table | снять с обсуждения (предложение и т. п.) |
nautic. | lay on your oars! | суши весла! |
gen. | lay oneself out | из кожи лезть |
gen. | lay oneself out | из кожи вон лезть |
O&G, sakh. | lay operations | операции прокладки |
seism. | lay out | разбивать |
road.wrk. | lay out | проектирование дороги |
libr. | lay out | расположение материала |
libr. | lay out | раскладка шрифта в кассе |
libr. | lay out | спецификация вёрстки |
libr. | lay-out | оформление издания |
libr., IT | lay out | расположение чисел |
polygr. | lay-out | монтаж формы (в высокой печати) |
cem. | lay out | рабочий план |
mil., tech. | lay-out | прокладка трассы |
libr. | lay out department | отдел оформления |
EBRD | lay-out key | образец заполнения документа (oVoD) |
drw. | lay out level | план на отметке (на чертежах Xeniathefirst) |
wood. | lay-out man | лицо на предприятии, подготовляющее материалы и инструменты по разработанным чертежам для выполнения заказа |
wood. | lay-out man | разметчик |
libr. | lay out man | раскладчик |
libr. | lay out man | оформитель |
road.wrk. | lay-out map | чертёж разбивки (пути) |
tech. | lay-out modification | перекомпоновка |
leath. | lay-out of patterns | укладка шаблонов |
leath. | lay-out of patterns | раскладка моделей (на коже) |
road.wrk. | lay-out of the bridge | разбивка моста на пролёты |
road.wrk. | lay-out of the bridge | разбивка моста на пролёты |
product. | lay out of the installation | план размещения установки (Soulbringer) |
tech. | lay-out of wires | разводка проводов |
gen. | lay-out requirements | требование к планировкам (rechnik) |
libr. | lay out sheet | макет |
road.wrk. | lay-out sheet | чертёж разбивки (пути) |
construct. | Lay out the parquetry flooring boards with a lap of 10 cm in the direction opposite to floor laying | Разложите щиты с напуском 10 см в направлении обратном настилке |
gen. | lay one's own fault at somebody else's door | валить с больной головы на здоровую (Anglophile) |
gen. | lay one's own fault at somebody else's door | перекладывать с больной головы на здоровую (Anglophile) |
construct. | Lay parquet squares with as little space between them as possible | Квадраты паркета укладывайте с минимальными зазорами |
construct. | Lay parquet staves working towards you | Паркетные планки укладывайте приёмом "на себя" |
gen. | lay past | сберегать |
gen. | lay past | откладывать |
leath. | lay period | период пролёжки |
tech. | lay pitch | шаг скрутки |
tech. | lay pitch | шаг свивки |
gen. | lay plans | планировать (Vadim Rouminsky) |
gen. | lay press | неспециализированная пресса (дилетантские печатные издания Lyra) |
clin.trial. | lay provider | работник без специального образования (Natalya Rovina) |
anim.husb. | lay pullet | курочка, готовая к кладке |
tech. | lay ratio | кратность свивки (DRE) |
media. | lay ratio | коэффициент скрутки |
media. | lay ratio | отношение шага скрутки к среднему диаметру кабеля |
tech. | lay ratio | кратность шага свивки (DRE) |
gen. | lay round | обкладывать |
gen. | lay 10 s. to one that he will not come | ставлю десять шиллингов против одного, что он не придёт |
gen. | lay salt on the tail of | поймать |
pipes. | lay sequence | последовательность укладки труб (MichaelBurov) |
gen. | lay set at stake | поставить что-либо под угрозу |
gen. | lay set at stake | рисковать (чем-либо) |
gen. | lay set at stake | поставить что-либо на карту |
transp. | lay shaft bearing | подшипник промежуточного вала |
gen. | lay siege to | обложить |
data.prot. | lay signature | подпись под ключом |
data.prot. | lay signature | подпись, удостоверяющая ключ |
Gruzovik, relig. | lay sister's room | келейницкая |
gen. | lay sister's room | келейницкая |
fig. | lay something on too thick | не знать меры (Andrey Truhachev) |
gen. | lay strictures on | подвергать критике (разносу, кого-либо, что-либо) |
gen. | lay the blame at the right door | справедливо обвинять (кого́-л.) |
construct. | Lay the brick for plastering | Выполняйте кладку под штукатурку |
construct. | Lay the cable by pulling it | Кабель прокладывайте тяжением |
Makarov. | lay the cartons one on top of the other | ставь коробки одна на одну |
gen. | lay the crops | прибивать посевы |
construct. | Lay the floor working to the left and right of the guide course | От маячного ряда вправо и влево настилайте остальную часть пола |
construct. | Lay the outer joists no less than 30 mm from the wall | Крайние лаги укладывайте с зазором не менее 30 мм от стены |
road.wrk. | lay the road in strips | устройство дороги продольными полосами |
austral., slang | lay them in the aisles | производить на людей приятное впечатление |
torped. | lay time | стояночное время |
transp. | lay tongs | ключ для труб |
construct. | Lay two cables through two separate circuit breakers | Проложите два кабеля через два самостоятельных разъединителя |
Gruzovik | lay up | зарезервировать |
gen. | lay up | копиться |
gen. | lay up | накрутиться (a quantity of) |
gen. | lay up | накручивать (a quantity of) |
gen. | lay up | накручиваться (a quantity of) |
gen. | lay up | разбивать |
gen. | lay up | разбиваться |
gen. | lay up | разбить |
gen. | lay up | сберегать |
gen. | lay up | сберегаться |
gen. | lay up | сберечь |
Gruzovik | lay up | выдерживать (impf of выдержать) |
gen. | lay up | копить |
gen. | lay up | запасать |
Gruzovik | lay up a quantity of | накручивать (impf of накрутить) |
Gruzovik | lay up | припасти |
Gruzovik | lay up | сберегать (impf of сберечь) |
gen. | lay up | уложить (of an illness) |
Gruzovik | lay up a quantity of | накрутить (pf of накручивать) |
gen. | lay up | сберечься |
gen. | lay up | разбиться |
gen. | lay up | откладываться |
gen. | lay up | накрутить (a quantity of) |
gen. | lay up | соорудить |
gen. | lay up | вывести временно из строя |
gen. | lay up | откладывать |
gen. | lay up | отложить |
gen. | lay up | накопить |
gen. | lay up | выводить временно из строя |
media. | lay-up | процесс совмещения и сборки пакета слоёв многослойных печатных плат для прессования |
media. | lay-up | пакет слоёв, готовый к прессованию для изготовления многослойных печатных плат |
el. | lay-up | пакет слоев, готовый к прессованию для изготовления МПП |
el. | lay-up | процесс совмещения и сборки пакета слоёв МПП для прессования |
wood. | lay up | формирование листа клеёной фанеры из шпона с нанесённым клеем до его загрузки в пресс |
gen. | lay up | возводить |
gen. | lay up | сооружать |
gen. | lay up | приковывать к постели |
polym. | lay-up | полуфабрикат слоистого пластика (Сборка
слоев материала, пропитанного смолой, готового к
обработке dokipedia.ru Natalya Rovina) |
media. | lay-up | конструкция кабеля |
media. | lay-up | кабельная скрутка |
tech. | lay-up | выход из строя (об аппаратуре) |
gen. | lay up | возвести |
gen. | lay-up | вывод из строя |
gen. | lay-up | временная инвалидность |
gen. | lay-up | наслаивание |
gen. | lay-up | наслоение |
gen. | lay-up | бросок из-под корзины (в баскетболе) |
gen. | lay up | временная инвалидность |
gen. | lay up | вывод из строя |
gen. | lay up | откладывать про запас |
Gruzovik | lay up | забазировать |
Gruzovik | lay up | законсервировать (pf of консервировать) |
gen. | lay up | бросок из-под корзины |
gen. | lay-up | болезнь |
gen. | lay up | к дому (о болезни) |
gen. | lay up a ship a car, a railway, etc. for repairs | поставить судно и т.д. на ремонт |
gen. | lay up for repairs | ставить на ремонт |
gen. | lay up for repairs | поставить на ремонт |
gen. | lay up in a napkin | не употреблять |
gen. | lay up in a napkin | положить под спуд |
gen. | lay up in a napkin | держать под спудом |
gen. | lay up in lavender | переложить лавандой (для аромата) |
gen. | lay up in lavender | перекладывать лавандой (для аромата) |
wood. | lay-up of a sheet material | пакет листового материала |
O&G | lay-up of line sections | раскладка на трассе линейных секций (Bemer) |
wood. | lay-up of sheets | пакет листов |
nautic. | lay up of the vessel | отстой судна (Rusya 21) |
gen. | lay up pass | приковать к постели |
gen. | lay up provisions | запасаться провизией (stores, goods, etc., и т.д.) |
polym. | lay-up sequence | последовательность укладки слоёв (композита bonly) |
polym. | lay-up sequence | схема укладки слоёв (композита bonly) |
sport, bask. | lay up shot | бросок в корзину одной рукой от плеча с прыжком |
gen. | lay up treasures in heaven | копить сокровища на небесах |
gen. | lay upon | биться об заклад |
Игорь Миг | lay waste to | не оставить камня на камне от |
law | lay witness | свидетель, не являющийся специалистом |
fig.of.sp. | lay your cards on the table | пора открыть карты (алешаBG) |
proverb | lay your game to your winning | по одёжке протягивай ножки |
anim.husb. | length of lay | период яйцекладки |
anim.husb. | length of lay effect | влияние продолжительности яйценоскости |
slang | let it lay | выкидывать из головы (What? Who did say you that? Robert? So you may let it lay, Robert forgets what he says. == Кто это тебе сказал? Роберт? Можешь смело выкинуть это из головы, он вечно все забывает.) |
slang | let it lay | забывать |
gen. | let me help you to lay out your things | давай я помогу тебе распаковаться |
gen. | let me help you to lay out your things | давай я помогу тебе распаковать твои вещи |
libr. | library building lay-out | планировка библиотечных зданий |
gen. | no sooner did she lay her head on the pillow... | не успела её голова коснуться подушки... |
gen. | now lay off, sport! | ты это брось, приятель! |
media. | office lay-out | планировка организации (метод определения вариантов планировки предприятия и его подразделений с целью обеспечения максимальной эффективности функционирования предприятия) |
gen. | once opened, this book is hard to lay aside | если вы откроете эту книгу, вам от неё трудно будет оторваться |
publ.util. | one lay legger | пресс с тремя гладильными плитами для одновременной утюжки обеих штанин брюк |
publ.util. | one lay trouser press | пресс для одновременного глажения обеих штанин брюк |
mil., artil. | one-man lay | наводка орудия одним наводчиком |
Makarov. | only a few fields lay between me and the dusky hill | лишь несколько полос возделанной земли отделяло меня от окутанной вечерней мглой горы |
media. | orchestra lay-out | размещение различных инструментов и микрофонов для каждого инструмента или группы инструментов |
anim.husb. | post-lay-off period | период после периода "лей-оф" |
african., mil. | pray for me not to lay in this field | пожелай мне не остаться в этой траве (Alex_Odeychuk) |
construct. | radial heating-system lay out | радиальная схема тепловой сети |
gen. | re-lay | перестлать (a floor) |
gen. | re-lay | перестилать (a floor) |
anim.husb. | ready-to-lay pullet | курочка, готовая к кладке |
patents. | right of lay-out design of integrated circuits | право на топологию интегральных схем (Ivan Pisarev) |
media. | right-hand lay | правый повив (кабельная техника) |
road.wrk. | road lay-out | трассирование автомобильных дорог |
road.wrk. | road lay-out | проектирование автомобильных дорог |
road.wrk. | road lay-out | планирование автомобильных дорог |
gen. | ruins lay all around us | вокруг нас лежали руины |
gen. | ruins lay all around us | повсюду лежали руины |
pipes. | S-lay | S-укладка (трубопровода) |
Gruzovik, relig. | serve as a lay sister | келейничать |
gen. | she endeavoured to lay down for herself a future course of action | она пыталась определить для себя линию поведения на будущее |
gen. | she endeavoured to lay down for herself a future course of action | она пыталась наметить себе линию поведения на будущее |
construct. | spiral-lay wire rope | канат спиральной свивки |
mech.eng., obs. | split the lay-out line | обработать точно по разметке |
gen. | sprinkle water to lay the dust | побрызгай водой, чтобы не поднять пыли |
gen. | sprinkle water to lay the dust | побрызгай водой, чтобы прибить пыль |
libr. | stock lay-out | размещение фонда |
media. | studio siting and lay-out | выбор места размещения и проектирование студии |
media. | studio siting and lay-out | выбор места размещения и планировка студии |
sport. | Stutz lay-away | махом вперёд поворот на 180 град в упор на руках |
construct. | surface lay ng | наземная прокладка |
Makarov. | the doctor said that Jim ought to lay off more | доктор сказал, что Джим должен больше отдыхать |
amer. | the doctor told her to lay off for a week | доктор велел ей отдохнуть недельку |
gen. | the lay of the land | текущая ситуация (Дмитрий_Р) |
gen. | the map lay spread out ready for use | карта была развёрнута, и ею можно было пользоваться |
gen. | the ocean lay at our feet | внизу у наших ног простирался океан |
gen. | the ocean lay at our feet | внизу под нами лежал океан |
gen. | the ocean lay at our feet | внизу под нами простирался океан |
gen. | the ocean lay at our feet | внизу у наших ног лежал океан |
Makarov. | the picture lay hidden in the archives for over 40 years | картина пролежала, спрятанная в архивах, более 40 лет |
gen. | they decided to lay a bridge across this river | они решили навести мост через эту реку |
proverb | they that have a good store of butter may lay it thick on their bread | не так живи, как хочется, а так, как можется |
proverb | they that have a good store of butter may lay it thick on their bread | по приходу держи и расход |
proverb | they that have a good store of butter may lay it thick on their bread | по одёжке протягивай ножки |
gen. | they tried to lay the blame on me | они пытались свалить вину на меня |
el. | top lay | частичное поверхностное плакирование (плакирование полосками металла требуемых участков металлического основания) |
gen. | we decided to lay aside our irresolution | мы решили покончить с нерешительностью |
gen. | we lay it down as an axiom that... | мы принимаем за аксиому, что... |
gen. | what can we do to lay his doubts? | как нам рассеять его сомнения? |
lit. | What desperate transaction lay hidden here? What moral expedient of a bizarre Croesus! What terrible and golden mystery? | Какое безрассудство там скрывалось? Какая благовидная уловка чудака-крёза? Какая страшная золотая тайна? (F. Scott Fitzgerald, Пер. Р. Рахмановой) |
construct. | when installing a piece material roof lay the tile courses from bottom to top | Кровлю из штучных материалов выполняйте рядами снизу вверх |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей логике |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей аргументации |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей логике |
gen. | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic | вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей аргументации |
gen. | you are heading for a nervous breakdown, you must lay off for a while | ты доведёшь себя до нервного расстройства, надо дать себе небольшую передышку |
inf. | you must lay off the drink | ты должен воздерживаться от спиртного |
gen. | you will lay that to his charge | поставьте это ему на счёт |