English | Russian |
as long as my life lasts | пока я жив |
at long last! | наконец-то! |
at long last | в конце концов |
at long last | в итоге (We're extremely encouraged by today's development because it means that, at long last, the government will be required to defend its contention that the orders should not be released. Anglophile) |
at long last! | ну наконец-то! (4uzhoj) |
at long last | наконец-то (I'm so happy I can do something for you at long last. • American justice had placed humans, at long last, ahead of property. 4uzhoj) |
at long last | наконец (You really think I could do something?" he asked, at long last. • The federal government has, at long last, accepted that Australia needs a federal integrity commission. • Can we humans at long last stand within the circle of life instead of outside it? Anglophile) |
at long last | и вот (в знач. " наконец", напр.: At long last, the contest is over! 4uzhoj) |
at long last | в конечном счёте (Anglophile) |
at long last | всё же (в знач. "в конце концов", напр.: The federal government has, at long last, accepted that Australia needs a federal integrity commission. 4uzhoj) |
at long last! | ну неужели! (4uzhoj) |
at long last | в кои-то веки (в знач. "наконец-то": I especially liked his bit about Spike finally getting time to do something useful at long last. • We are so pleased that the archaic practice of allowing abusers to cross examine survivors in family courts will no longer be allowed to continue and that the government is at long last listening to the voices of people impacted by domestic abuse. 4uzhoj) |
at long last | в конечном итоге (4uzhoj) |
good woolen cloth lasts long | хорошая шерстяная ткань носится долго |
good woollen cloth lasts long | хорошая шерстяная ткань носится долго |
he went on working long after midnight last night | он вчера заработался далеко за полночь |
he won't last long | он долго не проживёт |
he won't last out long | он долго не проживёт |
he won't last out long | он долго не протянет |
his friendships never last very long | он быстро охладевает к друзьям |
how long ago is it that you last saw her? | когда вы видели её последний раз? |
how long does this performance last? | когда кончается этот спектакль? |
how long does this performance last? | сколько часов идёт этот спектакль? |
how long does this show last? | когда кончается этот спектакль? |
how long does this show last? | сколько часов идёт этот спектакль? |
how long does your leave last? | на сколько дней у вас отпуск? |
how long shall I last? | сколько мне осталось? (4uzhoj) |
how long will the meeting last? | сколько времени будет длиться собрание? |
how long will the meeting last? | сколько времени будет продолжаться собрание? |
it is a long time since I saw him last | прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз |
it won't last for long | долго не просуществует (Everyone has known for a long time now that free medical care is a holdover from the past and won’t last for long/19mberdy) |
it's a long time since I saw you last | я вас давно не видел |
it's a long time since I saw you last | я вас давно не встречал |
it's a long time since I saw you last | мы давно не виделись |
last a long time | затянуться |
last a long time | затягиваться |
last for a long time | надолго хватить (When shoping around for tires, it is important to make the right choice, and maintain them so they last for a long time. ART Vancouver) |
last for long | надолго хватить (That'll last for long. – Этого надолго хватит. ART Vancouver) |
not last for long | длиться недолго |
the battery doesn't last long | батарея быстро разряжается (VLZ_58) |
the boots garments, these fabrics, etc. will last long | эти башмаки и т.д. будут долго носиться |
the calm didn't last for long | Спокойствие длилось недолго. |
the over coat won't last for a certain time long | пальто долго не проносится |
the meeting isn't going to last this long | собрание не продлится так уж долго |
the meeting won't last long | собрание не будет продолжительным |
this state of affairs cannot last long | такое положение не может долго держаться |