DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing last in | all forms | in specified order only
EnglishRussian
all last week we were cooped in the house by bad weatherвсю прошлую неделю мы сидели дома, была плохая погода
at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crimeв конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении
at last the candle sputtered out, the wax getting in the flame and making noisesв конце концов свеча затрещала, поскольку воск попал в пламя и издавал звуки
at last we were able to pin the trouble down to a fault in the machineнаконец нам удалось обнаружить, где же именно была поломка в машине
be in the last stage of consumptionнаходиться в последней стадии чахотки
coldest day in the last three monthsсамый холодный день за последние три месяца
come in lastприходить последним (на скачках)
die in the last ditchбиться до последнего
die in the last ditchбиться до последней капли крови
don't mention what happened last week, it could bring him out in a temperне поминай события прошлой недели, он непременно разозлится
Fear of sex was inculcated in the minds of most young women of good families in the last centuryв прошлом веке большинству молодых девушек из хороших семей внушали страх перед сексом
fire we lit last night is still inогонь, который мы разожгли вчера, всё ещё горит
first-in, last-out bufferбуфер магазинного типа
first-in-last-outприбыл первым – обслужен последним (ТМО)
first-in-last-outобслуживание в обратном порядке (ТМО)
first-in-last-out principleпринцип расходования запасов обратном порядке
first-in-last-out principleпринцип обслуживания в обратном порядке (ТМО)
he bore down in the last lap of the raceон выложился на последнем круге дистанции
he bore down in the last lap of the raceон выложился в последнем забеге
he fought his last battle which ended in a drawон провёл свою последнюю схватку, которая закончилась вничью
he got into an argument with Jeff in the pub last nightвчера вечером в пабе он поспорил с Джеффом
he had a little drama last night when the oil in the pan caught fireон вчера вечером поволновался, когда вспыхнуло масло на сковородке
he has matured as a pianist in the last couple of yearsза последние пару лет он созрел как пианист
he left the last sentence dangling in mid-airон оборвал фразу на полуслове
he left the last sentence dangling in mid-airего последняя фраза повисла в воздухе
he wins the last set in a canter, but lost the whole gameон с лёгкостью выиграл последний сет, но в целом игру проиграл
he worked ten years in his last placeна последнем месте он проработал десять лет
her paintings depict the lives of ordinary people in the last centuryеё картины изображают жизнь простых людей прошлого века
his behaviour over the last few months has eroded my confidence in his judgementего поведение в течение последних нескольких месяцев подорвало моё доверие к его мнению
his friend drifted in last night, and is staying hereвчера к нему зашёл его друг и остался ночевать
his mother at last got across me, making rude remarks in my own homeего мать меня таки достала своими грубостями у меня дома
I did have to urge the students along in the last few weeks before their examinationпоследние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентов
I do think he piled the agony up a little too high in that last sceneи всё-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене
I have always felt that, in the last analysis, the question of union was a religious oneмне всегда казалось, что вопрос объединения носил религиозный характер
I lost heavily in the last dealна последней раздаче я крупно проиграл
I saw her in the last springя видел её прошлой весной
I thought I really was in it at last, and knew what she meantя полагал, что меня наконец "допустили", что я понимал, что она имеет в виду
I'll do you if it's my last act in lifeя разделаюсь с тобой, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни
in Brazil, the consumption of Ni-Cd batteries grown quickly in the last 5 years, due to the dissemination of cellular telephones and other electronic devicesв Бразилии расходование Ni-Cd-батарей быстро выросло за последние 5 лет в связи с распространением сотовых телефонов и других электронных устройств
in that last blow his strength must have been summedв этом последнем ударе, должно быть, сосредоточилась вся его сила
in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every missionв последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками
in the last elections there was a swing to the rightна последних выборах преимущество было на стороне правых партий
in the last five or six years the Russians have achieved nuclear-missile parity with the United Statesза последние пять-шесть лет русские достигли ядерного паритета с Соединёнными Штатами
in the last year she had been subject to throats and coughsв последний год у неё часто болело горло и был кашель
Jim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerДжим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
last night's storm covered the ground in snowпрошедшей ночью буря всё вокруг засыпала укутала снегом
last thing in motor-carsсамая последняя модель автомобиля
last thing in motor-carsновейшая модель автомобиля
last-in-first-out methodметод обслуживания требований в обратном порядке (ТМО)
last-in-first-out methodметод обслуживания требований в обратном порядке (ТМО)
last-in-first-out policyдисциплина очереди с обслуживанием в обратном порядке (ТМО)
last-in-first-out ruleобслуживание по принципу "прибыл последним-обслужен первым" (ТМО)
last-in, first-out stackLIFO стековая память
last-in, first-out stackLIFO магазин
moderate fog in last hourтуман средней плотности за прошедший час
number Three well blew in last night, and is producing 3,000 barrels an hourтретья скважина была пущена прошлой ночью, и сейчас она даёт 3 тысячи баррелей в час
practical love is the last link in the chain which connects man savingly with his Makerистинная любовь – последнее звено в цепи, соединяющей спасительным образом человека и его Творца
production has dropped behind in the last few monthsза последние несколько месяцев производительность снизилась
production has fallen back in the last few monthпроизводство снизилось за последние несколько месяцев
production has got behind in the last few monthsпроизводство сильно упало в последние несколько месяцев
several papers have folded up in the last ten yearsза последние десять лет перестало выходить несколько газет
she came out well in the last gameона добилась хорошего результата в последнем гейме
she was involved in serious car accident last weekона попала в серьёзную автокатастрофу на прошлой неделе
St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil endЗадумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть
strike out the witness's last remark, it has no place in the court recordвычеркните последнюю фразу свидетеля, в протоколе суда ей не место
tally seven goals in the last gameзабить семь голов в последней игре
that politician has come up in my opinion since I heard his last speechс тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазах
that's the last time that you show me up in public!я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!
that's the second time I've had my car window smashed in the last two weeksза последние две недели уже второй раз мне вдребезги разбивают оконное стекло в машине
the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it is the duty of the executor to executeпризнание умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика
the coldest day in the last three monthsсамый холодный день за последние три месяца
the crowd drowned his last few words in cheersего последние слова потонули в аплодисментах
the crowd drowned his last few words in cheersодобрительные возгласы толпы заглушили его последние слова (В.И.Макаров)
the events of the last few weeks are all jumbled together in my mindсобытия последних нескольких недель перемешались у меня в голове
the events of the last few weeks are all jumbled up in my mindсобытия последних нескольких недель перемешались у меня в голове
the fighting around the capital has intensified in the last few hoursбои вокруг столицы усилились в последние несколько часов
the fire we lit last night is still inогонь, который мы разожгли вчера, всё ещё горит
the French car industry has lost its last toehold in USAфранцузская автомобильная промышленность потеряла поддержку, которая была у ней в США
the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent yearsпоследний период его жизни был подробно описан в последние годы
the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent yearsпоследний период его жизни был недавно подробно описан
the last thing he wanted was a split in the partyон очень не хотел, чтобы в партии произошёл раскол
the last thing in motor-carsсамая последняя модель автомобиля
the last thing in motor-carsновейшая модель автомобиля
the last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisisв последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризиса
the last word in scienceпоследнее слово науки
the last word in technologyпоследнее слово в технике
the last words came out in a whisperпоследние слова были произнесены шёпотом
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliamentзакон был отвергнут на последнем чтении в парламенте
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliamentзакон прошёл все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последней
the new law was tossed out when it reached the last stage in Parliamentновый закон был отклонён на последнем этапе обсуждения в парламенте
the old house burned down last night in the big fireв старом доме вчера случился пожар, и он сгорел дотла
the opposition scored a goal in the last seconds of the gameкоманда соперников забила гол на последних секундах игры
the passengers had kitted themselves up in funny clothes for the dance on the last night of the voyageвсе пассажиры переоделись в смешные костюмы для танцевального вечера в последнюю ночь путешествия
the play was premiered last year in Johannesburgпремьера пьесы прошла в прошлом году в Йоханнесбурге
the price has quadrupled in the last few yearsза последние несколько лет цена выросла в четыре раза
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debatesдобровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debatesсамоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах
the solicitor announced the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it was the duty of the executor to to executeстряпчий объявил о признании умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика
the subject is not very well dealt with in his last bookв его последней книге этот вопрос плохо освещен
the town was badly cut up in last night's bombingво время бомбёжки прошлой ночью город сильно пострадал
the town was cut up in last night's bombingво время бомбёжки прошлой ночью город сильно пострадал
the town was badly cut up in last night's bombingв результате последней бомбёжки в городе большие разрушения
the tragedy was being knitted up in the deaths of the last actors in itтрагедия завершилась смертью всех героев
the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrelДжим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась
the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrelДжим и Мэри поссорились в последнюю минуту, но всё равно поженились
this is the last word in carsэта модель – последнее слово автомобилестроения
this part of the city has become quite respectable in the last ten yearsэтот район города стал вполне респектабельным в последние десять лет
three ships went down in last night's stormво время вчерашнего шторма затонуло три корабля
Two of Jane's friends drifted in last night, and are staying hereвчера к нам зашли две подруги Джейн и остались ночевать
violence broke loose in the city last nightвчера вечером в городе происходили беспорядки и совершалось насилие
we found him at last, lost in the forest, floundering about in deep snowв конце концов мы нашли его – он заблудился в лесу, пробирался через сугробы
why do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved inпочему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротилась